Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » На пути к Совершенству - Утау Лир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На пути к Совершенству - Утау Лир

194
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На пути к Совершенству - Утау Лир полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 110
Перейти на страницу:

Темнело, близился вечер, вместе с ним темнело выражение лица Вэй Юйянь. Она игнорировала культивацию Ла Раи, сосредоточившись на золотом тумане вокруг него. Пока ей так и не удалось пробиться через него. Она стиснула зубы и хлопнула по бездонной сумке. Из нее тотчас вылетел клубок пурпурных нитей – одно из ее самых ценных сокровищ, до этого она никогда его не использовала. Ради поимки Ла Раи, она решила не экономить.

У юноши невольно возникло недоброе предчувствие, так что он, убрав флаг Золотого Лотоса в бездонную сумку, остановился, вспыхнув силой своей культивации. Могло показаться, что Ла Раи решил упростить задачу Вэй Юйянь, но… на самом деле, почувствовав опасность, таящуюся в клубке пурпурных ниток, он решил уничтожить ее прежде, чем она его достигнет. На его руке внезапно возник золотой лотос. Цветок, поднявшись в небо, начал вращаться с необычайной скоростью и увеличиваться в размерах.

Три метра, девять, пятнадцать метров!

В считанные секунды золотой лотос стал радиусом в триста метров! Он заслонил Небо, словно став новыми Небесами, землю внизу покрыло золотое сияние, исходящее от невероятно яркого, величественного лотоса! Казалось, ничто в этом мире не может с ним сравниться.

Вэй Юйянь нахмурилась, но это ни капли не убавило ее решимости, даже наоборот, ей необычайно сильно захотелось показать зазнавшемуся юноше, где его место!

— Пурпурные нити, сотканные из света Пурпурной Луны, — начала она, — Затмите Небо и покройте Землю своим пурпурным светом! Свяжите неугодного мне человека!

Стоило ей прочесть эти слова, подобно мантре, как клубок засиял ярким пурпурным светом, способным посоперничать с золотым сиянием огромного золотого лотоса! От клубка во все стороны начали расползаться пурпурные нити, а между ними начали быстро возникать пурпурные полотна! В считанные секунды эти полотна почти сомкнулись в пурпурную клетку, скрыв внутри Ла Раи, Вэй Юйянь и гигантский золотой лотос!

— Интересно, — спокойно произнес Ла Раи, однако его глаза опасно блеснули, — Взрыв!

Когда это слово сорвалось с его губ, золотой лотос с жутким грохотом взорвался! Взрывная волна смела пурпурную клетку, превратив изысканное полотно в обгоревшие клочки ткани, которые быстро обратились в прах. Ударив в Вэй Юйянь, взрывная волна оттолкнула ее на тридцать метров назад, после чего девушка закашлялась кровью. Ее глаза полыхнули жаждой убийства, однако девушка начала понимать, что с Ла Раи будет не так уж просто сладить, как ей казалось вначале. Теперь она ощущала расходящееся вокруг юноши волнами давление. Ей даже показалось, что останься она на прежнем месте, оно бы вынудило ее опуститься на колени!

Внезапно Ла Раи сорвался с места и во вспышке золотистого света полетел на Вэй Юйянь. Девушка скривилась и ее пальцы сложились в двойной магический пас, после чего вокруг нее вспыхнула пурпурная сфера радиусом в три метра. Эта пурпурная сфера в считанные мгновения приняла форму… величественной Пурпурной Луны, чей пурпурный свет на секунду ослепил Ла Раи. Не колеблясь, юноша закрыл глаза, раскинув во все стороны духовное сознание. Уже в следующую секунду он ударил в Вэй Юйянь заклинанием Лепесток Золотого Лотоса.

К счастью, девушка смогла уклониться от острого, словно бритва, лепестка, однако на ее шее все равно виднелся тонкий порез, из которого начала сочиться кровь.

Даже если бы Вэй Юйянь не смогла уклониться, лепесток бы не убил ее, лишь тяжело ранив. Этой атакой Ла Раи планировал уйти от преследования, поэтому и не использовал всю свою силу.

Но… прямо в тот момент, когда Ла Раи собирался улететь, небо почернело и на горизонте показался черный, как сама бездна, вихрь. Этот вихрь расширялся, охватывая все большую площадь, и быстро летел в сторону Ла Раи и Вэй Юйянь. Духовное сознание девушки не было таким же сильным, как у Ла Раи, но и она уловила резкие изменения. На ее лице проступило изумление, достаточно быстро сменившееся неверием. Словно Вэй Юйянь… знала, что это за черный вихрь.

Ла Раи колебался недолго. Сметя Вэй Юйянь в свою бездонную сумку, он вспыхнул всей силой своей культивации и понесся прочь от вихря, перпендикулярно его движению. Юноша надеялся просто уйти с его пути. Он мог рассчитывать лишь на свою скорость, и, когда уже начало казаться, что вихрь промчится мимо, он внезапно сменил направление, полетев прямо на Ла Раи!


Глава 9: Пурпурный Ци с Запада

Черный вихрь быстро нагонял, и скорости Ла Раи было недостаточно, чтобы противостоять ему. Каждый раз, когда юноша менял направление, вихрь следовал за ним. В конце концов, Ла Раи за считанные мгновения исчез в черноте вихря, где, недолго думая, сел в позу лотоса и покрепче сжал бездонную сумку. Юноша рассудил, что паниковать еще рано и, в крайнем случае, он использует перемещающую табличку. Сейчас он колебался лишь из-за того, что у него была всего одна такая табличка. Она могла быть использована всего девять раз, к тому же, он не знал, куда она его переместит, так что ее использование было сопряжено с некоторым риском.

Ла Раи размерено дышал, его культивация вращалась с максимальной скоростью, однако давление в вихре начало волнами накатывать на него, из-за чего юношу била крупная дрожь. Когда его накрыло очередной волной мощнейшего давления, юноша потерял сознание. Подхвативший его легкий ветерок бережно Укутал Ла Раи в своеобразный кокон, словно какое-то ценное сокровище, а давление улетучилось, словно его никогда не существовало.


***


Ла Раи медленно разлепил глаза. Каждый уголок его тела пронзала нестерпимая боль. Раздираемый болью, все его тело немилосердно затрясло, в этот момент ему казалось, что одно малейшее движение и тело развалится на куски. В его затравленный взгляд постепенно вернулось спокойствие. Боль по-прежнему беспокоила, но как ни странно она ни в какое сравнение не шла с моментами, когда вспыхивал яд. После стольких лет он уже в каком-то смысле свыкся с болью. Он с трудом попытался сесть. Когда ему это удалось, он осмотрел себя: одежда превратилась в лохмотья, вся кожа была в синяках и ссадинах. На теле множество ран: были довольно глубокие, другие только рассекли кожу, к тому же некоторые участки кожи были начисто сорваны. Если он столкнется с близлежащим булыжником, боль пронзит все его тело от макушки до пят.


Он натужно втянул воздух в легкие и продолжил осмотр. Его глаза удивленно расширились, сейчас он ощущал себя невероятно слабым, словно вернулся на четыре года назад на гору Дацин.

— «Моя культивация…» — Ла Раи тут же принялся раскручивать культивацию. Убедившись, что она на месте, он облегченно вздохнул. Правда, облегчение продлилось недолго. Он никак не мог получить к ней доступ, словно некая могучая сила блокировала его культивацию.

К счастью для него, его бездонная сумка могла открыться один раз без помощи культивации. Открыв ее, Ла Раи обнаружил, что из сумки исчезла Вэй Юйянь и несколько ценных предметов. Его лицо потемнело. Юноша не знал, куда подевалась девушка, но был полностью уверен, что его сокровища находятся у нее.

В темноте струился черный туман, пол устилали камни диковинной формы, повсюду разбросаны множество костей птиц и животных. Кто знает сколько лет им пришлось здесь гнить, прежде чем они стали такого мертвенно-белого цвета? Его положение было весьма незавидным, так еще среди остовов животных он обнаружил человеческие кости…

1 ... 24 25 26 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На пути к Совершенству - Утау Лир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На пути к Совершенству - Утау Лир"