Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес

309
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

Он должен был понять, что бармен заметил их обмен взглядами. Дарий посматривал то на Макса, то на Арианну.

– Вы тайком поженились, что ли? – спросил он.

– Очень смешно, – ответил Макс. – Кто-то должен остаться и прибраться в ресторане.

Встав со стула, Макс взял пустой бокал, используя его как предлог, чтобы не обращать внимания на свою реакцию в ответ на комментарий Дария.

– Или ты хочешь прибраться завтра утром, когда у тебя будет похмелье? – спросил Макс.

– Ни за что. Я с радостью предоставляю эту возможность вам, – ответил Дарий и направился в гардероб. – О-о, и завтра мы опоздаем на работу! – крикнул он через плечо. – Поэтому тебе придется самому открывать ресторан.

– Как я и делаю не первый год, – ответил Макс.

– Они умеют веселиться, – сказала Арианна, когда сотрудники гуськом покинули клуб. Дарлин возглавляла процессию.

– Да, – произнес Макс. – А вы повеселились?

– Очень. По-моему, они начинают прощать мне мою неумелость. Все были очень дружелюбны.

– Конечно. Вас легко полюбить. – Он обожал смотреть, как розовеют ее скулы всякий раз, когда он ее хвалит. – И они хорошие люди, – прибавил он.

– Очевидно, им нравится здесь работать. Я думаю, они расстроились, что вы не пошли с ними. Вам не следовало оставаться из-за меня.

– Они забудут обо мне, как только выйдут на танцпол. Кроме того, я не шутил, когда сказал, что в ресторане надо прибраться. – Плюс ко всему, Макс предпочел бы остаться либо с Арианной, либо ни с кем.

Более того, он должен выполнить личную праздничную традицию, о которой не знает никто из сотрудников, даже Дарий. Макс направился к бару, держа бокал в руках.

Встав рядом с ним, Арианна откинулась назад, опираясь локтями о стойку бара.

– Замечательная елка, правда? В клубе пахнет хвоей.

– По-моему, это из-за освежителя воздуха, который использовала Дарлин.

– А вы хорошо провели время? – спросила Арианна.

– Я всегда хорошо провожу время, – сказал он, ставя бокал в раковину.

– Когда я смотрела на вас, вы все время были таким серьезным. Что-то не так?

– Все в порядке. – Если не считать кучи эмоций, которые он не может описать словами, и понимания того, что время ускользает, когда он смотрит на Арианну.

Картонная коробка была на том же месте, куда Макс поставил ее в прошлом году, – за подставками для салфеток.

– Нашел, – пробормотал он.

– Что вы нашли?

Он чувствовал, что Арианна смотрит ему в затылок.

– Игрушку-талисман, – ответил он. Это был единственный предмет, говорящий о его сентиментальном отношении к Рождеству.

– Что вы имеете в виду? Я думала, елка на сцене – ваш талисман.

– О да. А это елочная игрушка.

Он поставил коробку на стойку бара. Красные уголки коробки разлохматились, а белая крышка давно посерела.

– К сожалению, коробка совсем старая. – Макс вытащил ее из мусорного ящика несколько лет назад, чтобы сохранить. Однако коробка выглядела намного лучше ее содержимого.

Его ладони немного вспотели, когда он открыл крышку. Елочная игрушка-талисман в виде елочки была по-настоящему уродливой. Маленькая и выцветшая, без нескольких веток, она походила на зеленый акриловый сгусток на веревке. Любой человек в здравом уме рассмеялся бы при виде ее.

Держа украшение, Макс затаил дыхание:

– А вот и мой талисман.

Арианна не рассмеялась. Она просто наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть игрушку.

– Почему она ваш талисман? – спросила она.

– Ну, для начала, она из самого первого бара, в котором я начал работать, – ответил Макс.

– Помощником официанта.

– Вы запомнили.

Арианна взяла у него игрушку:

– Я не предполагала, что вы сентиментальный человек.

– Обычно я не такой. – По крайней мере, Макс никогда не считал себя сентиментальным, но за последние несколько дней он узнал о себе нечто новое. – Эта игрушка особенная. Она спасла мне жизнь.

– Как? Это же пластиковая игрушка высотой в пять сантиметров!

– Помните, я говорил вам, что бар был обычной забегаловкой?

Арианна кивнула.

– Это мягко сказано. Там была такая грязь, что даже ноги прилипали к полу. Я регулярно мыл пол, но, по-моему, я просто размазывал грязь. А окна были матовыми от грязи.

– Ой!

– Да. – Женщина вроде Арианны убежит за сотню километров от подобного места. – Я работал там первый год, когда одна из официанток решила украсить забегаловку к Рождеству. У нас не было елки, поэтому она повесила вот эту игрушку на оконный крючок. Мне кажется, эта игрушка прилагалась к пене для ванн, которую купила официантка. – Макс помнил, как игрушка, раскачиваясь, стучала в грязное окно. Ярко-зеленый цвет казался неуместным на фоне всей этой грязи. – Хоть какое-то украшение.

– И как игрушка стала талисманом?

– Однажды вечером, убирая бар, я сшиб игрушку с крючка. Когда я встал на колени, чтобы поднять ее, кто-то выстрелил в окно.

Арианна ахнула:

– Выстрел? Из пистолета?

– Да. Если бы я не был под столом, разыскивая эту игрушку, то кто знает, что бы со мной случилось. – Он коснулся пальцем одной из немногих уцелевших веточек, и игрушка покачнулась. – С тех пор она мой талисман.

– И правильно. – Рука Арианны слегка подрагивала, когда она подняла игрушку к свету.

Это был обычный кусок пластика, но она держала его так, будто игрушка была из алмаза.

– Удивительно, как маленькие вещи оказываются одними из важнейших, – сказала она. – Я рада, что вы уронили ее в ту ночь. Я не хотела бы, чтобы в этом мире не было Макса Брауна.

– О-о, я сомневаюсь, что мир сильно изменился бы без меня, – ответил Макс, притворяясь, будто разглядывает коробку из-под игрушки. К горлу подступил ком, поэтому его голос стал скрипучим.

– Вы принижаете себя.

– Вовсе нет. Я обычный парень.

– Я не так в этом уверена, – сказала Арианна. – Благодаря вам моя жизнь стала лучше.

Она улыбнулась, и Макс испытал странные ощущения. Он понимал, что начинает влюбляться в Арианну.

Он коснулся пальцами ее руки, в которой она держала елочную игрушку:

– В таком случае давайте повесим ее на елку вместе.


У Арианны замерло сердце. Неужели он в самом деле предлагает ей поучаствовать в его личном ритуале? Она посмотрела на игрушку в их соединенных руках.

– Вы правда этого хотите? – спросила она.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес"