Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Гэбриелом. И, судя по всему, обладала приятным характером.
— Я об этом не знала.
— Ну, наш Гэйб не любит болтать о своих сердечных делах. Ну и как вам семейная жизнь?
— Довольно интересно.
Франсин кивнула.
— Я встречалась с Гэйбом два года и даже за это время не смогла узнать его.
В ее словах явственно прозвучала горькая ирония, что заставило Розалинду насторожиться.
— Ну, мы поженились при не совсем обычных обстоятельствах, — сказала она. — Это скорее деловое соглашение.
— Я слышала, что он нанял какое-то модное и прославленное агентство, чтобы ему нашли жену. Я-то думала, это просто сплетни. Значит, вот так вы познакомились?
— Нет, мы познакомились здесь, на приеме.
— И у вас сразу все сложилось? — изумленно спросила Франсин.
Розалинда вспомнила, какая страсть вспыхнула во всем ее теле, когда она впервые увидела Гэбриела. Со временем эта реакция не померкла.
— Можно и так сказать, — со слабой улыбкой ответила она. — Как-никак, я здесь и подбираю одежду для малыша.
— Шутишь! — Франсин непроизвольно перешла на «ты». Розалинда не возражала. — Что ж, отличная новость. Я действительно рада, что Гэйб нашел то, что искал. Мы с ним расстались не очень хорошо. Я… гм… влюбилась в другого, пока мы встречались. Когда я познакомилась с Троем, у меня просто снесло башку, и я сразу поняла, что он тот, кого я искала. Вот дела! Я практически не знаю тебя, а уже гружу тебя историей своей жизни. Ты прости меня, едва ли тебе это интересно.
Розалинда покачала головой:
— Не переживай, рассказывай дальше. У меня здесь пока мало друзей, я чувствую себя немного изолированной.
— Кстати, а ты откуда? Что-то я не определю по выговору.
— Из Австралии, из Сиднея. Но я надеялась на некоторое время обосноваться в Нью-Йорке.
— А оказалась здесь! — громко рассмеялась Франсин. — У тебя, подруга, проблемы с географией, ты не умеешь читать карты.
— Ну, знаешь, беременность не входила в список моих первоочередных задач. Вот так я здесь и оказалась.
— Гэйб заботится о тебе?
— Он обеспечивает меня всем необходимым, — ответила Розалинда.
И это было правдой. В материальном плане она ни в чем не нуждалась. А вот в физическом? Эмоциональном? Тут история была совсем другой.
— Тебе очень одиноко, да? — продолжала свои расспросы Франсин.
— Да, очень.
— Вот и со мной было то же самое, пока мы с ним встречались. Мы даже год жили вместе. Я все верила, что он изменится, что между нами все наладится, однако он так и остался закрытой книгой в том, что касается чувств. Его вполне устраивало быть частью пары, не будучи по-настоящему частью пары, — надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.
Франсин попала в точку. Розалинда кивнула.
— Если честно, я даже не знаю, что делать. Я думала, что у меня все получится, что я смогу погрузиться в работу и не тосковать о чем-то другом. Но здесь, в Ройяле, где я никого не знаю, все оказалось сложнее… Ведь это не Нью-Йорк, правда?
— Это точно не Нью-Йорк. Зато сегодня у тебя появилась подруга. Я буду рада выпить с тобой кофе или пообедать. Не уверена, что Гэйб одобрит нашу дружбу, но нам-то до этого нет дела, верно?
Тебе же не нужно его одобрение?
Розалинда улыбнулась.
— Я счастлива познакомиться с тобой, Франсин. Спасибо за помощь и душевный разговор.
— Добро пожаловать в любое время. Знаешь, я дам тебе свою визитку и запишу номер моего мобильного. Звони, когда тебе понадобится компания или когда захочешь поговорить. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Розалинда встала и с облегчением убедилась в том, что уверенно держится на ногах. Идя к выходу из магазина, она снова устремила взгляд на комбинезончик и решила обязательно вернуться сюда, когда настанет время покупать все необходимое для малыша. Пусть у мамы и папы не складываются отношения, зато у ребенка будет все лучшее.
По дороге к ранчо она размышляла о том, чем с ней поделилась Франсин. Гэбриел — это загадка, и ей отчаянно хочется решить ее. Человек, способный проявлять такую дикую страсть, живет неполноценной жизнью, если не позволяет себе любить. Конечно, секс с ним отличный, но когда сексу сопутствуют любовь и взаимная привязанность, — это совсем другое. Это более высокая материя, которая позволяет поддерживать отношения десятилетиями.
Розалинде очень хотелось, чтобы между ней и Гэбриелом были именно такие отношения, однако она понимала, что ей не под силу пробить выстроенные им стены. А вот ему пробить ее броню каким-то чудом удалось. Потому что она полюбила своего мужа. В общем, ничего плохого в этом, конечно, нет, однако, когда знаешь, что он никогда не ответит на твою любовь, будущее выглядит печальным.
Мультимедийная система ее автомобиля приняла звонок с ее телефона, и Розалинда нажала кнопку «ответить». А вдруг это перспективный клиент из Нью-Йорка? Хорошие новости сейчас не помешали бы.
— Слушаю, это Розалинда Бэнкс.
— Я слышал, ты упала в обморок. Оставайся на месте, я уже еду к тебе.
— И тебе здравствуй, Гэбриел. Как у тебя дела? — не без сарказма в голосе сказала она.
— Все было замечательно, пока я не узнал о твоем обмороке. Я записал тебя к врачу и поеду вместе с тобой. Скажи, где ты.
— Можешь поворачивать назад и отменять запись. Со мной все в порядке. Просто немножко закружилась голова. Вот и все.
— Роз… — начал было Гэбриел, и по его тону Розалинда поняла, что он не привык к тому, чтобы кто-то оспаривал его приказы.
— Гэбриел Каррингтон, я большая девочка, и я в полной мере осознаю, какой ценный груз ношу в своем животе. Если бы решила, что мне нужно сходить к врачу, я бы записалась на прием сама. Так что угомонись, большой мальчик. Все в порядке. Кроме того, я почти у ранчо, и ты скоро сам увидишь, что со мной все хорошо.
Гэбриел раздраженно выдохнул.
— Отлично. Но если такое повторится, дай мне слово, что обратишься к врачу.
— Обещаю. Кстати, а как ты об этом узнал?
— Это же Ройял, Роз. Кто-то что-то услышал оттого, кто был в магазине, и позвонил мне.
— Приятно сознавать, что сигнальные барабаны работают в этих джунглях на полную мощность. Я бы и сама тебе рассказала.
— Разве?
— Конечно, рассказала бы. Зачем мне скрывать от тебя такие вещи? Я почти дома. Увидимся.
Розалинда поспешила закончить звонок, пока Гэбриел еще что-нибудь не потребовал от нее, и стала мысленно прокручивать разговор. В голосе Гэбриела явственно звучала тревога, он даже был напуган. За кого он испугался, за нее или за ребенка? Похоже, за
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32