Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой опасный волк - Дита Терми 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой опасный волк - Дита Терми

61
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой опасный волк (СИ) - Дита Терми полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:
в очередное пышное платье. Карла затягивала корсет, а я размышляла над превратностями судьбы. Обманщик-маг навсегда повесил для моей наставницы шаблон относительно всех представителей этого клана. Как же мне хотелось, чтобы она ошибалась и маги тоже были хорошими людьми.

– Что значит ледяная магия? – в итоге спросила я, чтобы перевести тему.

– Есть разные стихии. Но самые сильные – лёд и пламя. Две противоположности. Так вот в Элигарде не осталось ни одного огненного мага.

– Как? Что случилось с ними?

– Кайзеры устроили бунт и захватили власть, которая принадлежала другому роду. Когда правили Вайсы, то всё было в равновесии. Но после восстания всех огненных магов уничтожили и остались только ледяные маги. И на нашей земле наступила одна сплошная зима да холод. Всех магов проверяют на артефакте силы. Так вот с тех пор, как произошёл переворот, в Элигарде не рождалось огненных магов. Неизвестно выжил ли кто в других землях, но сюда они не спешат. А Кайзеры разыскивают убежавших магов по всему свету.

– Зачем им нужны огненные маги? – вот это я попала, королева упомянула, что я обладатель всех стихий, значит, во мне есть пламя тоже.

– Так повелось, что Маркус Адалард, который устроил восстание, их всех мечтал выловить и у него почти всё вышло. А остальные Кайзеры – продолжатели традиции. Только теперь они не уничтожают таких магов, а пытаются забрать их силы и используют в каких-то своих целях. Никто не знает зачем они им нужны, – Карла поправила складки на моём платье и пояснила: – Маркус – это дедушка Меино.

Только этого не хватало! Стать подопытным кроликом или что-то делать по указке этих Кайзеров. Слишком много информации для одного паршивого утра. Чем больше знакомлюсь с семьёй Меино, тем больше мечтаю навсегда с ними распрощаться. Пока только Аделина внушает симпатию.

– Госпожа, давайте обсудим дела Элигарда по пути к примерке платья. Времени почти не осталось, ведь церемония будет проходить днём и вскоре начнут приезжать первые гости в замок.

Я рассеяно кивнула и самостоятельно заплела две косы, чтобы сократить время создания моего безупречного образа. Клара удивлённо осмотрела мою чудо-причёску, но решила не переделывать, чтобы мы не опоздали. Видимо, что-то простое в Элигарде совершенно не принято носить на голове.

Быстрым темпом мы спускались по лестнице, а потом шли через коридоры в тот же зал, где временно устроили примерочный пункт. По дороге не удалось особо поговорить с Карлой, создавалось впечатление, что она решила, что итак слишком много мне поведала.

В зале было непривычно пусто и тихо. Прекрасные дочери Ирмы отсутствовали и кроме самой швеи здесь никого не оказалось.

Ирмалинда встретила меня с распростёртыми объятиями и с широкой улыбкой на лице.

– Майя! Прекрасная моя муза! Давай примерим платье, которое мы с дочерями украшали всю эту длинную ночь.

– Ирма, мне так неудобно, что вам пришлось так долго работать над…

Но договорить я не сумела, потому что швея подошла к помосту, на котором прошлым днём я стояла очень много времени, и одним движением руки скинула белую накидку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

От восторга все слова вылетели из моей головы.

От платья веяло свежестью морозного утра, когда только что выпавший снег накрыл кругом всё и ничьи следы не испортили картину ровного покрывала. Миллиарды мелких снежинок украшали корсет и перескакивали узорчатым кружевом на подол. Длинный шлейф был соткан словно из невесомой ткани, а роспись напоминала покрытое инеем окно.

Настоящее платье снежной королевы. И его буду носить я? Мне казалась нереальной причастность меня к этому волшебному наряду. Однако Карла и Ирмалинда стали ловко меня переодевать в свадебное платье, пока я медленно приходила в себя.

Когда облачение закончилось, женщины подвели меня к огромному зеркалу в полный рост, установленному недалеко от помоста. На меня смотрела хорошенькая девушка с простыми двумя курчавыми косами. Но вот платье выгодно подчёркивало все формы. Настоящая принцесса.

– Просто невероятно, – прошептала, проводя рукой по снежинкам, не понимая из чего они сделаны и почему так ярко блестят, словно они настоящие.

Пальцы почувствовали холод и я удивлённо убрала руку. По ощущениям казалось, что я погрузила ладонь в снежный сугроб. Было холодно и невесомо.

– Не стоит благодарностей, дорогая, – улыбнулась Ирма. – Твой взгляд лучше любых слов.

– А теперь позвольте мне сделать будущей принцессе причёску, – улыбнулась Карла.

И вновь на волосах заплели новые косы с вкраплениями украшений, которые каскадом спускались до моей талии. Наставница приколола также к моей причёске длинную белоснежную фату с такими же снежными узорами, как и на шлейфе платья.

И вот в этот момент я вдруг осознала, что почему-то совсем забыла для кого меня так наряжают. Меино. Неужели через несколько часов я буду идти с ним под руку к венцу и для меня всё будет кончено. А оборотни? Успеют ли они на свадьбу?

– Гости начали прибывать, – объявила Карла, выглядывая в окно.

Машинально я подошла к наставнице и тоже посмотрела на снежный двор. Действительно, одна карета за другой останавливались возле высоких ворот замка. Из экипажей выходили женщины и мужчины в меховых накидках. Вычурные причёски украшали головы гостей. Интересно, это всё маги или среди них есть и представители других кланов?

Карла поспешила к столу с украшениями и я поняла, что мои приготовления ещё не закончены. Я итак сверкаю уже со всех сторон, неужели на меня ещё можно что-то надеть? Когда Карла отошла, ко мне подошла Ирмалинда, внимательно наблюдая за картиной за окном.

– Да тут скоро соберётся весь свет! – качая головой, проговорила Ирма. – Такое событие не пропустит ни один знатный род. Ох, Майя, непросто будет сделать то, что ты задумала.

Мне стало душно. И в ногах появилась слабость. Только не думать о предстоящем мероприятии и побеге. Я покосилась в небо. Интересно, а как к замку попадёт дракон? И как он будет наблюдать за торжеством?

Проследив за моим взглядом, Ирма расхохоталась.

– Если ты выслеживаешь в небе дракона, то забудь. В гости не принято так заявляться, если только это не что-то чрезвычайно срочное.

Я удивлённо вскинула брови.

– Майя, дракон придёт на своих двоих.

И тут я поняла. И почему мне сразу в голову это не пришло! Дракон тоже умеет перевоплощаться как оборотень. Я поглядела вниз на вереницу из людей, тянущуюся в замок. И как среди этого потока найти настоящего дракона?

– Ирма,

1 ... 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой опасный волк - Дита Терми», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой опасный волк - Дита Терми"