Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:

У Лизы даже родилось дополнение к легенде, которую только что услышала. Возможно, незнакомка была иномирянкой. Она специально провела над зеркалом ритуал — превратила его в портал, чтобы вернуться домой.

— Хотелось бы мне верить, что в этой записке есть доля правды, — усмехнулся Брайан, возвращая листок в тайник за картиной, — да только загадочный предмет, о котором говорилось в послании, за все долгие годы так и не был найден.

Плохо искали! Он же был на виду! А Лиза ещё удивлялась, почему такое ценное портальное зеркало стоит себе спокойненько в одной из комнат, никем не охраняется, когда по логике должно было быть спрятано в сейфе под семью замками. А оказывается, просто никто из обитателей замка не знает его секрет. Интересно, а как о нём узнала Элизабет? Рассказали сёстры Ланде? Или эта информация пришла к ней сама во время сеанса автописьма?

— Позвольте теперь пригласить вас прогуляться по другим залам замка, — предложил Брайан продолжить экскурсию.

Другие залы оказались не менее интересны. Каждый со своей историей. Один, к примеру, использовался как библиотека — когда-то здесь проводили частные уроки для юных членов герцогской семьи, другой оказался бильярдной — здесь любил коротать вечера дед Брайана со своими друзьями.

— А это что за помещение? — кивнула Лиза на широкую двустворчатую дверь, покрытую лаком, которая выглядела роскошно и празднично.

— Это бальная зала. Она давно не использовалась по назначению.

Не успел Брайан договорить, как оттуда полилась музыка — звуки чудесного незнакомого вальса. Такому повороту событий хозяин замка, кажется, удивился не меньше гостий. Он распахнул двери, и взору предстала залитая ярким светом просторная комната. Она оказалась отнюдь не пустой. Пара десятков работников, руководимых Освальдом, развешивали по периметру гирлянды из цветных огоньков.

Откуда лилась музыка, Лиза поняла не сразу. Только когда та смолкла и поставленный дикторский голос начал зачитывать прогноз погоды, стало понятно, что работает радио.

— Разве я давал команду украшать бальную залу? — с лёгким скепсисом поинтересовался у Освальда Брайан.

Тот нисколько не смутился.

— Вы отдали приказ, чтобы к прибытию леди Элизабет всё в замке сияло. А что может сиять ярче, чем праздничные гирлянды?

А ведь действительно, что-то подобное Брайан говорил. Лиза слышала, когда пряталась от него в шкафу. Скорее всего, под "сиянием" виконт имел в виду чистоту, а не гирлянды, но, тем не менее, сходу не нашёл, что возразить.

Довольный, что переиграл хозяина, Освальд продолжил командовать работниками, а Брайану ничего не оставалось, как закрыть дверь бальной залы и вернуться к туру по замку.

— А теперь предлагаю подняться на второй этаж, — задал он направление движения.

— Ваша светлость, я бы предпочла экскурсию в подвал, — мило улыбнулась Лиза.

Ей ведь нужно начинать расследование по делу о пленнице, запертой в подземелье.

— В подвал? — слегка удивился Брайан.

— Да. Ничто не скажет о любом здании лучше, чем подвал. Вы же не откажитесь познакомить нас с сердцем замка?

— Уверяю, там нет ничего интересного, — виконт озадаченно потёр подбородок.

Видимо, сердцем подвал ещё никто не называл.

— И всё же, мне бы хотелось взглянуть, — Лиза продолжала обворожительно улыбаться.

— Я бы и рад, но, к сожалению, сломался подъёмный механизм, который курсирует между подвалом и этажами.

— Сломался? — с радостными нотками переспросила Миранда. — Разрешите взглянуть? Я разбираюсь в подъёмных механизмах.

— Ну что вы, я не могу позволить себе вас утруждать.

— Да мне это в удовольствие, — отмахнулась Миранда. — Сейчас только схожу за инструментом, который оставила в автомобиле.

Она бодренько направилась по коридору на выход из замка, не дав Брайану время придумать новую отговорку. Лиза тоже его щадить не собиралась. Можно подумать, что без лифта в подвал не попасть.

— Ваша светлость, пока Миранда будет чинить подъёмный механизм, предлагаю прогуляться в подвал пешком — по лестнице.

Несколько секунд Лиза и Брайан обменивались учтивейшими улыбками, при том что у них шла ожесточённая борьба взглядами по типу кто кого переупрямит. Из этой борьбы Лиза вышла безоговорочным победителем.

— Что ж, хорошо, — сдался Брайан. — Идёмте в подвал.

Он взял её под локоток и повёл к лестнице. Пока они спускались по старым каменным ступеням, Лиза затеяла небольшую артподготовку.

— Мне помнится, вы обещали мне раскрыть одну из сенсационных тайн замка.

— В обмен на информацию о Лауре, — напомнил Брайан. — И хоть такой информации я от вас не получил, но свою часть сделки выполнил — рассказал вам легенду о незнакомке.

— Это очень красивая легенда, но на сенсацию не тянет. Людей не сильно волнуют события прошлого. Другое дело, если бы вы раскрыли тайну, актуальную на сегодняшний день. Мне понравилась легенда, которую начал рассказывать Освальд. О необычном подарке, который вы получили на шестнадцатилетие. Хотелось бы услышать продолжение…

— Нет, — холодно бросил Брайан.

И хоть его "нет" было ледяным, глаза вспыхнули. Контраст между горящим взглядом и сухим отказом о многом говорил. Чутьё подсказывало Лизе, что тот эпизод из жизни Брайана был очень болезненным.

Они остановились на последней ступени. Что-то заставило их развернуться лицом друг к другу. В подвале царил таинственный сизый полумрак. Свет тусклых зеленоватых ламп отражался в глазах Брайана, подчёркивая их зелёный колдовской оттенок.

— Я догадываюсь, почему вы не хотите вспоминать события того дня, — Лиза произнесла слова мягко.

— Неужели? — его губы дёрнулись в скептичной ухмылке, будто он хотел показать, что собеседница понятия не имеет, о чём говорит.

Но Лиза имела! Чутьё и журналистская наблюдательность ей кое-что подсказали.

— Давайте так. Я назову вам причину, и если окажусь права, вы расскажете мне о событиях того дня во всех подробностях.

— А если нет? — его улыбка из скептичной превратилась в хищную.

— Предлагаете пари?

— Да.

Замечательно. Лиза ещё раз озвучила своё условие:

— Если я верно назову причину, почему вы не хотите вспоминать о тех событиях, то вы выполните мою просьбу — расскажете о подарке, полученном на шестнадцатилетие.

— А если вы ошибётесь, — перехватил инициативу Брайан, — тогда вам придётся выполнять мою просьбу. Любую, — его ладонь мягко обхватила её предплечье.

— Повышаете ставки? Хорошо, — Лиза пошла ва-банк. Она в себя верила.

— По рукам, — Брайан довольно улыбнулся. — А теперь внимательно слушаю, — приготовился он выигрывать пари.

1 ... 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская"