Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 257
я отойду от дел, и вот я подумал, что, возможно, мне пора подыскивать замену. Всегда приятно иметь родного человека… я имею в виду, по-настоящему родного, а поскольку у меня есть незамужняя племянница…
– Ого! Одну минутку, – прервал его Ааз. – Вы хотите сказать, что рассматриваете Скива как кандидата на ваше место в Синдикате?
– Ну а… почему нет? Как я уже сказал, он прекрасный руководитель и он достаточно умен… по крайней мере, так я думал раньше.
– Дон Брюс, я… я, право, не знаю, что на это сказать, – честно признался я.
– Так и не говори! – мрачно ответил он. – В любом случае это случится еще не скоро. Вот почему я ничего прямо тебе не сказал. Я еще не готов уйти на покой.
– Понятно. – Я не знал, что мне положено чувствовать, разочарование или облегчение.
– Насчет Банни? – подсказал мой партнер.
Дон Брюс пожал плечами.
– Что я могу добавить к сказанному? Она моя племянница, а он – один из моих любимых вождей. Я подумал, что было бы неплохо свести их вместе и посмотреть, что произойдет.
– Я… я не знаю, – задумчиво сказал я. – Я это к тому, что Банни довольно милая… особенно теперь, когда я знаю, что она не Топор. Просто я еще не готов жениться.
– А разве я сказал, что ты готов? – пожал плечами Дон Брюс. – Пойми меня правильно, Скив. Я не пытаюсь подтолкнуть тебя. Я знаю, это займет время. Как я уже сказал, я просто устроил так, чтобы вы двое могли познакомиться, а там видно будет, что из этого выйдет… вот и все. Если что-то получится, прекрасно. Если нет, тоже неплохо. Я не собираюсь форсировать события или обманывать себя, что, мол, вы двое непременно составите пару. Во всяком случае, пока ты пребываешь в раздумьях, у тебя есть неплохой бухгалтер… и, просмотрев твои финансовые показатели, скажу, что он тебе не помешал бы.
– Неужели?
Он наконец-то коснулся больного места Ааза… вернее, его кошелька, что в данном случае одно и то же.
– Что не так с нашими финансами? У нас все в порядке.
– «В порядке» не значит «на высоте». У вас, парни, нет плана. Насколько я понимаю, вы так долго жили впроголодь, что так и не научились тому, что делать с деньгами, кроме как копить их и бесцельно тратить. Банни покажет вам, как заставить ваши деньги работать на вас.
Ааз задумчиво потер подбородок. Было интересно наблюдать, как мой партнер оказался пойманным между гордостью и жадностью.
– Не знаю, – сказал он наконец. – Звучит заманчиво, и, вероятно, со временем мы рассмотрим этот вопрос, но сейчас у нас нет лишних денег.
– Насколько я слышал, у вас их никогда нет, – сухо прокомментировал Дон Брюс.
– Нет-нет! Я имею в виду, что в данным момент у нас действительно туго с финансами. Сегодня вечером у нас задействованы крупные суммы в большой игре.
– Большой игре? Что еще за большая игра?
– Сегодня вечером Скив сыграет партию в Драконий покер с Малышом Мятный Заход. Тот прислал ему вызов.
– Вот почему я хотел поговорить с вами о Банни, – сказал я. – Поскольку я думал, что она Топор, я не хотел, чтобы она создавала проблемы во время игры.
– Почему мне никто ничего не сказал про эту игру? – потребовал ответа Дон Брюс. – Этого не было в вашем отчете!
– Это стало известно совсем недавно.
– И каковы ставки?
Я посмотрел на Ааза. Я был настолько занят, пытаясь узнать, как играют в Драконий покер, что даже не удосужился спросить о ставках.
По какой-то причине мой партнер внезапно смутился.
– Настольные ставки, – сказал он.
– Настольные ставки? – нахмурился я. – Что это такое?
Я почти ожидал, что он скажет, что объяснит мне позже, но вместо этого он с удивительным энтузиазмом ухватился за эту тему.
– В партии с настольными ставками каждый из игроков начинает с определенной суммы. Затем вы играете до тех пор, пока у одного из вас не закончатся фишки или…
– Я знаю, что такое настольные ставки, – перебил его Дон Брюс. – Я хочу знать, на какую сумму идет игра.
Ааз поколебался, затем пожал плечами.
– По четверть миллиона с каждого.
– ЧЕТВЕРТЬ МИЛЛИОНА?
Я не мог взять эту ноту с подросткового возраста, когда у меня сломался голос.
– Разве ты не в курсе? – нахмурился глава Синдиката.
– Мы ему не сказали, – вздохнул мой партнер. – Я боялся, что, узнай он, каковы ставки, он пошел бы на попятную. Мы просто собирались дать ему стопку фишек для игры, не сообщая, сколько они стоят.
– Четверть миллиона? – повторил я, на сей раз чуть охрипшим голосом.
– Видишь? – ухмыльнулся Ааз. – Что я и говорил.
– Но, Ааз, разве у нас есть лишние четверть миллиона?
Улыбка моего партнера померкла, и он отвел глаза.
– Я могу ответить на этот вопрос, Скив, – сказал Дон Брюс. – Ни у кого нет лишней четверти миллиона. Даже будь они у вас, они вовсе не лишние, понимаешь, о чем я?
– На это не уйдут все наши деньги, – медленно возразил Ааз. – Остальные тоже скинулись из своих сбережений: Тананда, Корреш, Маша, даже Гвидо и Нунцио. У каждого из нас есть доля в этой игре.
– У нас тоже, – заявил гангстер. – Синдикат войдет половиной суммы.
Не знаю, кто из нас больше оторопел, Ааз или я.
Первым пришел в себя Ааз.
– Это весьма любезно с вашей стороны, Дон Брюс, но вы не понимаете, что здесь на самом деле происходит. Скив – новичок в игре. У него случился один счастливый вечерок, и к тому времени, как мельница слухов утихла, он получил вызов от Малыша. Он не может отказаться, не ставя себя в глупое положение, а поскольку Топор рыщет где-то рядом, мы не можем позволить себе негативной огласки, если ее можно избежать. Вот почему мы сбросились, чтобы Скив мог пойти туда и проиграть с достоинством. Исход игры предопределен. Малыш намерен сожрать его с потрохами.
– …похоже, ты плохо меня слушал, – парировал гангстер. – Если страдает репутация Скива, страдает и наша. Синдикат поддерживает своих людей, особенно когда дело касается публичного имиджа. Выиграет он или проиграет, мы вносим половину, ясно?
– Как скажете, – пожал плечами Ааз.
– …И постарайся забронировать для меня пару мест. Хочу своими глазами увидеть своего парня за карточным столом.
– Это влетит вам в копеечку!
– Да не в этом дело! Только…
Я больше не прислушивался к их разговору. Раньше я даже не осознавал, что мои друзья готовы стоять за меня горой.
Четверть миллиона…
В этот момент в моей голове созрело нечто, что витало там
Ознакомительная версия. Доступно 52 страниц из 257