Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
часы обратно.
– Но в «Литейной» будет намного веселее. Хотите, я вас туда провожу? А завтра, когда закончится моё последнее испытание, приходите сюда снова.
– Ага! – весело воскликнул Макс.
Спенсер не ответил. Ему как-то удалось выбраться из «Форта из одеял» вслед за Беатрис и дойти до дедушки Джона и остальных, не упав по дороге.
– Ты в порядке? – сразу же спросила его госпожа Пал. – У Беатрис что, есть комната с привидениями? Ты выглядишь так, словно увидел призрака.
«Возможно, так оно и есть», – подумал Спенсер. Золотые карманные часы. Знакомая фотография маленького Неда с матерью. Предсказание: «Ты можешь выиграть Фантастикану. Кто тебе поможет? Никто».
Когда он всё понял, его словно окатили ледяной водой из ведра. Он уже видел эту фотографию в миниатюре почти два года назад – внутри тех самых золотых карманных часов, которые принадлежали Альберту Никто. Это значит, что Нед – его сын. А это значит, что Беатрис – внучка Альберта Никто.
Глава 15
Деревянные головоломки
Пока Сайрус и Джелли таращились на пропасть, которая отрезала их от Загадочного Леса, Хеди прокручивала в голове слова тролля: «Пусть этот камень станет книгой, а затем цветком, тогда станина для Кросно Верданди вашей будет». На это у них есть всего час. Точнее, уже несколько меньше, потому что они потратили драгоценные минуты, разглядывая преобразившийся Загадочный Лес. Хеди поставила на телефоне таймер.
– Должно быть, имеется в виду вот этот камень, – Дуг показал на белый валун в центре полянки.
Хеди встала на колени рядом с Дугом, чтобы разглядеть валун, и у неё зашевелилась кожа. Карта-татуировка вела себя взбудораженно, чёрные линии лихорадочно плясали вокруг символа Π на её руке. Она чувствовала новое притяжение – карта хотела, чтобы она коснулась камня. «Ну, пока что карта не ошибалась», – подумала девочка и протянула руку.
Чёрные линии татуировки соскользнули с ладони на белый камень, расползлись по нему, словно вены, камень пошёл трещинами и развалился.
Среди обломков оказалась книга – огромная, как те фолианты, что иногда выставляют в музеях. На обложке был замок, как на секретном дневнике; в книге было всего три толстых страницы. Всё – и обложка, и замок, и три страницы – было сделано из дерева.
– О боже! Мы только отвернулись на секундочку, а ты уже разгадала половину головоломки! – Джелли заключила кузину в объятия.
– Это сделала карта, а не я, – призналась Хеди. – И как нам теперь превратить эту книгу в цветок?
Она взяла её в руки, надеясь, что татуировки снова помогут, но чёрные линии остались неподвижны. Ничего не произошло, и когда она провела рукой по обложке.
– Чтобы понять, что делать дальше, нам нужно что-то большее, чем просто удача и карта, – сказал Сайрус. – Дай мне попробовать.
Он взял книгу и осмотрел её со всех сторон, нажимая рукой и тыча пальцем, – безрезультатно. Потом, к удивлению девочек, Сайрус что-то шепнул книге. Ничего так и не произошло, так что юноша попробовал снова, уже громче – он пел для неё. Но она упрямо отказывалась меняться в его руках.
– Я чувствую, книга хочет, чтобы её открыли, но она сопротивляется моему… просто сопротивляется, – раздражённо пробормотал он. – О, если бы она попала мне в руки несколько лет назад…
– Дай я попробую, – пропыхтел Дуг.
– Ты не сможешь её разгрызть, – встревожился Сайрус.
– Я и не собираюсь ничего грызть. – Медведь поднял лапу и помахал ею в воздухе: – Этот коготь сделали специально для взлома замков. Мой создатель был хитрее, чем лиса, наблюдающая за курятником.
Дуг осторожно поднёс коготь к замку на обложке книги. Послышался треск, шерсть зверя встала дыбом, словно его ударило током, и с когтя на замок перескочил яркий разряд. Книга раскрылась.
Хеди, Джелли и Сайрус радостно вскрикнули, а Дуг осел на траву, тяжело дыша.
– Я и забыл, сколько сил это отнимает, – проговорил он, закрыв голову лапами.
Они обнаружили, что видна только первая страница – вторая и третья от неё отделяться не желали. На открытой странице была круглая карта с прорезанными дорожками, на краю которой стояла миниатюрная деревянная фигурка, а в центре – маленькая шляпа фокусника.
Джелли коснулась фигурки пальцем и продвинула её на пару сантиметров.
– Похоже, фигурку надо провести по лабиринту к цилиндру, – сказала она.
– Интересно… Вся книга из таких загадок состоит? – спросила Хеди.
– Логично. Мы же в Загадочном Лесу, – проворчал Дуг. – Такой вот юмор фокусников.
Они уселись среди обломков камня и начали решать головоломку с лабиринтом. Решение казалось невозможным: все дороги, ведущие к центру, были перекрыты.
– Что мы делаем? – вздохнул Сайрус. – Для прохождения магической головоломки наверняка требуется магия.
– Мы никакой магией не владеем, – сказала Хеди. – У нас нет дара, по словам дедушки.
– А ты ничего не сможешь попробовать, Сайрус? – спросила Джелли.
– Книга не реагирует на мой… тип магии. – Юноша закусил губу. – Но могу кое-что попробовать. Меня этому научили Кэндис и Мортен.
Он коснулся кончиком пальца головы деревянной фигурки и пристально посмотрел на лабиринт, сосредоточенно наморщив лоб.
– Путь домой лежит перед тобой, – вскоре произнёс он, убрав палец с фигурки. – Иди по нему.
Маленький деревянный человечек едва заметно вздрогнул, и все затаили дыхание, надеясь, что сейчас он пройдёт по какой-нибудь дорожке прямо до самого центра. Но потом он просто перестал дрожать.
– Не сработало. – Сайрус разозлённо швырнул кусок камня в овраг.
– Почему? – удивилась Хеди.
– Их вид магии не подходит для меня. Кэндис никогда с этим не смирится.
– И что нам делать теперь? – спросила Джелли.
Хеди медленно поднесла палец к голове человечка, точно так же, как Сайрус. Сосредоточившись на фигурке и на цилиндре в самом центре головоломки, она повторила заклинание:
– Путь домой лежит перед тобой. Иди по нему.
Где-то в глубине души Хеди надеялась, что в ней всё же прячется нераскрытый дар, который в нужный момент проявит себя и всех спасёт. В конце концов, именно так же бывает в историях о супергероях. Она ведь внучка Великолепного Джона Санга. Она спасла пропавшую бабушку. На ней сейчас волшебная карта.
Но фигурка осталась неподвижной. Даже не вздрогнула. Никакого дара у Хеди не проявилось. Она так и осталась тривом.
Заметно пав духом, девочка перестала даже пытаться что-то сделать с фигуркой. Вместо этого она схватилась за деревянную шляпу в центре лабиринта и повернула её.
Щёлк.
– Это ещё что такое? – спросила Джелли.
Хеди ради эксперимента подтолкнула деревянного человечка. Дорога вперёд оказалась разблокирована.
– Цилиндр двигает что-то под лабиринтом, – догадалась Хеди. Когда фигурка дошла до следующего невидимого барьера, она снова повернула деревянный цилиндр, и открылся новый путь вперёд. –
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49