Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Для единственного… - Лаура Дэниелз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Для единственного… - Лаура Дэниелз

197
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Для единственного… - Лаура Дэниелз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

— Конечно. Ведь я ваш постоялец — не забыла?

Сверкнув глазами, Китти захлопнула дверь и двинулась к лестнице.

— Помню!

Рик поспешил за ней.

— Постой, нам нужно поговорить…

Она уж спускалась по ступенькам.

— Не нужно.

— Но я хотел еще раз попросить прощения…

Китти ускорила шаг.

— Не стоит.

— Нет-нет, я был не прав и должен…

Китти мельком взглянула на него, сворачивая на площадке второго этаж на следующий лестничный пролет.

— Я же сказала — забудь.

— Китти!

Рик догнал ее лишь в холле. Хотел было схватить за руку, но счел за благо этого не делать. Тем более что Китти вдруг сама обернулась.

— Послушай, оставь меня в покое. Ладно? Приехал отдыхать, вот и отдыхай! Гуляй, дыши свежим воздухом, пей минеральную водичку и…

— Хорошо, только скажи, что прощаешь меня.

Китти сжала губы.

— Не отстанешь?

— Нет, пока не добьюсь ответа.

— Что ж…

Отвернувшись, Китти решительно зашагала по коридору, и Рику не осталось ничего иного, как вновь двинуться за ней. Но она вдруг толкнула какую-то дверь, и оба они вошли в просторное помещение — Рик не сразу сообразил, что это гостиная.

Там находились все постояльцы пансионата — все, кроме Эвелин. Их было немало — десять человек. Они расположились кто где, но каждый имел при себе — на коленях, на столике или на подлокотнике кресла — табличку с крупными цифрами. Как только Рик обратил на это внимание, какая-то коротко стриженная девушка отчетливо произнесла:

— Пятьдесят девять!

— Есть, — спустя несколько мгновений откликнулся кто-то.

И тогда Рик догадался, что они играют в лото. В старое доброе лото с карточками и деревянными бочонками. Играли, попивая кто кофе, кто крюшон, а кто и коктейль с каплей спиртного. Уже знакомая Рику девчушка по имени Полли, болтая ногами на диване, то и дело ныряла рукой в ярко-пестрый пакет с воздушной кукурузой. Ее мать, Шерил, сидела рядом. Обе участвовали в игре.

— А вот и наш новый постоялец! — воскликнула другая знакомая Рика, Нэнси, супруга седовласого Фреда Фоггерти. — Тот самый, о котором я вам рассказывала, Рик Райли.

— Добрый вечер, — несколько растерянно пробормотал тот.

— Мы тут играем на мелкие деньги, — продолжила Нэнси. — Прошу вас, Рик, присоединяйтесь к нам. И вы, Китти, тоже. — Она бросила взгляд на стриженую брюнетку, в руках которой находился алый атласный мешочек с кучкой пронумерованных бочонков. — Полагаю, ради такого случая стоит начать игру заново. — И добавила, с добродушной улыбкой оглядев остальных: — Если никто не возражает, разумеется.

— Спасибо, лично я сыграю с удовольствием, — сказала Китти, отодвигая стоявший возле круглого стола стул.

— А вы, Рик? — Нэнси похлопала по подлокотнику соседнего с ней кресла. — Идите сюда, здесь вам будет удобно.

Он растерянно огляделся.

— Собственно, я не имел в виду…

Договорить ему не дали, принялись упрашивать, поддержали Нэнси. Сначала приглашение подхватила Шерил, затем средних лет супруги — Лиз и Джаспер Торн из Олимпии, как позже выяснил Рик. Потом весело подключилась и молодежь, две студенческие пары — Мег и Ник, а также Лина и Джейсон. Именно Мег была той стриженой девушкой, которая называла номера. А уж когда Фред Фоггерти, пригладив седые усы, встал с дивана, чтобы лично проводить Рика к креслу, которое указала Нэнси, тот понял, что побеседовать с Китти наедине ему сегодня вряд ли удастся.

Что ж, хотя бы скоротаю вместе с ней вечерок за здешними непритязательными забавами, подумал он.

И ошибся, потому что и тут Китти обвела его вокруг пальца. Одну игру сыграла, но потом, извинившись, ушла — под тем предлогом, что в комнате Эвелин Мерроу стоит неубранная после ужина посуда, которую следует отнести на кухню. Встать и последовать за Китти Рик не мог — ему оставалось лишь отсрочить попытку примирения до завтра.

Однако дальнейшие события показали, что он рано смирился с ситуацией. Выяснилось это, как ни странно, когда время перевалило за полночь и в пансионате все утихло, так как большинство постояльцев погрузилось в сон.


Китти не лукавила, покидая гостиную, — она действительно отправилась наверх, к Эвелин. Негоже было оставлять вдовушку до утра с горой грязной посуды. Ну, не с горой, конечно, тут Китти слегка преувеличивала, но полный поднос набрался. С ним она, пожелав Эвелин спокойной ночи, двинулась вниз, на кухню. В холле на минутку задержалась, прислушиваясь к звукам, доносившимся из гостиной, где продолжалась игра в лото, и ее губы тронула усмешка: Рик влип надолго. Но уже в следующую минуту Китти прерывисто вздохнула и продолжила путь.

На кухне она перемыла всю принесенную посуду, смахнула тряпкой крошки со стола и немного подмела пол, заметив на нем какие-то прутики. Потом сполоснула руки, огляделась напоследок и покинула кухню, выключив за собой свет. В коридоре постояла задумчиво, после чего побрела к двери заднего крыльца. Выйдя в сад, направилась к увитой диким виноградом беседке. Там опустилась на скамью, поставила локоть на деревянный стол, подперла ладонью подбородок и вновь грустно вздохнула. Хорошо и спокойно было тут в тишине ночного сада, но еще лучше Китти чувствовала бы себя, если бы не сознание того, что в доме сейчас находится Рик Райли. К сожалению, он занимал все ее мысли, мешая наслаждаться прекрасной летней ночью.

Долго сидела она в одиночестве, вновь и вновь прокручивая в памяти события нынешнего дня. Некоторое время ей удавалось не думать о том злосчастном поцелуе, однако потом воспоминания нахлынули с такой силой, что она будто заново пережила все в мельчайших подробностях: нежное прикосновение губ, деликатное, но настойчивое проникновение языка и вызванную им вспышку чувственности. Даже сейчас, хотя никакого Рика рядом не было, в глубине тела Китти разлилось сладостное тепло, и вскоре она так разгорячилась, что у нее участилось дыхание и над верхней губой выступила испарина.

Ох нет, надо отвлечься от этих коварных мыслей…

Китти встала и бесшумно двинулась обратно среди залитых лунным светом деревьев.

В доме уже все угомонились. Гостиная опустела, постояльцы удалились по своим апартаментам. Китти выключила ненужный свет, оставив лишь ночники в холле и на лестнице, затем тоже поднялась к себе на третий этаж. Тут ее сердце вновь пустилось вскачь, ведь Рик находился совсем близко, в комнате, противоположной ее собственной.

А может, и нет его там, подало голос подсознание. Может, из гостиной он отправился к вдовушке и сейчас применяет к ней весь комплекс навыков ловеласа. Об этом ты не подумала, дорогуша?

Мгновенно помрачнев и борясь с новым всплеском ревности, Китти скрылась в своей комнате. Как же избавиться от этого наваждения?

1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Для единственного… - Лаура Дэниелз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Для единственного… - Лаура Дэниелз"