Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

возмущённый взгляд портье. Понятно, что никто не хочет слишком напрягаться, но выбора у него нет.

– А как же регистрация? Вдруг прибудут гости.

– Я заменю вас на этом месте, не переживайте. – И мило улыбнулась мужчине, но взглянула вполне выразительно. Больше возражать он не посмел.

По дороге в коттедж показала Руди, где диванчик оставить. Надо ведь его сначала хоть немного почистить от пыли. Покинув парня на чердаке, вприпрыжку направилась в гостиницу, но уже на лестнице почувствовала, как заурчало в желудке, поэтому завернула на кухню за грушей на перекус. И уже на подходе к стойке меня озарила новая идея.

– Франц, а где у нас хранятся светильники, требующие подзарядки?

Мужчина открыл нижнюю секцию шкафа, в которой на нижней полке в ряд стояло четыре настольных светильника. Кивнув, я напомнила портье о предстоящей задаче. И, достав один из светильников, начала медитировать над ним. Из воспоминаний Аннет я примерно знала, как увидеть потоки и плетения. В этом мире это умение называется истинным взглядом. Если кратко, это было так же «просто», как открыть третий глаз во лбу. Поэтому удивительно, как я смогла без тренировки углядеть, как целитель меня лечит. Впрочем, Аннет худо-бедно, но могла видеть магию. А значит, и я смогу.

Несколько минут я и так, и сяк вертела светильник, то напрягая взгляд, то наоборот глядя рассеянно. Пока окончательно не разозлилась, и это, как ни странно, помогло. Сначала увидела магическое плетение в кристалле, а уже после и накопитель рядом. Между ними была тонкая перегородка из непонятного сплава, которая убиралась нажатием на кнопку. Я нажала на неё, отчего светильник тускло зажёгся на несколько секунд, потом моргнул и погас, окончательно израсходовав запас энергии.

Я к тому моменту доела грушу и надумала перейти к полевым испытанием по подзарядке накопителя. Перебрала все воспоминания Аннет и попыталась сделать так, как наставлял её учитель. То есть представить в районе солнечного сплетения маленький очаг магии и, отделив от него кусочек, направить его наверх к правому плечу, а потом вниз по руке. Угу! Так у меня и вышло. Я взмокла от попыток, но вроде начало что-то получаться. В этот момент вернулся взъерошенный Франц.

– Одну минуту. – Я предупреждающе подняла левую ладонь, боясь потерять концентрацию. Увидела маленький сгусток энергии, спускающийся по руке. Давай же! Ещё чуть-чуть… Ещё! Есть!

Чуть не завизжала от радости в тот момент, когда светильник загорелся ровным и тёплым светом. Продлилось, правда, это недолго, всего секунд пятнадцать, но сам факт обрадовал несказанно. Значит, я всё сделала правильно.

Не сразу поняла, что Франц изумленно застыл, глядя на светильник. А потом посмотрел на счастливую меня и выдал.

– Надеюсь, вы не окончательно сломали артефакт.

– Надейтесь, – фыркнула я. Моё настроение сейчас ничем не испортишь. Поднялась и огляделась. – Кстати, зачем вы закрываете портьеры полностью? Если открыть их, будет гораздо светлее и не придётся тратить заряд светильников.

– Иначе душно и жарко здесь, – ворчливо ответил портье. – Особенно летом.

– Хорошо. Тогда завтра проведем испытание, – предложила я. Для меня здесь было даже прохладно сейчас. И ещё надо будет посмотреть, как Франц общается с клиентами. А то его тон не внушает мне оптимизма.

Глава 10

Во дворе я обнаружила, что Руди уже работает выбивалкой для ковров. Похвально, но неэффективно.

– Постой, Руди, надо по-другому, – остановила я его. Проходя мимо кухни, я умыкнула у прачек чистую простыню. Они уже полоскали её в воде, и на мою просьбу отреагировали спокойно. Вдвоём с парнем мы отжали простыню, а после аккуратно накрыли ею диван. – А вот теперь можешь бить.

Я сама взяла вторую выбивалку, и вместе мы хорошенько отметелили диван. Оглядев простыню с той стороны, которой она соприкасалась с диваном, поняла, что надо будет ещё несколько раз проводить процедуру. Руди принёс мне ведро воды, в котором я прополоскала простыню, и мы повторили процедуру вновь.

– А что это вы тут делаете? – спросила появившаяся Ребекка.

– Над диваном издеваемся, – со смешком ответила я, заглядывая под простынь. – Чтобы привести его в товарный вид. А красота, как известно, требует жертв.

Я стянула простыню и снова начала её полоскать в ведре. Ребекка в этот момент делилась новостями. Как оказалось, Фредерика пригласила нас на ужин в воскресенье. Не понимала я восторгов Ребекки, но всё же изобразила воодушевление, заодно уточнив развлекательную программу этого мероприятия.

– Фредерика хочет представить меня своим знакомым и друзьям, – пожав плечами, сообщила Ребекка. – То есть, нас представить.

То есть это будет званый вечер? Я хмыкнула, начиная отжимать простыню. После третьего выбивания она уже была практически чистой, поэтому я решила, что этого достаточно, и оставила диван сохнуть на солнце. А сама направилась посмотреть, как горничные справляются.

Справлялись они на отлично, так что, намутив им воды с маслом сандала, направилась опять на чердак. Ребекка догнала меня на лестнице, так что выбирали комплекты мы вместе. Спускаясь же на второй этаж, я услышала голос отца. Поэтому, закинув в номер тряпки, мы с Ребеккой спустились вниз. Уже на последних ступенях уловила сердитый взгляд и нахмурилась.

– Что-то случилось, папенька? – уточнила я.

– Анни, – начал он растерянно. Но потом взял себя в руки и сменил тон на строгий. – Франц сказал, что ты привела какую-то нищенку с улицы и назначила её кухаркой.

– Не нищенку, – поправила я Эгмонта, прямо встречая его взгляд. – Но да, Амалию я назначила кухаркой. В свободное от основной работы время она будет помогать горничным. Прости, что не согласовала с тобой, но…

– Анни, так не делается, – перебил меня Дюран. – Нельзя привести первую встречную оборванку и устроить на работу. Ты же ничего толком о ней не знаешь. А если она аферистка и обманщица? Чтобы этого не произошло, людей нанимают в гильдиях, там знают всю подноготную своих работников.

– А Руди ты тоже в гильдии нашёл? – с иронией уточнила я. Да, вспомнила, что отец его из родной деревни привез пять лет назад. Он тогда за нами приезжал к родителям после эпидемии в столице.

Эгмонт смутился, но продлилось это состояние недолго.

– Здесь сравнение неуместно, – отрубил отец. – Руди я знал ещё ребёнком. И ему нужна была помощь, он остался один после смерти бабушки.

– Амалии тоже нужна помощь, – твёрдо сказала я. Отец укоризненно покачал головой. – Пап, ты сам сказал, что доверяешь мне. Что изменилось?

– Анни, ты такой ещё ребенок. Жизни совсем не видела, – серьёзно начал отец. Только чудом сдержала насмешливое фырканье. – Тебя же обмануть легче простого.

– Мне очень жаль, что ты

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова"