Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Побег из города отморозков - Джек Куэйд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Побег из города отморозков - Джек Куэйд

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Побег из города отморозков - Джек Куэйд полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:
обрушила на Ли сковородку, затем нож, далее вновь сковородку.

Ли пока довольно ловко уходил от комбинации ударов, а после одного из них даже исхитрился нанести встречный. Молотком в челюсть. Этот удар вырубил бы в нокаут любого нормального человека, но проблема в том, что слэшеры не относятся к таковым.

- Вот адское отродье, - выругался Ли.

Повариха занесла над головой мачете.

Первый удар рассекает воздух!

Второй!

Третий!

Лезвие проходило в дюймах от лица Ли. После первых двух ударов он – пока успешно – вслепую отступал на шаг. Но с третьим шагом не повезло, мужчина споткнулся и упал на спину, и прямо над ним зависла самая жуткая повариха на свете.

Слэшер замахнулась сковородкой. Судя по тому, в какой кусок металлолома эта дамочка своим кухонным аксессуаром превратила Эльдорадо де Вилле, у Ли не было иллюзий, во что совсем скоро превратят его несчастное тело. Предчувствуя дикую боль, Ли проскулил, попрощался с этим жестоким, жестоким миром и...

- Слышь ты, мразь, на меня смотри, когда с тобой разговариваю, - раздался приказ Паркер со спины слэшера.

Повариха, не опуская сковороду, медленно обернулась. За ней стояла Паркер Эймс. С бензопилой. Той самой. Любовно названной Аэросмит.

- Уроки окончены[18], - оповестила противницу Паркер.

Ли вздохнул с облегчением.

Готовая устроить рок’н’ролл Паркер дернула стартер Аэросмит... щелчок, осечка. Пила не заводилась!

- Что за херня, ты чего ждешь? – завопил Ли.

- Дай мне минуту, - попросила Паркер и вновь дернула шнур.

- Какая нахрен минута?! Нет ее у нас!

Повариха повернулась к Ли, преисполненная сровнять череп Ли с асфальтом, но в этот момент раздался рык Аэросмит. Полотно бензопилы вошло в корпус слэшера, и тело Поварихи заколотилось в конвульсиях.

Паркер приходилось еще не раз заводить пилу, глохнувшую в массивном корпусе слэшера, но та больше не подводила и каждый раз заводилась вновь. Сейчас девушка уверенным движением вела свою пилу снизу вверх, в сторону звезд, уверенно разделяя Повариху на две части.

Когда Паркер закончила, она была с ног до головы покрыта кровью. Лежащий на асфальте Ли был также с ног до головы покрыт кровью. Наблюдавшие за зрелищем жители Уиттиера находились в полуобморочном состоянии от увиденной бензо-резни.

- Конец первой серии, - подытожила Паркер, выключая бензопилу.

- Гадость какая, – промямлил Терри. – Ничего более мерзкого в жизни не видел. – И мужчину обильно стошнило.

- Я думала, у нас один такой был, - сказала Хитер. – И мы с ним разобрались.

- Так, ну-ка всем расслабиться, - распорядилась Паркер. – Спокойствие. Все в норме. Вопрос закрыт. Ясно? Один слэшер на один город – явление крайне редкое. Два в одной местности... не просто редчайшее, а практически невероятное. Но больше двух не бывает. Никогда не сталкивалась, не слышала и не услышу, потому что это невозможная аномалия!

В этот момент все стоящие у закусочной жители Уиттиера как по мановению волшебной палочки устремили свои взоры в одну точку. За спину Паркер. И если раньше на их лицах был ужас, то сейчас это был ужас в квадрате.

Паркер поймала взгляды людей и посмотрела в сторону, куда они были устремлены.

- Да ну нахер! Вы издеваетесь?! Полная жопень!

Из тумана, подгоняемого ветром с бухты, проступали силуэты. Не одного, не двух, не четырех, даже не пяти, а по меньшей мере десятка слэшеров. Как всех знакомых Паркер, так и совершенно диковинных. Стандартные – в масках и с мачете в руках, клоуны, игрушечные зверюшки, даже талисман футбольной команды! Какие-то демонообразные существа с рогами на черепе и ножами в руках. А у одного в руке было не оружие, а... его собственная голова!

Паркер обернулась к жителям Уиттиера:

- Так, забыли последнее, что я вам сказала, и делаем ноги! В темпе!

XXVIII.

Паркер последней влетела в здание закусочной, захлопнула за собой дверь и заперла ее. Через щель в заколоченном окне была видна приближающаяся толпа слэшеров.

В голове девушки была только одна мысль: "Что, блин, за лютая дичь творится?!"

К тому моменту, когда Паркер отошла от входной двери, находящиеся в закусочной пребывали в помешательстве разной степени тяжести. Терри нарезал круги, высказывая все более и более жуткие предположения о деталях неизбежной кончины присутствующих. Ли выложил на столик все имевшееся в наличии оружие и по одному ему известной причине перекладывал его с места на место.

- Все! Конец! – Причитал Терри. – Мы все умрем. Одно из этих чудищ почти всех нас порешило. А теперь... теперь... когда их столько. Целая стая!

- Терри, успокойся, - обратилась к нему Хитер. – Все будет нормально. Что-нибудь придумаем.

- Нормально? Придумаем? Что? Кого первого им скормить?!

- Замолчи ты, в конце концов! – Не выдержал Ли.

- Это почему я должен молчать?! – Возмутился Терри. – Как будто ты не видел их!

- Твое нытье и истерика, - Ли указал пальцем на собеседника, - делу точно не помогут.

- Да нам ничто уже не поможет!

- Ну, у меня есть одна мыслишка, - поделился Ли.

- И какая же, интересно? - Терри всматривался на улицу в зазор между деревянными палками, защищавшими окно.

- Зададим им жару. Жестко, - Ли загнал патроны в обрез и передернул затвор.

- Мужик, тогда нам точно крышка, - Терри в отчаянии понурил голову.

Паркер запрыгнула на столик и громко прикрикнула, призывая всеобщее внимание. В закусочной воцарилась тишина, и все взоры обратились к девушке.

- Не буду лукавить, - начала Паркер. – Расклад для нас не очень. Но пусть, как говорится, и ужас, но не ужас-ужас. Помещение надежно укреплено. Мне кажется, здесь можно переждать ночь. Продержимся до утра – считайте, выкарабкались мы из этой западни.

- Это мы можем, - Хитер осторожно взяла в свою руку ладонь Терри. – Все будет хорошо.

Кулак, нет, огромный кулачище пробил дерево прямо над головой Терри. Вытянувшаяся рука в локте обхватила шею мужчины, увлекая его наружу. И пусть тот был человеком крупным, слэшер снаружи не отступал.

- Убейте же его! Ну же! Скорее! – вопил Терри, пока ему не перекрыло дыхание.

Паркер дернула стартер бензопилы и устремилась к Терри. Зал закусочной заволокла дымка от выхлопов Аэросмит.

- На Вашем месте я бы не двигалась, - посоветовала девушка, поднося полотно бензопилы к руке, душащей Терри.

- А я и не собирался, - прокряхтел мужчина.

1 ... 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из города отморозков - Джек Куэйд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Побег из города отморозков - Джек Куэйд"