Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
«Принц? Я танцевала с наследником и отправила его за напитком? Пятиликий, за что?!»
— Нечего притворяться, я тебя сразу раскусила. Все эти заигрывания, как бы случайные встречи… ты все подстроила! — продолжала напирать блондинка, с каждой секундой сильнее сжимая мою руку.
— Вы можете мне не верить, что это действительно была случайность.Следовало уходить отсюда, и как можно скорее.
— Ну конечно, еще скажи, что ты его не узнала, — ядовито улыбнулась девушка.
И что-то в ее улыбке промелькнуло такое… знакомое… далекое и призрачное. Что-то, заставившее меня всмотреться внимательнее в попытке сквозь маску разобрать черты лица и увидеть кокетливую родинку над губой.
— Ливи? — сорвалось с губ, прежде чем я смогла остановиться. — Ливи, это ты?
Блондинка вздрогнула и так же пристально уставилась на мое лицо.
— Мы знакомы? Кто ты? Откуда знаешь мое домашнее имя?
Я мотнула головой, судорожно размышляя, как выбраться из ситуации, в которую сама себя загнала.
— Отвечай же, — потребовала кузина Лавинья. — Кто ты такая?
Конечно, сначала меня захлестнуло нечто похожее на панику. Так глупо попасться могла только я. И что меня так удивило? Присутствие Ливи было вполне объяснимым. Здесь ее место по праву рождения, тем более кузине недавно исполнилось восемнадцать.
Девушка была младшей дочерью графа Фэррида, старшего брата мамы. Мы редко пересекались, все-таки разница в шесть лет в детстве кажется колоссальной. Кроме того, Лавинья мне откровенно не нравилась: наглая, высокомерная, она вечно обижала Грегори, с которым была примерно одного возраста. Судя по всему, за эти годы она мало изменилась, так и оставшись маленькая дрянью. Да простит меня Пятиликий, но именно такой я ее всегда и считала.
— Ну же, говори сейчас же! — снова скомандовала Ливи, грозно сверкая глазами.
Но паника уже отступила, так же быстро, как накатила. Кузина меня не узнала и не узнает. Прошло слишком много лет.
— А то что? — усмехнулась я, вырывая руку из ее захвата, и пошла в наступление. — Вы все такая же, леди Фэррид. Неудивительно, что не узнали меня. Никого кроме себя вы не замечаете.
Кузина отшатнулась, продолжая внимательно вглядываться в мое лицо. Безрезультатно. Сомневаюсь, что она вообще помнила о моем существовании. Для кузины мы все умерли.
— Катрина? — неуверенно спросила она и тут же покачала головой, понимая, что ошиблась. Впрочем, на этом Лавинья не остановилась, выдав новое предположение: — Фелиция? Нет, Элейн. Это ты?
— Всех перечислили? — покачав головой, учтиво поинтересовалась я. — Стоит обращать больше внимания на окружающих. И не старайтесь, вспомнить не получится. Я слишком ничтожна, чтобы меня запоминать. A ваше домашнее прозвище не такая большая тайна, леди Фэррид. Прошу простить, если обидела вас столь бесцеремонным обращением. Это от неожиданности. Не думала увидеть вас здесь.
— Это ничего не меняет, — резко произнесла Ливи. — Мне все равно, кто вы! Но я не позволю морочить голову Его Высочеству.
Лавинья порывалась еще что-то добавить, но не успела, к нам уже спешил принц с двумя бокалами освежающего ягодного напитка в руках. Кузина мгновенно отступила в сторону, злобно сверкая глазами и интенсивно обмахиваясь украшенным белыми перьями веером.
— Я опасался, что вы сбежите, — улыбнулся мужчина, протягивая мне бокал.
Именно это я и собиралась сделать, пока Ливи меня не поймала. А теперь бежать было уже поздно.
— Благодарю. — Приняв напиток, я направилась в сторону, подальше от любопытных ушей кузины. — Вы очень любезны, Ваше Высочество. Простите, что сразу не узнала вас.
Кисло улыбнувшись, мужчина бросил короткий взгляд на притихшую Лавинью.
— Выходит, вас уже просветили, — пробормотал он. В голосе явно слышалось сожаление. — Жаль. Мне было очень приятно общаться с вами, когда вы не знали, кто я.
— По неведению я выставила себя в глупом положении.
— О нет, это было мило и очаровательно. Я и забыл, какое это прекрасное чувство, когда тебя воспринимают отдельно от титула. И как вы намерены поступить теперь?
— А что изменилось? — удивилась я, любуясь длинными гроздями раскинувшейся поблизости глицинии.
Сделав еще один глоток, счастливо зажмурилась. Как же вкусно! Не сладко, не кисло, не терпко — в самый раз. А еще крохотные пузырьки щекотали горло, оставляя после себя приятное послевкусие.
Открыв глаза, я покосилась на мужчину, который продолжал стоять рядом и внимательно меня изучать. Позади него под чарующую мелодию уже снова кружились пары. Танцевать они танцевали, но взгляды в нашу сторону бросали частенько. Буквально пару минут назад я никак не могла понять причину их интереса. Считала, что дело во мне. А оказалось, во всем виноват мой кавалер.
— Вы узнали, кто я и теперь ваше отношение изменится? — поинтересовался принц.
— Наверное, вы ведь принц, — кивнула я, делая очередной глоток.
— Но вы все равно ведете себя иначе.
— Неужели?
— Обычно девушки начинают кокетничать и флиртовать, строить глазки и щебетать без умолку.
— Неудивительно, — рассмеялась я. — Любая захочет произвести впечатление на принца.
— Но не вы.
Пожав плечами, я окинула наследника оценивающим взором. Высокий, статный, широкоплечий, с красивой улыбкой, яркими глазами и пшеничного цвета волосами, принц был весьма привлекательным мужчиной.
— Не переживайте, уверена, они пытаются привлечь ваше внимание не только из-за титула. А я просто трезво оцениваю свои шансы. Кроме того, я прибыла сюда ради другого.
— И для чего же?
— Насладиться атмосферой праздника, послушать музыку, полюбоваться здешними красотами, — туманно отозвалась я.
— И какие планы у вас дальше?
— Не знаю, тут много интересных мест. Я еще не видела сад и террасу, — неуверенно перечислила я, все сильнее теряясь от чересчур пристального внимания васильковых глаз.
— А как же я? — широко улыбнулся принц.
— Не знаю. Можете потанцевать. — Я нашла взглядом кузину, которая продолжала стоять в сторонке, наблюдая за нами. — Не сомневаюсь, леди Фэррид с радостью примет ваше приглашение.
— Благодарю, но я предпочитаю сам выбирать себе партнерш. И сегодня я хочу танцевать с вами, загадочная незнакомка.
— Мы с вами уже танцевали, — напомнила я.
— Тогда буду рад сопровождать вас в прогулке по саду и террасе, — неожиданно заявил он, подавая мне руку.
Вот только я не спешила принимать его помощь.
— Благодарю, но уверена, что у вас есть масса других, более важных и насущных дел, чем сопровождать меня, Ваше Высочество, — дипломатично заметила я, все еще не понимая, чем вызван такой интерес.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82