Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Модель и кутюрье - Джулия Тиммон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Модель и кутюрье - Джулия Тиммон

266
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Модель и кутюрье - Джулия Тиммон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

— Я бы гораздо охотнее уселась сейчас на диван в своей гостиной и заказала еду домой, — призналась она. — Пожалуй, так и поступлю. Если хочешь, можешь составить мне компанию.

— С удовольствием, — ответил Филип.

В ее дом он вошел сегодня не впервые. По утрам после пробежки она несколько раз приглашала его на чай.

Ужин заказали в некогда любимом самой леди Ди «Энтерпрайзе». Ожидая посыльного, делились впечатлениями о насыщенном выходном.

— Ты видел, он узнал меня! — воскликнула Софи, вспоминая, как вороной жеребец, на котором она, светловолосая, белокожая, смотрелась бесподобно, встретил ее довольным фырканьем. — Знаешь, я чувствую, что просто влюблена в этого красавца! Когда я увидела его сегодня, у меня прямо душа запела.

— А, встречаясь со мной, твоя душа не поет? — спросил Филип с комично-серьезным видом.

Софи рассмеялась.

— Поет, поет. Особенно когда во время пробежки ты кричишь, что и дышу-то я неправильно, и ногами не так двигаю.

Вассон расхохотался.

— Мой бедный маленький ребенок! Совсем я тебя замучил своими окриками.

— Вот-вот! Именно! — Софи уперла руки в бока и грозно посмотрела на сидящего на диване Филипа сверху вниз.

— Ну-ну, не сердись. Иди, я тебя пожалею, — с наигранным сочувствием произнес он.

Лицо Софи сделалось вдруг таким, будто она не в шутку, а по-настоящему нуждается в том, чтобы ее, как ребенка, пожалели. Она шагнула к дивану и протянула Филипу обе руки.

Он привлек ее к себе, не сдерживая своей страсти. Желая навеки заключить ее в объятия, замучить поцелуями.

Но в тот самый момент, когда глаза их закрылись, а губы коснулись друг друга, готовые слиться в пламенном поцелуе, в дверь позвонили.

— Ужин, — пробормотала Софи, распахивая глаза.

— Как не вовремя, черт бы их побрал! — Филип перевел дыхание. — Может, не откроем?

— Нет, что ты. — Софи покачала головой. — Тогда мы умрем с голоду.

— С голоду? — переспросил он многозначительно. — Не исключено.

Бережно пересадив Софи со своих коленей на диван, Филип поднялся и пошел открывать дверь.

Софи облизнула пересохшие губы и направилась в кухню за тарелками. Ноги почти не слушались ее, в голове стоял густой туман — она вся была во власти сильного, почти неодолимого любовного дурмана. Чтобы прийти в чувства, она побрызгала на лицо холодной водой из-под крана.

Филип ждал в гостиной. Вернувшись и увидев коробки с эмблемой «Энтерпрайз» и бутылку вина на чайном столике, Софи вспомнила, что с самого полудня и крошки в рот не брала. В желудке у нее тут же заурчало.

Их с Филипом взгляды встретились. Софи постаралась не выглядеть разомлевшей влюбленной, а он, судя по выражению его глаз, хотел видеть ее именно такой. Изучающе, с мальчишеским трепетом в душе всмотревшись в ее лицо и не найдя ни следа недавней страсти, Филип с деланной небрежностью кивнул на коробки.

— Пахнет неплохо.

Софи подошла к столику, наклонилась и втянула в себя изысканные ароматы упакованных в картон блюд.

— Не неплохо, а очень даже замечательно. — Ее лицо расцвело улыбкой.

Поставив на стол тарелки, положив ножи и вилки, она взялась за ручки сбоку.

— Подожди! — Филип торопливо поднялся, взял Софи за плечи, аккуратно отодвинул в сторону и сам подкатил столик к дивану. — Надо было мне сразу об этом позаботиться. Нет же, сидел и ждал, когда появишься ты.

Он легонько стукнул себя по лбу. Тогда Софи порывисто подошла, приподнялась на цыпочки и чмокнула его именно в то место.

— Нечего себя ругать! И лупить почем зря! — Она пригрозила ему пальцем.

В ответ его глаза довольно заискрились. К ужину приступили пару минут спустя. Софи достала из миниатюрного бара два бокала на высоких тонких ножках, а Филип откупорил бутылку и наполнил их рубиновым вином.

— За наш незабываемый выходной! — провозгласил он тост.

— Один из лучших в моей жизни! — подхватила Софи.

Они чокнулись, пригубили вино и начали есть…

— Вкусно! — Утолив голод, Софи откинулась на спинку дивана.

Филип повернул голову, обвел ее довольным взглядом, положил нож и вилку и последовал примеру хозяйки дома.

— Как мне нравится видеть тебя вот такой… — протянул он, глядя в пространство перед собой.

Софи прикрыла глаза.

— Какой?

— Умиротворенной, расслабившейся, — пояснил Филип. — Порой меня обуревает желание превратиться в Санта-Клауса и исполнить все твои желания — чтобы ты никогда больше не печалилась.

Софи засмеялась мелодичным негромким смехом.

— У меня одно желание, — пробормотала она. — Чау-чау. Или спаниель. Я ведь рассказывала тебе.

— Да-да, помню, — ответил Филип, уверенным движением просовывая руку между спинкой дивана и шеей Софи и обхватывая ее плечи. — Ты мечтаешь о собаке. А почему до сих пор не завела?

Софи с грустью вздохнула.

— Потому что сейчас мне приходится много путешествовать. С кем бы я оставляла моего Боба?

— Боба? — Филип взглянул на нее, сдвигая брови.

— Да, я назвала бы моего пса Боб. Я давно придумала ему кличку, — с чарующей непосредственностью призналась Софи.

Филип засмеялся, опять переполненный теми теплыми чувствами, которые испытывал, общаясь со своей четырехлетней родственницей. В приступе нежности и умиления он крепче обнял Софи и принялся покрывать ее лоб, щеки, нос, глаза быстрыми легкими поцелуями. Когда очередь дошла до губ, оба на мгновение замерли.

А спустя мгновение не стало ни его, ни ее. Она целиком — и душой, и телом — отдалась ему, с радостью превратившись вдруг в его дополнение, его составляющую. Он полностью, без остатка растворился в ней…


Софи не могла заснуть, но страх, что она будет не в состоянии нормально работать на следующий день, ничуть ее не тревожил. Все ее мысли занимал мерно посапывающий рядом мужчина и то, что каких-то полтора часа назад наконец-то произошло между ними.

Они лежали на кровати в спальне Софи. Филип перенес ее сюда, когда их страсть уже достигала предела. Разбросанная по полу и дивану одежда осталась в гостиной, как и недоеденный ужин на тарелках, и недопитое вино в бокалах.

Софи смотрела в темноту перед собой и в который раз видела сцены, за повторение которых отдала бы не задумываясь, наверное, все на свете.

Ласки Филипа, его пылкие поцелуи до сих пор жгли ее губы, шею, плечи, отдавались пьянящим покалыванием в сосках, заставляли руки то и дело покрываться мурашками.

Она испытывала с трудом преодолимое желание стянуть со своего умопомрачительного возлюбленного простыню, включить бра и до рассвета любоваться им, изучая, запоминая каждую черточку.

1 ... 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Модель и кутюрье - Джулия Тиммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Модель и кутюрье - Джулия Тиммон"