Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Думаешь, мне это подойдет? — улыбнулся лорд.
Служанка покраснела и, извинившись, протянула платье мне.
— Спасибо, — поблагодарила я, девушка кивнула и тут же выскочила из комнаты.
— Сначала переоденешься? — спросил лорд.
— А я тут буду переодеваться? — неуверенно начала я.
— Хочешь сделать это в коридоре? — язвительно спросил Рейес. — Можешь переодеться в спальне.
Я встала и вышла из столовой, плотно закрыв двери. Уже в спальне стянула с себя плащ и прислушалась. Я, конечно, была уверена, что лорд не пойдет подсматривать, но все же лучше перестраховаться. Из столовой послышался звук расставляемых тарелок, значит, он сидит за столом. Быстро переодевшись, оставила рваное платье на стуле, а плащ снова накинула на себя сверху. Не хотелось расставаться с такой теплой и большой накидкой.
Открыв дверь, сразу встретилась взглядом с лордом.
— Ужин подан, аристократка.
На моей тарелке красовался огромный красный рак с большущими усами. Неуверенно присев, я задала вопрос:
— Мы будем есть… это?
— Это лобстер, — подсказал лорд. — Щипцы — для клешней, вилка — чтобы доставать мясо.
Я посмотрела на предлагаемый ужин. Красный лобстер с длиннющими усами и, похоже, непробиваемым панцирем, вальяжно устроился на тарелке. У нас в семье никогда не было морских деликатесов, и, как держать все предлагаемые приборы, я, естественно, не имела ни малейшего понятия. Я перевела растерянный взгляд на лорда, тот ухмыльнулся и предложил:
— Приступай, это вкусно.
— Он такой страшный.
— Нормальный лобстер, ешь.
— Но у него же усики! — притворно-громко возмутилась я.
Рейес вздохнул, поняв, что спорить дальше бесполезно, взял морское существо с моей тарелки и принялся разделывать его сам.
— Чем вы занимались в вашем Оксдейле? Я к тому, что уж базовые знания этикета учителя должны были вложить.
— Знаете, нам деликатесы на ужин не подавали! — буркнула я, хотя было обидно.
— Необязательно учиться на практике, можно в теории, — лукаво подмигнул лорд. Через пару минут мне на тарелку возвратили мясо, а панцирь лобстера отправился в мусор. — Теперь усиков нет?
Я помотала головой, есть и правда захотелось. Съев маленький кусочек, пришла к выводу, что лобстер мне понравился, вкусное и нежное мясо.
Весь ужин проходил в молчании. Только закончив с едой, лорд откинулся на спинку стула и спросил:
— То есть в вашем пансионе вас ничему полезному так и не научили?
— Смотря что считать полезным, — пояснила я, поднимая голову.
Глаза лорда светились ярко, как обычно. Он расслабленно сидел, следя за моей реакцией на свои слова.
— Верхом ездить ты не умеешь, это первое, — начал перечислять лорд, загибая пальцы. — Столичному этикету ты тоже не научена, это второе. Хороших манер в поведении и в разговоре я тоже у тебя не прослеживаю. Про танцы, фехтование, единоборства говорить, думаю, не стоит.
— У нас был обычный пансион, для обычных детей. Не для аристократов и высшего общества, а для простых семей, не имеющих денег на другое образование.
— Прямо печаль какая-то, — иронично протянул лорд. — Как же аристократка туда попала?
— Я не аристократка, — огрызнулась я.
— Согласен, последний год не аристократка. А куда все твои прошлые навыки делись? Ведь до пансиона была другая школа.
— Там нас обучали тому же самому. Только за деньги.
— Отличная образовательная структура, то есть мне придется объяснять тебе все с самого начала. — Лорд поморщился.
— Я не прошу мне ничего объяснять.
— А это тебе и не требуется, — жестко ответил Рейес. — У тебя есть что-то, кроме платьев?
— Есть.
— Я надеюсь, что ты завтра додумаешься надеть что-то более удобное. Падать с лошади — и так не самое увлекательное занятие, а падать в платье будет вдвойне неприятно. — Лорд поднялся со стула, подавая мне руку: — Пойдем, я тебя провожу.
Он открыл передо мной дверь, и мы вышли в коридор. Но дальше произошло непонятное. Вместо того чтобы спускаться вниз, лорд взял меня за руку и потащил в противоположную от лестницы сторону. Я запнулась и сказала:
— Если вы забыли, то я на втором этаже…
Лорд перебил меня, не дав сказать до конца:
— Я решил, что ты будешь жить рядом со мной, раз уж ты не горничная.
Остановились напротив одной из дверей. Открыв ее, лорд подтолкнул меня внутрь. Как только я вошла, сразу оказалась в просторном и хорошо освещаемом помещении с двуспальной кроватью. На стенах висели небольшие светильники, точно такие же, как в покоях лорда. Около кровати стоял большой деревянный стол, а рядом с ним — два пуфика. Тут же, вдоль стены, тянулись небольшие, но совершенно пустые полки.
— Обставишь, как тебе нравится. Дальше по коридору, в самом конце, — библиотека. Я дам тебе книги, которые будешь читать. Вот их и расставишь по полкам. Здесь, — Рейес кивнул на маленькую невзрачную дверь, — твоя ванная комната, так что располагайся.
— А… как я все-таки объясню всем, что больше не горничная?
— Зачем вообще кому-то что-то объяснять? — искренне не понял лорд.
— Ну как же, — потупилась я, — все же решат, что я ваша любовница.
На долю секунды глаза лорда загорелись сильнее, и он в одно мгновение повалил меня на кровать. Вот мы стояли около двери, а вот мы уже лежим. Причем он всем телом прижимает меня, стискивая мои руки, не давая возможности вырваться.
У меня перехватило дыхание, а сердце замерло на миг и забилось чуточку быстрее. Рейес находился так близко, что каждой клеточкой тела я ощущала его.
— А ты против? — Губы лорда почти не шевелились, но голос прозвучал очень твердо, отдаваясь в моей голове громким гулом.
Мне вдруг захотелось сказать, что я не против, а наоборот — только за, и прижаться к нему сильнее. Но здравый смысл возобладал, и, воинственно взглянув в его светящиеся глаза, я прошептала:
— Против, Рейес.
Он игриво улыбнулся и страстно поцеловал меня так, как целует настоящий мужчина. Отпустив руки, лорд запустил пальцы в мои густые волосы. Неожиданно для себя я обняла его, привлекая к себе. Рейес не спеша поцеловал меня в ушко и, спустившись ниже, покрыл шею нежными поцелуями. От его губ по телу разбежались мурашки, заставляя невольно прижиматься к горячему мускулистому телу. Не прекращая поцелуев, лорд положил руку на ногу, медленно двинулся вверх, постепенно задирая платье. Внезапно он повернул голову и прошептал:
— Что-то не похоже, что ты против.
Эти слова отрезвили. Перестав его обнимать, я резким движением выгнулась, пытаясь вырваться из захвата. Пронаблюдав за моими попытками, лорд рассмеялся, выпуская меня. Воспользовавшись моментом, я прямо с ногами забралась на кровать и прижалась к стенке.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92