Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Заколдованный портрет - Холли Вебб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заколдованный портрет - Холли Вебб

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заколдованный портрет - Холли Вебб полная версия. Жанр: Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27
Перейти на страницу:
Она хотела заполучить власть над ребенком моего папы.

– Или просто тебя убить, – сказал Дэнни. Все сердито уставились на него, но он только пожал плечами. – Извини, Лотти, но мне кажется, все так и есть. Она сумасшедшая.

Лотти залпом допила горячий шоколад, поднялась из-за стола и потянулась за курткой.

– Идешь домой? – слегка удивленно спросила Ариадна.

Лотти наспех обернула шею шарфом:

– Нет. Я иду в магазин Пандоры. Мне надо с ней поговорить.

– Что?! – в один голос воскликнули Ариадна, Софи и Дэнни.

– Лотти, тебе нельзя к ней идти! Ты даже не представляешь, что может случиться. – Ариадна тоже поднялась из-за стола и взяла Лотти за руку. – Тем более в ее магазине, на ее территории, где у нее преимущество. Она сломает твою защиту.

– Нет, не сломает. Или сломает, не знаю. Но я не могу спокойно вернуться домой и сделать вид, что ничего не случилось. Она убила моего папу, Ариадна! – У Лотти дрожал голос.

– Нельзя идти к ней в таком состоянии, – заметил Мрак.

– Вообще ни в каком состоянии нельзя! – сердито сказала ему Ариадна.

– Нельзя, но надо, – прошептала Софи. – Лотти права. Но не сегодня. Подожди до утра, Лотти.

– С утра будет нисколько не легче. – Ариадна взяла Лотти за плечи и легонько встряхнула. – Ты хочешь сразиться с Пандорой? Это безумие!

Лотти невесело рассмеялась:

– Ну, она же сама сумасшедшая, да? Мы будем на равных. Софи права: мне надо пойти. Я не могу не пойти. Ты однажды сказала, что нет смысла учиться магии, если ее не использовать. Вот сейчас я ее и использую. Сейчас или никогда.

Ариадна пристально посмотрела на нее.

– Может быть, ты и готова, – тихо проговорила она. – Хочешь, я пойду с тобой?

Лотти покачала головой. На самом деле ей очень хотелось, чтобы Ариадна пошла с ней, но что-то подсказывало, что ей нужно идти одной. Ну, может быть, не совсем одной… Может быть, попросить Дэнни пойти с ней? Но ей не хотелось, чтобы он ее опекал на правах старшего брата. Так что придется справляться самой. Или… Она вопросительно посмотрела на Софи.

– Конечно я иду с тобой, – сердито проговорила такса. – Но мы дождемся утра. Хеллоуин – Пандорино время, не наше. Ей нужна темнота. Силы ночи, силы тьмы.

Лотти улыбнулась:

– Да. Мы точно дневные ведьмы. Ведьмы солнечного света.

– Я думаю, Софи права, – сказала Ариадна. – Нельзя идти прямо сейчас. Ты слишком расстроена, слишком разгневана. Но запомни свой гнев и используй его, когда будет нужно, Лотти! Контролируй свой гнев, не давай ему захватить тебя целиком. Но и не давай ему стихнуть. – Ее голос был тихим и немного печальным. – Ты очень сильная, Лотти. Сильнее, чем тебе кажется. Но чтобы выстоять против Пандоры, тебе нужна будет вся твоя сила.

Лотти поежилась. Ей самой с трудом верилось, что она собирается сразиться с могущественной – и сумасшедшей – колдуньей. И берет себе в помощь только маленькую упитанную таксу.

* * *

Утром Лотти проснулась в странном волнении, как это бывает перед важной контрольной в школе. Спросонья она даже не поняла, почему так волнуется, но сразу все вспомнила, как только увидела Софи, которая, тихонько похрапывая, крепко спала у нее на кровати. Да, Лотти все вспомнила. Она – ведьма, унаследовавшая волшебную силу от папы. Папу убила другая ведьма – злая, темная ведьма, – и сейчас Лотти пойдет с ней сразиться, за него, и, может быть, ее тоже убьют. Никто не знает, чем все закончится.

Искушение спрятаться под одеяло и снова заснуть было практически неодолимым.

– Софи, – прошептала она.

Софи сонно приоткрыла один глаз и тряхнула ушами:

– Сегодня как раз такой день, когда надо позавтракать шоколадом, да, Лотти?

Лотти улыбнулась:

– Да, наверное. Думаю, нам надо быстро одеться, взять шоколадки и тосты и съесть их по дороге. Обычно по воскресеньям дядя Джек не открывает свой магазин, так что, наверное, он еще спит. А Дэнни, я думаю, будет спать до обеда. Пойдем, пока нас никто не заметил. Я не хочу, чтобы дядя Джек стал расспрашивать, куда это мы собрались с утра пораньше.

Софи согласно кивнула:

– Да. Ты совсем не умеешь врать, Лотти. Надо будет потом проработать этот вопрос. И я думаю, что сегодня твой дядя будет спать допоздна. Похоже, он всю ночь искал единорога на Нитербриджском холме. Так что мы можем нормально позавтракать.

Лотти зябко поежилась:

– Надеюсь, он не встретил Пандору.

Они на цыпочках спустились в кухню. Лотти выдала Софи шоколадку, а себе приготовила горячие тосты.

– Ну что, пойдем? – спросила Лотти, когда они все доели. Она сделала глубокий вдох, хотя это было непросто. Грудь словно сдавило железными обручами.

– Да. – Софи слизала последние капли кофе со стенок своей розовой фарфоровой чашки. – Allons-y[1]. В смысле пойдем, – пояснила она в ответ на недоуменный взгляд Лотти. – Все-таки тебе надо учить французский.

– Обязательно выучу, – сказала Лотти. Было так здорово говорить о планах на будущее. Это значило, что оно будет. Лотти вдруг подумалось, что, наверное, надо позвонить маме. Но что она скажет? Привет, мам. Вот решила тебе позвонить, а то вдруг мы уже никогда не увидимся?

Было так странно идти по улице, держа на руках Софи. Лотти казалось, что ей стоило бы подготовиться лучше. Может быть, даже добыть какое-то оружие.

Пандоры в магазине не было, но, когда Лотти толкнула дверь, та открылась, и они с Софи вошли внутрь. Звякнул серебряный колокольчик, его мелодичные нотки отдались в ушах Лотти ужасным, оглушительным звоном.

Софи раздраженно тряхнула ушами:

– Этот колокольчик… он какой-то неправильный.

– Колокольчик динь-динь-динь, – сказала Лотти и глупо хихикнула.

Софи взглянула на нее как-то странно, и Лотти тут же прекратила смеяться:

– Все нормально. Я просто нервничаю. Меня не заколдовали.

В глубине магазина открылась дверь, и вошла Пандора с хмурым и настороженным лицом.

Видимо, дверь вела в сад, потому что Пандора держала в руках охапку каких-то трав. Странный, чуть горьковатый запах разнесся по магазину, и Софи чихнула.

Пандора улыбнулась бледной, недоброй улыбкой. Похоже, она совершенно не удивилась, увидев Лотти. Салюки проскользнули в открытую дверь и встали перед Пандорой, глухо рыча.

– Осторожнее, Софи! – шепнула Лотти.

– Я их не боюсь! – прошипела Софи.

– Я знаю. Это меня и пугает! – Лотти крепко схватила Софи за ошейник.

«Она очень храбрая, эта маленькая собачка. – Бархатный голос Пандоры явственно прозвучал в голове Лотти, и она вздрогнула от отвращения. – Но тебе, Лотти, храбрости не хватает».

– Я же пришла сюда, разве нет? – Лотти решила ответить вслух. Ей совсем не хотелось, чтобы

1 ... 26 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заколдованный портрет - Холли Вебб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заколдованный портрет - Холли Вебб"