Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер

261
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

– Ага, так он для тебя Дрю? – уточнила Элис.

И я тут же осознала ошибку, которую совершила, назвав его по имени. Мне хотелось застонать. А еще мне хотелось, чтобы Дрю действительно мной интересовался, но я была достаточно приземленной, чтобы понимать: это вряд ли. И снова я напомнила себе, что позволять себе даже думать в том направлении будет очень и очень глупо.

К счастью, Сэди и Элис не стали наседать на меня с новыми вопросами. Как только моя смена закончилась, я заторопилась домой и буквально впрыгнула в автобус. Быстро ополоснувшись в душе, я переоделась в джинсы и свитер. К тому времени, как приехал Дрю, я была одета и полностью готова.

Он припарковался у моего дома, и, не дожидаясь, когда он выйдет из машины, я вышла и зашагала к его автомобилю сама. К моему изумлению, он выбрался наружу и обошел машину, чтобы открыть для меня дверцу.

Я в изумлении уставилась на него. Ни один мужчина не делал для меня ничего подобного. Такой простой жест, вежливый и предупредительный… Мне захотелось что-то сказать, но я не могла заставить себя произнести ни слова. Как и представить, чтобы Стрелок или кто-то из моих бывших парней поступил так же.

Оказавшись в машине, мы, похоже, обнаружили, что не в состоянии выбрать тему для разговора. Я боялась, что он уже сожалел о своем решении проехаться со мной по магазинам. И, надеясь рассеять это напряжение, я спросила, как ему понравился обед.

– Чили отличный.

– Я рада. Мне было бы неприятно, если бы я посоветовала тебе что-то невкусное.

Вслед за этими фразами воцарилась неловкая тишина, словно нам обоим было не по себе.

– Я поискала в Интернете куклу, которую упоминала Сара.

– У тебя теперь есть компьютер? – спросил он.

– Нет. У меня появился смартфон. Мне его подарила Сэди, когда купила себе новую модель.

Дрю покосился на меня.

– Это замечательно.

– Ага. Очень полезная вещь.

– Я думал в этом году купить смартфон Марку,  – сказал Дрю.  – Насколько я понимаю, у всех детей в школе теперь обязательно есть смартфон. Он никогда не говорил мне, что хочет себе такой же, но я решил, что уже пора.

– Это отличная идея.  – Вообще-то я удивилась, что у Марка до сих пор нет телефона.

– Так что собственный телефон, несколько игр для его Х-бокса, и больше ему ничего не нужно. А вот с Сарой я просто не знаю, что придумать.

– Наверное, ей хотелось бы проколоть уши,  – подала я идею.

– Саре? Ей же всего девять!

Его, кажется, по-настоящему шокировало мое предложение.

– Это просто мысли вслух.

– Она об этом упоминала?

Я кивнула.

– Мимолетно. Рассказывала, что у ее подруги есть сережки с рыбкой Дори. Ты мог бы купить ей сережки с обещанием проколоть уши после Рождества.

– Пожалуй, сойдет,  – сказал он, явно все еще переваривая услышанное.

Дрю подъехал к моллу на Нортгейт, и, как только мы нашли место для парковки, наша миссия началась. В течение двух часов мы приобрели все, что он упоминал, и еще несколько разных вещей.

Я купила лишь пару перчаток для Ричарда, того бездомного, с которым познакомилась утром. Когда он взял у меня кофе, я заметила, как сильно были обморожены его руки.

Мы возвращались к выходу на парковку, и Дрю замедлил шаг, проходя мимо отдела косметики в «Мэйси». Нахмурившись, он остановился и начал изучать ассортимент духов.

Продавец возникла рядом, словно по волшебству.

– Вам что-нибудь подсказать? – спросила она.

Мне стало не по себе, поэтому я остановилась позади и просто ждала.

– Мне нужен флакон… Кажется, они называются «Прекрасная»,  – сказал Дрю, продолжая изучать выставленные на витрине парфюмы.

Продавец вынесла несколько флаконов разных размеров и сказала, что если он приобретет двести сорок миллилитров, то к бутылочке будет прилагаться бесплатный подарок. Цена оказалась выше ста долларов, но Дрю не колебался.

– Это для особенного человека,  – сказал он, протягивая свою кредитную карточку.

Я и без того не нуждалась в напоминаниях, что я совсем не ровня Дрю, но это было именно оно. Кому бы ни предназначался дорогой флакончик духов, этот «особенный» человек был знаком с Дрю так давно, что Дрю выучил «его» вкусы.

Уж я-то точно особенной не была.

Глава 10
Дрю

Рождественская служба прошла как по маслу. Программой руководила Линда Кинкейд, так что организация вечера была в хороших руках. Я знал, что ей понравились духи, и хоть они и стоили больше, чем я обычно тратил на подарки, она заслужила их, учитывая то, сколько всего она сделала для меня.

Марк играл одного из волхвов, а Саре достались реплики ангела, который пришел возвестить пастухам о рождении младенца.

В подобные моменты, когда я ощущал присутствие Кэти сильнее, чем ее отсутствие, я был уверен, что она здесь, со мной, сияет от гордости за наших детей. Мне ужасно ее не хватало, но я учился жить без нее.

Рождественским утром Сара проснулась еще до шести.

– Папа, папа, вставай, давай открывать подарки!

Я потер лицо, пытаясь проснуться, и сделал все возможное, чтобы немного ее придержать.

– Еще пять минут, хорошо? – Этой фразой она встречала меня всякий раз, когда я приходил будить ее в школу.

– Пап, но это же Рождество!

– Мне нужен кофе,  – пробормотал я. Когда я закончил упаковывать и расставлять под елкой подарки, время близилось к полуночи, и я бы с радостью проспал еще несколько часов.

– Марк готовит тебе кофе, так что вставай. Вставай!

Ворча, я сбросил одеяло и выбрался из кровати. И, естественно, как только я оказался на кухне, то увидел сына, который стоял перед кофеваркой, ожидая, когда будет готова единственная порция для меня.

– Я разложу наши подарки,  – сказала Сара, которой явно не терпелось добраться до содержимого.

– Дай мне проснуться! – взмолился я, отчаянно пытаясь скрыть улыбку, вызванную ее энтузиазмом.

– Пап, ну скорее! – воскликнула она.

Схватив за руку, Сара провела меня в гостиную и похлопала по креслу, намекая, что именно тут мне и нужно сесть. И как только я сел, Марк принес мне чашку кофе. Я осторожно отпил, не желая обжечь губы.

– Ну теперь мы можем начинать? – взмолилась Сара, уже схватившись обеими руками за самую большую коробку из лежавших под деревом.

– Ладно, давай,  – сказал я.

Я не собирался сообщать своим детям об этом, но мне самому не меньше их хотелось, чтобы они открыли подарки. Прогулка по магазинам с Шей буквально открыла мне глаза. Ее соображения по поводу того, что хотели бы получить мои дети и что им нужно, превратили нашу экспедицию в сплошное удовольствие. Я, кажется, уже несколько месяцев так не смеялся. Мне понравилось проводить с ней время. Позже я задумался о том, что стоит купить ей подарок, чтобы поблагодарить за помощь. Что-нибудь скромное. Ничего личного. Я несколько дней размышлял над этим вопросом, но все еще не был уверен, что будет пристойно с моей стороны купить Шей подарок. Такой жест слишком просто неправильно понять. Я знал, что сказала бы Линда, если бы я упомянул о подобном при ней, и я доверял ее суждению. В конце концов я решил ничего не покупать. И надеялся, что не пожалею об этом впоследствии.

1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер"