Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Страсть дракона - Татьяна Барматти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть дракона - Татьяна Барматти

2 931
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть дракона - Татьяна Барматти полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 47
Перейти на страницу:

Дракон изящно, словно серебристая стрела вошел в воду. А я же влетела в реку, шипя, разбрызгивая искры и  извергая пар из-под своего тела.

Вдоволь нахлебавшись воды, распугав рыбешек, я, наконец-то потухла и выплыла на поверхность.  На этом мои злоключения не закончились. Чьи-то сильные руки оплели меня и прижали к телу. Я замерла, а затем поерзала плечами – нужно же было мне знать, что за зверь меня прижал к себе. Оборотни меня уже тискали и жгли, драконы – снова тискали и пытались утопить. Так что я уже не знала, чего мне ожидать от этого  моего нового мира, и от того, кто прижимал меня к своей груди.

- Замри! – раздался над ухом тихий голос.

Я замерла. И, к своему ужасу и стыду, тотчас поняла , что стою в воде практически голая. Потому что последние уцелевшие от огня лоскутки моего платья  только что проплыли мимо меня. Я поспешно подняла руку, пытаясь прикрыть грудь – но место там уже было занято. Твердая мужская рука нагло расположилась на моей груди. Почему мужская? Да потому что его твердый… пипка - щекотун уперся мне просто в попу. Я , уже почти в истерике, решив изменить его положение, подняла колени – и сделала только хуже. Мужчина хмыкнул.

- Да так мне самому  и делать-то  ничего не надо.

Я снова замерла. А затем я вдруг оказалась перекинута через его плечо. И меня, бережно придерживая за ноги и попу,  несли на берег.

Я, конечно же, была , не описать, как возмущена и все равно затихла. Мужчина был необыкновенно силен. Поджарый, худощавый, его ягодицы – словно крепкий орех сверкали перед моим взглядом. Сколько я ни приседала в свое время, так и не смогла добиться подобной идеальной формы.  Я была почти обездвижена, но не покорилась и гордо свисала с чужого  плеча,  всем своим видом выражая крайнее возмущение…

Глава 23. След

Чтобы не растягивать надолго расследование, Кейден решил начать поиски с двух сторон.  Часть его лучших следопытов и поисковиков проследуют от того места, где нашли раненую Ирис , а вторая часть его команды начнет поиски с того самого места, где ее кортеж  пересек границу.

А сам же, отправив своих лучших следопытов по следам оборотней и сестры, дракон полетел на зов. Метка, оставленная им на запястье девушки , огненными нитями указывала видимый только ему путь. Огненные нити какое-то время вибрировали так, словно девчонке нужна была срочная помощь. Ему не понадобилось много времени, чтобы долететь до пылающего леса. Но, сделав несколько кругов вокруг поляны, Кейден убедился, что его кошечки здесь нет.  Да и рунные нити к этому времени успокоились. Небось, кто-то слишком пылко решил поухаживать за его девочкой. Но для того он и наложил на девушку свою метку, чтобы никто к ней не смог с любовным пылом подкатывать. Подкатить то наглец мог, - Кейден злорадно усмехнулся, но закончится для ухажора это "мероприятие" плачевно.

А в лесу вовсю уже кипела работа – несколько драконов оплетали магическими нитями превратившихся в псов и волков оборотней. Другие – острыми когтями валили деревья вершинами в центр поляны. Так что лесной пожар мало-помалу утихал и вскоре совсем сошел на нет.

След же от руны был яркий и четкий, так что Кейден немного успокоился – девушка жива и здорова. Пусть немного поскучает, а вскоре он ее утешит. И не один раз. При воспоминании о девушке его Хорст вдруг напрягся и заурчал. Это было непривычно,  и Кейден усилием воли заставил Хорста успокоиться. Вот сейчас он уделит часок государственным делам, дождется информации от своих следопытов, и затем займется своими личными  делами.  Делом, которое, нужно признаться, серьезно выбивает его из колеи. 

Немного покружив над пожарищем, он все же решил не влезать с расспросами о случившемся, а дождаться объяснений Бастиана. Что-то явно сомнительное происходит в этой части его империи.

Солнце едва-едва поднялось над горизонтом, когда он получил первое известие. Прибыв на место, где его ожидали следопыты, он увидел следы битвы, которая оставила на земле и деревьях много следов. Обуглившиеся деревья мрачно стояли посреди зеленого леса. Голая, выжженная земля говорила о том, что здесь яростно сражался дракон. Бедная Ирис. Кейден, уже в который раз, почувствовал себя виноватым, что не уберег свою сестренку.  Но особое внимание его привлек запах.  Перекрывая вонь горелой шерсти и запах обугленных деревьев, из густых зарослей пробивался странный запах. Маленькая юркая горгулья выскользнула оттуда , аккуратно неся в зубастой пасти не менее  странный предмет.

- Это кусок пуповины, - просипела она, отдавая Кейдену предмет.

Со странным чувством смотрел на него Кейден. Так это правда? Не может этого быть! И как определить, кому он принадлежит? И,  несмотря на все сомнения, в его груди уже разгорался огонь. Огонь ярости и вины. И надежды. Возможно, и правда , было дитя? Дитя, принадлежащее его семье. И где оно теперь? Кажется, Ирис назвала его Рики Мартин. Значит, мальчик…

Осторожно ступая, сверкая черной с золотом чешуей,  дракон углубился в заросли. Так и есть. Едва уловимый, но все же достаточно четкий запах его сестры. И запах ребенка. И еще чужой, такой смутно знакомый запах… Кейден закрыл глаза, и попытался вспомнить – откуда ему известен этот запах? Но в памяти возникла только его кошечка, а Хорст , словно огромный кот, опять  заурчал.

Это уже становится наваждением. Но память другую подсказку ему не дала. Тряхнув головой, отогнав курносое видение, он сорвался с места и, взмахнув пару раз крыльями, оказался уже над лесом.

Стремительный полет всегда успокаивал его. Придавал ясность его мыслям, гасил слепую ярость, направляя ее в нужное русло. Вот и сейчас, паря среди облаков, распугивая орлов и других птиц, посмевших залететь так высоко,  он, слегка успокоившись, уже набрасывал в уме план своих дальнейших действий. А попутно осматривал территорию, окружавшую заветную полянку. Маленькая деревушка, состоявшая из нескольких небольших домиков,  и все то же имение Ализаринов – вот и все ближайшие населенные пункты. Что-то часто мелькало  это имение в событиях последнего времени.

Сопровождаемый своими драконами, Кейден стрелой направился сначала к деревушке.  Он был почти уверен, что никаких следов ребенка здесь они не найдут, но проверить все же нужно.  Интуиция его не подвела. Испуганные поселенцы ничего и слыхом не слыхивали о новорожденном. Более того, младенцев в этой деревеньке вообще не было. Его следопыты, обшарившие каждый уголок,  подтвердили эту информацию.

Ну что ж, снова  все ниточки тянутся к поместью Ализаринов. Не теряя времени, Кейден отправил вестника к Бастиану, а сам со своей свитой  отправился  в злополучное поместье.

Кроме работников усадьбы,  в поместье остались только драконы, несшие вахту возле клеток с оборотнями и возле магов, закованных серебряными, заговоренными оковами. Появление же новых драконов, хищно зашелестевших крыльями в небе, заставило жителей усадьбы еще больше напрячься.

- Видно, случилось что-то плохое, - прошептала зеленолицая служанка своей товарке.

- Пф, а до этого что, все гладко было? – и товарка , ускорив шаг, скрылась в доме. Быстро пробежав длинный коридор, она , боязливо оглянувшись, открыла одну из дверей.

1 ... 24 25 26 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть дракона - Татьяна Барматти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть дракона - Татьяна Барматти"