Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Он вздыхает.
— Может быть.
Я толкаю его на кухонный стул и прикладываю лёд к его рукам.
— Определённо.
Наконец он открывает глаза.
— Знаешь ли ты, каково это — быть не в состоянии что-то изменить?
Я с неверием смотрю на него. Серьёзно?
— Мой брат — сумасшедший, а мама погибла в автокатастрофе, — говорю ему я. — Конечно же, я знаю, каково это.
Деэр вздыхает и отводит взгляд, как будто я банальна и просто не понимаю.
— Твой брат не кажется сумасшедшим, — отвечает он. — Ну, судя по тому, как ты о нём говоришь.
— Это правда, — осторожно говорю я. — Но только потому, что мы не можем чего-то увидеть, не значит, что этого нет.
Деэр смотрит на меня глазами тёмными, как ночь.
— Верно.
Он встаёт и стягивает футболку, слегка поморщившись при движении рук. Он швыряет забрызганную кровью одежду в раковину, и я с трудом могу дышать, глядя на его брюшной пресс. Рельефный, как стиральная доска, он зависает перед моим лицом, и мне хочется провести по этим кубикам пальцами, последовать за тонкой тёмной «счастливой дорожкой» за край его шортов, чтобы увидеть, куда она ведёт.
Но я и так знаю, куда она ведёт.
Мои щёки вспыхивают.
— Как вы здесь живёте? — тихо спрашивает Деэр, и я поднимаю глаза, чтобы проследить за его взглядом. Он пристально смотрит в окно на чёрный дым, который валит из труб крематория. И я едва не съёживаюсь от одного факта, что он понял, что это за дым. Горящие тела.
Я пожимаю плечами.
— Я к этому привыкла. Есть и более жуткие места.
Он смотрит на меня с сомнением.
— О, правда?
Я киваю.
— Да. Я знаю одно такое, оставленное без присмотра.
— Мне бы хотелось как-нибудь там побывать, — говорит он мне. — Или я в это не поверю.
Я улыбаюсь.
— Договорились. Только если расскажешь, что с тобой. Почему ты наказываешь свои руки? В чём они провинились?
— Мне действительно не хочется сейчас об этом говорить, — отвечает Деэр, снова опираясь о столешницу настолько небрежно, что аж больно. — Конечно, если ты не используешь один из своих вопросов — тогда я буду обязан ответить.
Я не колеблюсь.
— Я использую вопрос.
Он вздыхает, поскольку видел, что к этому шло, и я едва не падаю в черноту его глаз, потому что они как два бездонных колодца.
— Я злюсь на себя, — наконец говорит он, словно это и есть ответ.
— Это очевидно, — с иронией отвечаю я. — Но вопрос… почему?
Теперь Деэр смотрит на меня взглядом полным боли и чего-то настолько несчастного и ужасного, что у меня в животе всё переворачивается.
— Потому что я не могу кое-что изменить. И потому что позволил этому затронуть себя, — наконец отвечает он. — Кое-что, что я не могу контролировать. Это глупо. И это выводит меня из себя.
— Тебя раздражают эмоции? — приподняв бровь, спрашиваю я.
Теперь он ухмыляется, и тяжесть исчезает.
— Так бывает, когда они глупые.
Он поворачивается, собираясь выйти из кухни, и я с трудом втягиваю воздух.
На верхней части его спины, поперёк лопаток, набито тату.
«Живи свободно».
Я никогда не видела такой подходящей татуировки для парня со столь подходящим именем. Если кто и живёт свободно, так это Деэр.
— Мне нравится твоя татуировка, — кричу я ему, когда он проходит из кухни в спальню, исчезая из поля моего зрения.
— Свобода — это иллюзия, — отзывается он.
Мне хочется спросить его почему, но я не хочу использовать вопрос, поэтому воздерживаюсь от дальнейших расспросов. Пока что.
Минуту спустя он появляется в чистой рубашке.
— У нас в доме есть марля и бинты, — говорю ему. — Пойдёшь со мной, чтобы я перевязала твои раны? Мы с Финном сегодня поймали крабов. Поужинаем вместе.
Я не прошу. Это требование. И, к моему удивлению, Деэр кивает.
— Хорошо.
Я приподнимаю бровь.
— Хорошо?
Он улыбается, и тот Деэр, которого я знаю, — очаровательный и дружелюбный — возвращается.
— Да. Хочу посмотреть, действительно ли они кричат, когда опускаешь их в кастрюлю.
Я, должно быть, слегка отшатнулась, потому что он усмехается.
— Я шучу. Это же миф, верно?
Я киваю.
— У них нет голосовых связок. Но иногда они издают звук, похожий на крик, когда воздух пузырьками поднимается из их желудков.
— Приятная мысль, — с иронией произносит Деэр.
— Я просто не думаю об этом, — пожимаю я плечами. — Потому что они вкусные.
— Садистка, но при этом практичная, — подмечает Деэр, придерживая для меня дверь.
Я улыбаюсь.
— Это моя гамартия[16].
Деэр качает головой.
— Я не верю в фатальные ошибки.
Я замираю, глядя на него.
— В самом деле? Тогда что, скажи на милость, станет твоей погибелью?
Деэр тоже останавливается, опустив руки по бокам и изучающе глядя на меня.
— Есть очень большая вероятность, что моей погибелью станешь ты.
13
TREDECIM
— Как ты можешь такое говорить? — заикаюсь я. — Мы же познакомились совсем недавно.
Губа Деэра подрагивает, и он начинает идти в сторону моего дома.
— Я очень интуитивный парень, Калла-Лилия. Полагаю, это можно назвать просто предчувствием.
Пока мы идём к моему дому, меня не покидает ощущение, словно я шагаю в облаке замешательства. И едва сталкиваюсь с Финном, когда мы заходим внутрь, как он тут же понимает, что что-то не так, хотя и не пытается узнать подробности. Вместо этого он лишь спокойно оценивает меня.
— Всё в порядке? — Его голос тихий и ровный, и я киваю.
— Да.
Он тоже кивает.
— Отлично. Я нехорошо себя чувствую, так что поем в своей комнате.
Финн поворачивается и исчезает в дальнем коридоре прежде, чем я успеваю что-то сказать. Подозреваю, его отсутствие связано больше с присутствием Деэра, чем с плохим самочувствием. Я вздыхаю, когда через кухонную дверь выходит мой отец.
Он бросает взгляд на Деэра.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
— Конечно. Я буду всё, что вы предложите, — отвечает Деэр.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70