— Я мальчиком когда-то Служил у адвоката…
Акустика не дала развернуться голосу во всю ширь, но и того, что услышал Рэд было достаточно, чтобы понять — его собеседнику самое место на сцене. Он не удержался и захлопал. Окружающие также поспешили выразить своё восхищение. Раздались аплодисменты, топот ног, свист.
Джек задумался. Где-то он уже слышал эти строчки, но никак не мог вспомнить, где. И вдруг в голове прозвучало: «Я в мальчиках почтенным стал судьёю». Точно! Джером Джером!
— Однако… — Рэд приподнял шляпу. — И талантлив, и образован. Вы меня очаровали, мистер Таака.
— Не ожидали подобного от немытого негра, мистер Рэд? Вот так-то, сэр. Если интересно, могу прочесть что-нибудь на языке Гёте. — Израэль криво усмехнулся. — Только кому это надо? Всё равно больше пятёрки в неделю не заплатят.
— Требуют как с белых, а платят гроши, — подтвердил кто-то из-за спины.
— Э! — раздалось от входа. — Вы там не загрызёте моего снеговика? А то кого я буду дырявить уже через час?
Сквозь посетителей бара, как ледокол сквозь торосы, пробивался Здоровяк Эби. Он почти свалился на стойку. Вовремя выставив локти, с любопытством оглядел компанию, и проворчал:
— Всё поёшь, Изи? Вешаешь лапшу на уши очередному снеговику?
— Остынь, Эби, — откликнулся Израэль. — И отнесись к своему противнику с уважением. Это первый белый на моей памяти, который говорит с негром на равных.
— Наверное, потому что я не американец, — пожал плечами Джек.
— Да? — искренне заинтересовался Таака. — А откуда вы? Дайте, угадаю. Англия? — и сам же себе ответил. — Не-ет. Англичане ещё большие снобы, чем американцы. Насмотрелся я на этих джентльменов.
Он внимательнее глянул на собеседника.
— Франция? Только не француз. Те до смерти не могут избавиться от акцента. А! — он шлёпнул себя по лбу. — Ну конечно! Гутен морген, герр Рэд, — с улыбкой до ушей закончил он.
— Данке, Израэль. Но вы не правы.
Собеседник будто сдулся. Какое-то время он ещё морщил нос, перебирая в уме варианты, наконец энергично мотнул головой.
— Ваша взяла, мистер Рэд. Сдаюсь. Откуда?
— Россия.
— Да распроклятые небеса! Чтоб меня три раза подбросило и только два поймало! Как же я сразу не подумал! — и с ужасным акцентом продолжил. — Здайстите. Милсти пейршу.
Джек поощрительно улыбнулся, поднял перед лицом собеседника чашку кофе, и по-русски произнёс:
— Ваше здоровье. — После чего добавил уже по-английски. — Если придётся пить с русскими, скажите этот тост. Вам будут рады.
— Ваш Дзровье, — старательно повторил Израэль.
— Ваш бифштекс, сэр, — совершенно по-киношному вклинился в диалог бармен. Он поставил перед Джеком одуряюще пахнущую тарелку и придвинул массивную серебряную двузубую вилку. В каждом движении чувствовалось если не уважение, то полное отсутствие неприязни. Словно вчера вечером он говорил с другим человеком.
— О! — Взревел Здоровяк и рывком подвинулся к Рэду. — Я как раз жрать хочу.
Он нагло протянул руку, но замер. В миллиметре от его указательного пальца в стойку с глухим стуком вонзился нож. Эби внимательно глянул на ушедшее почти на дюйм вглубь лезвие, медленно перевёл взгляд на рукоятку, затем на руку, её держащую. Джек отрицательно покачал головой.
— Не наглей, Здоровяк, — медленно сказал он и с раскачки вытащил клинок из стола. — Дольше проживёшь.
— И правда, Эби, — вступился Израэль. — Дай поесть человеку. В кои веки пришёл нормальный белый, так и тут ты хочешь всё испортить.
Здоровяк перевёл взгляд на Израэла, затем вернулся к Джеку.
— Как поешь, — участливо предложил он. — Сходи к Исайе Карпентеру. Пусть мерку снимет. Для нормального белого гроб следует готовить заранее.
После чего резко развернулся и пошёл к выходу.
С минуту Джек завтракал в тишине, затем вокруг вдруг все как-то задвигались, заулыбались, раздались приглушённые одобрительные возгласы и даже хлопки по плечам.
— Доброе утро всем, — послышалось сзади.
Рэд обернулся. На верху лестницы, ведущей на второй этаж, лучезарно улыбаясь собранию, стояла Амалия Дуглас. Девушка пару секунд с достоинством оглядывала зал, еле заметно поворачиваясь вправо-влево, затем медленно и элегантно спустилась, и двинулась к своему спутнику. Чернокожие мужчины с удовольствием уступали ей дорогу, некоторые приветливо приподнимали шляпы.
— Джек, а чем это ты так вкусно завтракаешь? — ослепительно улыбаясь, спросила Амалия. — Я тоже хочу.