Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Первая смерть - Кендра Эллиот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первая смерть - Кендра Эллиот

574
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая смерть - Кендра Эллиот полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

Реакция Мерси выглядела точно так же.

Каким образом бывшая выживальщица из Центрального Орегона стала работать на власти, причем в качестве агента ФБР?

Контраст между ее прошлым и настоящим заинтриговал его. Уголком глаза Дейли изучающе разглядывал спутницу. У Мерси имелся лоск горожанки, как и у его живущей в пригороде сестры. Он задумался, намеренно ли она отказалась от сельских корней или это произошло со временем естественным образом. Судя по манерам и речи, Килпатрик очень хорошо знакома с жизнью на ранчо, но Трумэн подозревал, что она с не меньшей легкостью вписалась бы в музей современного искусства. Он отпер дверь сарая и отступил. Осмотр не займет много времени: сарай набит только дровами. Мерси заглянула внутрь и кивнула.

– Тут есть оранжерея?

– Совсем маленькая.

Полицейский провел ее мимо дровяного сарая к небольшой стеклянной теплице. Подростком Трумэн помогал чинить там пару окон, разбитых благодаря его увлечению бейсболом. Его взгляд остановился на них: по-прежнему как новенькие.

Килпатрик зашла внутрь, вдохнула влажный воздух и тут же бросилась к деревьям в горшках.

– Лимонные деревья! С лимонами! – ее лицо невольно расплылось в улыбке. – Карликовые деревья… Да у вас тут настоящий клад.

Не впечатленный Трумэн лишь приподнял бровь. Деревья, которыми она восхищалась, были приземистыми, с едва различимыми плодами. Несколько минут Мерси расхаживала по теплице, рассматривая листья и бормоча что-то под нос. Полицейский сначала терпеливо ждал у двери, пока ей надоест, но в конце концов со вздохом вышел из оранжереи.

– Ваш дядя был умным человеком. Где его автомобили? Ведь у него их больше одного? Наверное, имелось и что-то вроде квадроцикла или мотоцикла…

Мерси вновь удивила Дейли.

– В гараже, пристроенном к дому, есть грузовик. Еще древний «Джип», на котором дядя позволял мне кататься по участку, когда я был подростком. И мотоцикл, к которому мне не разрешалось прикасаться.

– Давайте посмотрим на них.

Они вернулись к дому. Трумэн остановился нажать кнопку автоматического открывания гаражных ворот, которую прикрепил к козырьку своей машины. Когда двустворчатая дверь отворилась, Мерси заглянула в гараж. Все оказалось в точности, как говорил Дейли: грузовик, старый-престарый «Джип» и мотоцикл. Она обошла вокруг них, но смотрела в другую сторону. Трумэн проследил за ее взглядом и увидел выстроившиеся вдоль стены многочисленные электрогенераторы.

– Тут есть колодец?

– Да. На вкус вода дерьмовая.

Мерси улыбнулась.

– Не стоит продавать этот дом. Замечательное место. Может быть, с точки зрения некоторых, слишком близко к городу, но ваш дядя изрядно потрудился, чтобы сделать дом самодостаточным.

– Я не хочу здесь жить.

По мнению Мерси, Трумэн просто ныл.

– Не возражаете, если зайдем внутрь?

Вместо ответа начальник полиции толкнул дверь, разделяющую дом и гараж. Килпатрик прошла мимо, Дейли уловил запах свежего лимона. У нее такой шампунь?

Они молча шли по дому. Прошлым вечером Трумэн уже сообщил все, что должен был сообщить, и не собирался нарушать тишину ради бесполезной болтовни. Несколько раз он улавливал взгляд спутницы и задавался вопросом, что такого она увидела в его лице.

Боль?

Желание отомстить?

Мерси остановилась посреди длинного коридора и указала на коллаж в рамке из выцветших фотографий.

– О чем вы думаете, когда рассматриваете их?

Трумэн подошел ближе, чтобы внимательнее разглядеть, хотя и помнил каждую фотографию наизусть. Снимки дяди и его друзей, в основном из семидесятых. Избегая встречаться с Мерси взглядом, Дейли, поджав губы, обдумал ее вопрос.

– Я думаю о том, как дядя жил здесь один. О том, что, хотя мы часто ссорились, в глубине души я знал, что он заботится обо мне. Я часто думал, скучал ли он, когда я возвращался домой после школьных каникул.

– Не рассматривали вариант учебы в местной школе?

– Ну уж нет. Подходящее место, чтобы выпустить летом пар, но жить здесь я не хотел.

– Когда вы приезжали сюда, то познакомились с кем-нибудь из сверстников?

На него нахлынули воспоминания. И хорошие, и скверные.

– Да.

– А тут что висело? – Мерси указала на контуры прямоугольника на стене.

– Зеркало. Когда я пришел сюда тем утром, оно было разбито вдребезги.

Мерси уставилась на белый прямоугольник, оставшийся от старого зеркала, которое десятилетиями защищало участок стены от грязи. Затем отступила на несколько шагов и перевела взгляд на ванную комнату, которую они осматривали вчера вечером. Однако на этот раз агент Килпатрик смотрела не на пол.

– Зеркало разбилось от выстрелов, верно?

– Да. – Трумэну не понравилось, как округлились ее глаза, изучая стену. – А что?

Килпатрик повернулась, прошла в спальню Джефферсона Биггса и исследовала каждый уголок.

– Здесь висели зеркала?

Трумэн нахмурился.

– Насколько знаю, нет.

– Вы находили в доме осколки других зеркал? – ее голос поднялся на октаву выше.

Дейли обдумал вопрос. Затем ответил:

– Нет. А почему интересуетесь?

Мерси покачала головой, прошла обратно по коридору и остановилась там, где находилось разбитое зеркало.

– Его сбили со стены в ходе драки. Зеркало висело рядом с ванной, кто-то врезался в него.

– Так я и предположил. А вы о чем думали?

Ее зеленые глаза заглянули в его карие.

– На долю секунды мне вспомнилась другая сцена.

Трумэн понятия не имел, о каком месте преступления говорит Мерси, однако, судя по плохо скрываемому ужасу в ее взгляде, выглядело оно прескверно.

– Мне надо позвонить Эдди.

Полицейский приподнял бровь.

– Почему?

– Возможно, он заметил в доме Неда Фейхи что-то, что я упустила из виду.

– Например?

– Например, другие разбитые зеркала.

* * *

Мерси меряла шагами двор перед домом Джефферсона Биггса, тихо бормоча ругательства в адрес Эдди.

– Возьми трубку. Возьми, черт тебя побери! – ругнулась она по голосовой почте. Мерси отправила напарнику электронное письмо с просьбой немедленно перезвонить, и такое же сообщение.

Ее сердце не переставало колотиться с тех пор, как Трумэн обмолвился о разбитом зеркале.

Это не то же самое. Не то же самое. Это невозможно.

Или?..

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первая смерть - Кендра Эллиот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первая смерть - Кендра Эллиот"