Не с Богом он, с ним – Ваал.
Его боялся весь народ.
Звенели цепи на руках.
Вниманье всех звон приковал.
Звенели цепи на ногах,
Но он, похоже, не устал.
На жалкую хулу людей
Улыбкой лишь он отвечал.
Но нет лица – мир его теней
Чёрный капюшон скрывал.
Все проклинали Сатаны слугу,
Но проклят он уже давно.
Его имя на слуху,
У всех на устах оно.
Он потерял свой рай,
Зато нашёл свой ад.
Под вой волков и койотов лай
Он стал возделывать свой сад.
Он глух к мольбам
И сам прощенья не просил.
Он в полнолунье дьявольским богам
Младенцев в жертву приносил.
Но вот настал последний его час;
Палач над головой занёс колун.
И наблюдали сотни глаз,
Как умирает злой колдун.
Взмах топора – и голова
Летит вниз с плахи.
Кровь – как чёрная смола.
Теперь толпа забудет страхи.
На голову сел махаон.
Никто не знал, что он —
Посланец сумеречных зон —
Всем предвещал Армагеддон.
Рената Каман
УНДИНА
Если в голове копошатся жуки, нашёптывая странные истории, возможно, стоит к ним прислушаться?
Рената Каман не придумывает сюжеты, а следует за героями, чтобы вместе путешествовать по краю Вселенной, не боясь оступиться. Мистика давно стала неотъемлемой частью поэзии Ренаты.
Тёмные мотивы её строк влекут за собой, завораживая и пугая.
С творчеством Ренаты можно ознакомиться на канале https://zen.yandex.ru/id/5c44379b0a39ac00acbff9ec
С недавнего времени Рената Каман увлеклась живописью и графикой, решив в будущем облачать странные образы не только в слова, но и в линии.
Убаюкивай ураганы убогих устьев,
Ундина, ундина, ундина…
Уноси угнетённого ума усталь,
Успокой, унимая уныние.
Нежен невода некогда неистовый норов,
Небеса низвергли немилость.
Не неистовствуй, не найдя наговоров —
Настигает ночи неотвратимость.
Девица дивная, доведи до дубравушки:
День девятый, допитый до дна.
Долго далью дивился дурманившей,
Доведи друга давнего дотемна.
Извлеки искажённые иноком истины —
Измытарился ирод-изгой.
Изничтожь, изгони, исцели изверга,
Иль изволь измыслить исход иной.
Не набресть на ночлежку нездешнему нелюду —
Настигает неистово ночь.
Нежноликая, ну, набрасывай невод!
Неприкаянным неизвестность невмочь.
«Ах» аукнется адской агонией алчущих…
Ах, агатовоглазая, ах!…
Андрей Старцев
ПРОСТО
Андрей Старцев – молодой челябинский автор, сочинитель прозы, стихов и текстов песен. Работает в «сумрачных» жанрах, находя в них и красоту, и гармонию, и пользу.
Группа автора в ВК: https://vk.com/mythable
Как же просто начать разрушения путь!
Убил комара. Затем муху. Вечером – Бога.
Я знаю: с образом переборщил немного,
но здесь инструменты не главное; главное – суть.
И заключается она, к сожалению, в том,
что жить в современном мире – вредить означает.
Вот захотелось, к примеру, попить тебе вечером чаю,
а рядом рабочего нищего вдруг оказался фантом.
Он сидит, щурит взгляд, будто снова цейлонское солнце,
его кожу нещадно собой обжигает привычно,
и хозяин плантации через века своим голосом зычным
призывает беднягу, как Пётр Великий – эстонца.
Но рабочий сидит. Его тело худое до крайности.
Сквозь него даже свет протекает от лампочки кухонной,
ну а ты, не наученный в вузе общению с духами,
весь бледнеешь, не веря теперь ни в судьбу, ни в случайности.
Зато помнишь по старой, истрёпанной временем песне:
мёртвые, мол – они ведь не хвалят, и даже, представь – не бранят!
Да только ты чуешь: всё это не так, ведь чудовищный взгляд,
из-под хмурых бровей смотрит просто, печально и честно.
А потом – вот дурдом! – со щелчком бедный дух – восвояси.
Ты – как рыба – ртом воздух хватаешь, роняешь стакан,
чай стекает со скатерти, крик: «Караул! Балаган!»
на губах замирает – и мир вместе с ним в одночасье.
Как же просто начать в этом мире сходить с ума!
Выпить чай. Потом кофе. Краковской съесть колбасы…
а потом очень долго, поглядывая на часы,
воображать, будто ты человек хороший, притом – весьма.
Герда Грай
ПРОБУЖДЕНИЕ
Герда Грай – поэт, редактор и переводчик из Твери. Публиковалась в основном в местной печати и в паре всероссийских альманахов и сборников (журнале «Страна Озарение», альманахе «Слово талантам» и др.), а в 2018 году вышел её первый сборник стихов.
Страница в ВК: https://vk.com/gerda_grai_poetry
Тончайших линий ломаный рисунок —
Не видно рук, что держат инструмент
Из белой кости, кажется двухструнный.
Но песни нет.
Лицо в провале чёрном капюшона,
Почти неуловимое для глаз,
На ощупь как поверхность кабошона, —
Глядит на нас.
Не двигаясь под маской крысолова,
Я выучил, как мантру, наизусть
Три выжженных на этих струнах слова:
«Я не боюсь».
Я больше не боюсь.
Артём Максуль
ДУХ СТЕПИ
Артём Максуль – переводчик английского и скандинавских языков (шведский и норвежский). Основатель издательского дома Leo De Nord («Лев Севера»). Поэт-композитор, основатель музыкального проекта Alhor Ern («Волк-Одиночество»). Хобби: история, литература, мистика, историческая реконструкция, йога и боевые искусства.
Я убит, растерзан и растоптан,
Похоронен в бронзовой степи.
Надо мной с грозою бродит рокот,
Пыль да боль газельевых копыт.
Мой колчан умыт стальной росою,
Его стрелы – лунные лучи.
Одинокий и бессмертный воин,
Бродит там, где барс в ночи рычит.
Мой шатёр – всевидящее небо,
Сшитое из глаз печальных звёзд.
Вторит мне гусиной стаей эхо
Со своих озёрных диких гнёзд.
Коршун ввысь зовёт из поднебесья
Ливнем вниз обрушиться, с дождём,
С лаем огневеющей лисицы
Пронестись оттаявшим ручьём.
Дух мой жив, хоть и утратил тело,
Стережёт рассвет он и закат.
Служит мне извечною постелью
Яркий, но холодный звездопад.
Вместе с одинокою волчицей
Отправляюсь вновь в ночной дозор;
Чёрною, сулящей гибель птицей
Рок несу, мой глаз, как нож, остёр.
Горько выпь заплачет на болотах,
Шепчет мне свои стихи ковыль,
Камышовый кот мурлычет сказки,
Ворожбою бая тьму и быль.
Среди идолов, седых, что привидения,
Бродит мой свободный ныне конь
Хорс над ним по небу в полдень мчится
На щите вращая посолонь.
Где-то там, вдали, родные сёла
Те, кто дорог – все по-прежнему милы
Скачут золотой купальской ночью
У реки в тумане чрез костры.
Но я – чур, скиталец пограничья,