Книга Леди Непредсказуемость - Элла Рэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Понятно, а твои однокурсники в Академии Януса Змееносца знали об этой игрушке? — полюбопытствовала я. — А у нас к тебе в комнату перед этим кто-нибудь заходил?
— Там в мою комнату никто не заходил, а здесь накануне пропажи ко мне заглянула Миранда Гор и передала письмо от леди Пусетты, напоминавшей мне о предстоящих именинах и прибытии лорда Сент-Жена. Ты думаешь, это сделала не Сабрина? — спросила Дарина, совершенно успокоившись и обняв меня за талию. — Мне так стыдно, я столько гадостей тебе наговорила. И как я рада, что ты здесь с нами, а не у Серой леди.
— Я тоже рада, — улыбнулась я, — думаю, что не Сабрина замешена в похищении твоей игрушки, а вот адептка Гор вполне могла понять, что вещь на твоей подушке заговоренная, и забрать ее, а значит, нужно присмотреться к ней внимательнее. Ты с ней раньше встречалась?
— Конечно, Миранда Гор тоже, как и мы с Сабриной, проходила практику в магическом агентстве леди Гровели, — пояснила Дарина, — но с нами она не общалась, я бы даже сказала, просто не замечала, и думаю, что и предстоящую практику она пройдет там же. Ей покровительствует одна из магинь, помощница Серой леди, и то ли она родственница Миранды, то ли хорошая подруга ее матери, так Сабрина сказала.
— О как вас судьба свела, — удивилась я. — Мои повелители просыпаются, есть захотели.
— Я пришла сказать, если потребуется помощь, только скажи. И посижу с малышами, и пеленки постираю, — девушка поднялась, а я, доставая сына из колыбельки, спросила, — тебя как в Академии встретили?
— Внешность у меня другая, да и фамилия тоже. Только спросили, где я раньше училась, но лорд ректор меня заранее предупредил, чтобы я назвала Академию Ведьмовства, она в Королевстве Южных морей находится. Я пойду, может, леди Ребекке помощь нужна, а нет, тогда в имение отправлюсь, — и Дарина неслышно закрыла за собой дверь.
Занимаясь детьми, я обдумывала то, что услышала от Дарины, и решила, что имеет смысл отправить мои вопросы относительно лорда Даргера нашему наставнику, а самой заняться документами, что привез Шерлос. Алиса принесла мне второй завтрак и передала просьбу бабушки находиться в своей комнате, а также позволить Янине быть со мной. Целитель Маркес добавил несколько лечебных настоек и, понаблюдав за состоянием своей подопечной, отправился в столицу, где его ждали другие пациенты.
Все в замке было готово к празднику, Алиса и Патрик катали моих братьев на санках, я наблюдала за ними из окна. Шерлос и Георг снова улетели в столицу, а Веспасиан с лордом Пэйном работали в библиотеке с книгами. Янина и малыши спали, а я, еще полюбовавшись тем, что происходит во дворе замка — там в снегу кувыркались маленькие Берги, — вернулась за стол и приступила к написанию письма.
— Цирцея, — негромко произнесла я, и наша летающая красотка проявилась сидящей на подлокотнике моего кресла, а Герний стоял у окна, — свиток доставишь к лорду Трибонию?
— Конечно, а на обратном пути в городской дом загляну, проверю, как там дела, — ответила она и исчезла вместе с письмом.
Завернувшись в любимый палантин, я вернулась к окну и, глядя на лес, начинавшийся за каменной стеной, думала о том, как изменилась моя жизнь с прошлого праздника. Я вспоминала любимого супруга и пыталась найти хоть какое-то подтверждение своим подозрениям, что Ольгерд жив и наступит день, когда он вернется к нам. Никого не посвящая в свои мысли, я накапливала их и анализировала многократно, делиться ими, чтобы вызвать подозрения в своей неадекватности, в мои планы не входило.
Идея назвать себя отправителем подарков, получаемых ежемесячно, вначале показалась мне чрезмерной, но как оказалось, это было правильное решение. Но я бы очень хотела знать их настоящего отправителя.
Меня удивляло и интриговало все происходящее в империи и за ее пределами, и хотя я понимала, что мне не быть впоследствии специалистом по магической геополитике, старалась вникнуть в ее хитросплетения, так как считала, что это приближает меня к Ольгерду.
— А вот и я, — у стола появилась Цирцея, и целая стопка газет и конвертов опустилась на его поверхность, — мне кажется, ты заскучала. Вот читай, просвещайся и не унывай. Каролина и Бруно передают приветы. Твой адресат письмо получил и заверил, что постарается с ответом не затягивать.
— Спасибо, ты мне очень помогла, — ответила я и, заняв место за столом, взяла в руки конверты, — странно, и кто-бы это мог написать?
— Ну, в столице известно, что леди Тримеер с детьми сейчас в замке Рэдривел. Я думаю, что кому-то потребовалась помощь, — пояснила Цирцея.
Вскрыв один конверт, я обнаружила открытку с поздравлением и свиток, в котором супруга и сыновья лорда Лабури благодарили за нахождение их мужа и отца и писали, что готовы выполнить по возможности любую мою просьбу.
— Цирцея, у меня такое ощущение, что кто-то шутит, — произнесла я, взяв в руки еще один конверт, а за ним следующий, читая надпись обратного адреса и фамилию отправителя, — письмо от леди Калимсток, если я ничего не придумываю, то это матушка Ирека Калимстока, пропавшего тридцать лет назад.
— Почему сразу и шутит? Ты же давно интересуешься пропавшими сотрудниками, вот и стала к тебе информация стягиваться по ним всякая разная, не помню, как это называется…
— Эффект Баадера-Майнхофа, мы изучали его на магической психологии, — задумчиво ответила, боясь открыть конверт и обнаружить просьбу с помощью о нахождении сына.
— Чего тянешь? Открывай, — поторопила меня призрачная помощница, — это то, о чем я думаю? Просьба о помощи?
— Да, и в тоже время что-то еще, — ответила я, прочитав письмо, — вот послушай:
— «Уважаемая леди Тримеер! Вчера вечером мой зять, он служит в Финансовой канцелярии, рассказал мне, что Вы нашли пропавшего десять лет назад лорда Гирона Лабури. Это известие меня очень порадовало, что хоть кто-то дождался своего сына и отца. Я бы, может, и не посмела обратиться к Вам за помощью, все-таки тридцать лет прошло с того дня, как исчез мой старший сын, однако не более как три дня назад получила письмо от известной Вам особы. Она утверждает, что знакома с человеком, который в состоянии помочь мне найти сына. Письмо после прочтения вспыхнуло прямо у меня в руках, сожалею, что не могу его приложить к своему посланию. По совету зятя я отправила ответ, в котором сказалась больной, и сразу же написала Вам. У меня нет никакого желания встречаться с леди Деворой Норберт, и я действительно не здорова, не покидаю дом уже целый месяц. Ваше агентство так хорошо зарекомендовало себя, что я прошу взяться Вас за мое дело об исчезновении сына Ирека Калимстока. Буду счастлива принять Вас в своем доме и ответить на все возникшие вопросы. С уважением, леди Натали Калимсток».
— Тебе не кажется, что мне кто-то на пятки наступить пытается?
— Видана, я, конечно, привидение, — призрачная кокетка потупилась, — но мне кажется, что тебе не просто на пятки наступают, а вообще пытаются обойти на огромной скорости. Приступай к поискам лорда Калимстока, потому что все это неспроста, не находишь? Кому потребовался лорд, пропавший тридцать лет назад?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди Непредсказуемость - Элла Рэйн», после закрытия браузера.