Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Счастье в близнецах - Терин Рем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье в близнецах - Терин Рем

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье в близнецах - Терин Рем полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:
глаза, но, прежде чем хоть одна слезинка скатилась вниз по щеке, я подумала – а какого собственно чёрта?!

В том, что произошло, нет моей вины. Они знали, что мне не отбиться от их силы. Не справиться с их опытом и действием странного притяжения, которое объединило наши судьбы, но всё равно воспользовались мной. Только эти иномирные красавчики не на ту напали! Мама Асият вырастила разумную дочь, умеющую поставить на место зарвавшихся нахалов, что много раз спасало меня от навязчивых поклонников, но что делать с воздействием? Как его приглушить?

Мысль о местном успокоительном я отмела, как несостоятельную. Во-первых, я не знаю где его достать, во-вторых, не имею понятия о побочных действиях зелий, а в-третьих, если я начну спрашивать о лекарстве у кого-либо, то это вызовет переполох и скандал, а я не хочу вмешивать в это дело родственников.

Мамочка, царство ей небесное, всегда говорила, что в обидах и личных разногласиях нужно разбираться вдвоём, ну в нашем случае втроём.

До утра я уже не смогла уснуть. Нарядившись в красивые укороченные брючки и светлую блузку, я уселась на излюбленное место на подоконнике, ожидая наступление нового дня, но за час до рассвета в мою комнату, ворвались испуганные Вер и Рис.

– Я вас не приглашала, – холодно сказала я.

– Зачем ты так, Аля? – с укором сказал Варис, выбивая меня из колеи бесконечными сменами линии поведения.

– Можешь больше не притворяться. Вы оба. С вещами не обязательно считаться, угадывать их настроение, даже разговаривать и то не стоит. Я выполнила условия «сделки» вы вернёте Лиса сейчас же, – мой тихий, спокойный голос был пропитан ядом.

– Айзиля, это была всего лишь игра, чтобы доставить тебе удовольствие, – начал оправдываться Вер, понимая, что именно вызвало у меня такую реакцию. Вообще я заметила, что, несмотря на вспыльчивость и активность, Ривер более чуткий и нежный, тогда как его близнец более страстный и нетерпеливый, при внешнем спокойствии.

– Наигрались? На этом и остановимся. Вы немедленно вернёте моего друга, а потом проваливайте отсюда. Общаться с вами более чем положено по условиям нашей договоренности, я не собираюсь.

– Ночь еще не закончилась, – раздражённо отозвался Рис.

– На всю ночь мы и не договаривались. Я сказала, что буду с вами спать в вашей комнате и позволять ласкать себя, время мы не обговаривали. На сегодня я сочла свои обязательства выполненными. Выход там же где и вход, – тихо сказала я.

– Аля, ну прости…, – начал Вер.

– Просто уходите, – сказала я, не желая выслушивать их извинения. Один раз я уже уступила, и к чему это привело?

Варис сжал в руке светящийся кристалл и через несколько минут открылся портал, из которого буквально выпал растрепанный и зареванный Лиссайн.

Я сверкнула злыми глазами на близнецов, и они нехотя удалились.

– Простите меня, госпожа. Я вас подвёл, – всхлипывал Лис, падая на колени.

Мне было уже всё равно, что попытаются сделать чертовы котики. Больше я не позволю им причинить вред парню, даже если придется наябедничать Марии или повелительнице, поэтому молча подошла и обняла коленопреклонённого Лиссайна.

– С тобой всё хорошо? Они тебе ничего плохого не сделали? – спросила я, поглаживая его по длинным каштановым волосам.

– Нет, госпожа. Меня просто заперли в ловушке. Я очень старался, но не смог выбраться, – тихо ответил парень.

Я вытерла ладонями зареванные щеки парня, рассматривая его. В одежде Максима Лиссайн выглядел уютным, домашними еще более молодым, чем я привыкла о нем думать.

– Лис, я просила тебя обращаться по имени и без официоза, – устало сказала я, поднимая его с колен.

– Простите госп… Аля, я больше не буду, только не отказывайся от меня.

– Я и не собиралась. Я есть хочу и спать. Вечером выступление, мне нужно привести мысли и чувства в порядок, – тихо сказала я. – Может, устроим набег на кухню? Как ты думаешь, там найдется, чем перекусить сейчас?

– Конечно, я сейчас принесу, – воодушевился парень, но я задержала его за руку, не желая пока отпускать.

– Нет уж, пойдем вместе. Нас ведь не выгонят?

– Что ты! Там работают прекрасные, добрые наги. Они наверняка уже готовят для гостей.

– Почему для гостей? – удивилась я.

– Обитатели гарема и повелительница встают гораздо позже, – пояснил Лис, открывая передо мной дверь.

Мы спустились на первый этаж, прошли куда-то в сторону от парадного входа, и попали в пропитанную ароматами выпечки и пряных соусов кухню.

Помещение отдаленно напоминало святая святых большого ресторана, с той лишь разницей, что все привычные приборы заменялись какими-то непонятными штуками из серебристого металла, расстояние между столами тоже значительно шире, а вместо людей суетились наги.

Я еще толком не видела мужчин этого народа, поэтому совершенно беспардонно пялилась на высокого, атлетически сложенного мужчину в белой рубахе из тонкого хлопка. Его длинный голубой хвост был свернут в кольца, но по моим подсчетам был не менее шести метров. Наг был пепельным блондином неопределенного возраста с красивым, немного вытянутым лицом и нечеловеческими глазами зелённого цвета с узким зрачком.

– Лиссайн?! Чудо ты ировское, я тебя не узнал в этой одежде, – по-доброму хлопнул его здоровяк. – Что это за птичку ты привёл?

– Осторожнее, Сайсар. Это моя госпожа – подопечная повелительницы. Госпожу зовут Айзиля. Мы хотим перекусить, у тебя найдётся, что-нибудь для нас на скорую руку?

– Деликатесов не обещаю, но запечённое мясо, отварные овощи и соусы могу предложить. Минут через пять будут пирожные с каурой, – с интересом рассматривая меня, сказал наг.

– Спасибо большое, этого более чем достаточно господин Сайсар, – поблагодарила я.

– Вижу вы издалека, госпожа. У нас женщины вообще на кухню не спускаются, тем более не благодарят, а уж обращение «господин» к обслуге вообще не применяется.

– Поверьте, у нас нет таких условностей. Я вообще сама дома готовила, – похвасталась я. – Пусть пирожные я делать не умею, но блинчики мне удаются виртуозно.

Не скромно, но зато правда.

– Госпожа Дориана любит это иноземное блюдо. Мы часто делаем его, когда она гостит у повелительницы. Вы тоже прибыли из княжества оборотней ругару? – спросил наг, разогревая на большой сковороде ароматное мясо и кругленькие овощи, напоминающие по вкусу цветную капусту.

– Да, я ниари братьев госпожи Дорианы, – сказала я, не желая вдаваться в подробности

– Тогда почему повелительница взяла вас под опеку?

– Семейные разногласия. Всё уже уладилось, – ответила я, не сумев до конца скрыть кислую улыбку.

–Ну-ну, – с доброй усмешкой сказал наг, подавая нам с Лисом тарелки, наполненные вкусностями.

Мы позавтракали в приятной компании повара, узнали, что будет в меню на празднике, отведали воздушные трубочки с фруктовым муссом внутри

1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье в близнецах - Терин Рем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье в близнецах - Терин Рем"