Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Просроченное убийство - Миранда Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Просроченное убийство - Миранда Джеймс

276
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Просроченное убийство - Миранда Джеймс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

– Не то слово. До сих пор поверить не могу.

– И вы нашли его в таком виде… – Азалия покачала головой. – Удивительно, что вам удалось заснуть!

– Да уж, зрелище было не из приятных. – Я отхлебнул кофе и поежился.

– Как Джастин? Бедный ребенок, – продолжала причитать Азалия.

– Я его сегодня еще не видел. Но вчера вечером он с ног валился от усталости.

– Значит, сейчас ему нужно плотно позавтракать, чтобы восстановить силы. И вам тоже, – решительно заявила экономка и направилась к холодильнику, чтобы достать оттуда яйца, сосиски и молоко.

Когда она присовокупила к этому пачку муки, я понял, что на завтрак будут блинчики. Рот моментально наполнился слюной. Блинчики Азалии сделали бы честь любому ресторану Мишлен.

Дизель заглянул на кухню и остановился неподалеку от экономки. Она с подозрением покосилась на кота, но мейн-кун ничуть не смутился.

– И без твоей помощи обойдусь, – проворчала Азалия.

Дизель приветливо мурлыкнул, но неприступная домоправительница повернулась к нему спиной и занялась готовкой.

– Дизель, давай посмотрим, как там Джастин, – сказал я, отодвигая кофе. – Пойдем, мальчик.

Кот сорвался с места и помчался к лестнице. Я поспешил за ним, но угнаться, конечно, не смог. Когда дошел до комнаты Джастина, дверь была открыта, и Дизель уже сидел у него на коленях перед компьютером. Я осторожно постучал, и Джастин немедленно посмотрел на меня.

Крепкий сон пошел ему на пользу: я с радостью отметил, что сегодня утром мальчик куда больше похож на себя.

– Доброе утро, – улыбнулся я. – Азалия на кухне, готовит блинчики на завтрак.

Лицо Джастина прояснилось.

– Здорово. Умираю от голода, – он чуть опустил голову. – Насчет вчерашнего…

– Да? – спросил я, когда он замолчал.

– Спасибо вам, – Джастин поднял на меня глаза. – Хорошо, что вы были там со мной.

– Всегда пожалуйста. – Сын Джулии сейчас казался моложе своих восемнадцати. Вчера ему довелось пережить сильное потрясение, и бог знает, как оно отразится на нем в дальнейшем. – Когда будешь готов, приходи завтракать.

– Конечно, сэр. Приду. – Джастин почесал Дизеля за ухом, и кот счастливо мурлыкнул.

Я вошел на кухню, когда зазвонил телефон. Мой желудок заурчал, привлеченный идущими от плиты ароматами. Не только Джастин в этом доме умирал от голода.

– Алло, – сказал я, сглатывая слюну.

– Доброе утро, мистер Харрис. Это Рэй Эпплбай из «Афины Дейли Реджистер». Я хочу поговорить с вами об убийстве Годфри Приста.

Я глянул на часы. Всего лишь семь пятнадцать.

– Что-то вы рано, мистер Эпплбай. Я еще даже не позавтракал, – мой ответ прозвучал резко, но иного бестактный журналист не заслуживал.

– Простите, что разбудил вас, – откликнулся Эпплбай. Кажется, мой тон его ничуть не смутил. – Но мне в самом деле нужно поговорить с вами как можно скорее. Если верить моим источникам, именно вы нашли тело.

– Если вы позвоните в более приемлемое время, я, может быть, и захочу с вами поговорить. До тех пор мне сказать нечего. – Я повесил трубку.

Обернувшись, наткнулся на вопросительный взгляд Азалии.

– Из газеты, хотят разузнать про вчерашнее, – пояснил я, садясь к столу.

– Как это нагло, звонить в такую рань, – Азалия неодобрительно покачала головой и вернулась к плите. – Людям в наши дни не хватает воспитания.

– Это еще цветочки, дальше будет хуже, – мрачно предрек я, взял свою чашку и обнаружил, что она пуста.

– Должно быть, звонили из какой-то важной газеты, – предположила Азалия, ловко переворачивая блинчики на сковороде, пока я наливал себе кофе.

– Да. Пока что из местной, но скоро сюда слетятся репортеры со всей страны. – Я насыпал в чашку заменитель сахара. – И вашу дочь скорее всего тоже будут одолевать звонками, поскольку расследование поручили именно ей.

Азалия хмыкнула, но, не видя лица экономки, я не мог догадаться, что именно она думает по поводу услышанного.

– Для Канеши это хороший шанс, – заметил я, присаживаясь обратно за стол и отпивая кофе.

– Если хочет попасть в телевизор, нужно было становиться актрисой, – проворчала Азалия и поставила передо мной тарелку с тремя блинчиками и сосисками.

– Спасибо, – поблагодарил я, протягивая руку за сиропом и приборами.

Джастин появился несколькими минутами позже, когда Дизель выпрашивал уже второй кусочек блина. Зрелище было настолько уморительное, что Джастин не выдержал и ухмыльнулся.

– Доброе утро, – Азалия одарила мальчика улыбкой. – Садись и позавтракай. Тебе понадобятся силы.

– Да, мэм, – сказал он, пожирая глазами свой завтрак. – Спасибо вам, миссис Азалия. Я жутко голоден!

Какое-то время Азалия стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала за тем, как Джастин ест. Потом обратила внимание на мою тарелку.

– Добавки? – спросила она.

Я застонал и отодвинулся от стола.

– Нет, спасибо. Все очень вкусно, но если я съем еще, мне придется два часа бегать по стадиону.

Экономка выразительно подняла бровь. Она прекрасно знала, что меня на стадион и палкой не загонишь.

– Просто пройдитесь лишний раз по лестнице, вот и все.

В дверь позвонили. Я начал вставать из-за стола, но Азалия махнула, чтобы сидел на месте.

– Не дергайтесь, – строго сказала она. – Сама посмотрю, кого там принесло в такую рань несусветную.

– Спасибо, – ответил я, зная, что с Азалией лучше не спорить.

Пока Джастин жадно поглощал еду, а преисполненный надежды Дизель караулил у него под стулом, я прислушивался к голосам в прихожей. Узнав один из них, я тяжело вздохнул.

А голоса тем временем приближались.

– Я тебе сказала, девочка, что на кухню ты не пойдешь! Посиди в гостиной. Мистер Чарли выйдет к тебе, когда закончит завтракать.

– Мама, это глупо! – судя по всему, Канеша злилась.

– Ничего страшного, подождешь пять минут. Иди, иди.

– Господи боже мой, мама, сколько можно?!

Джастин смотрел на меня круглыми глазами, а я изо всех сил старался не рассмеяться. Суровая и неприступная помощница шерифа сейчас вела себя, как девочка-подросток.

Азалия вернулась на кухню одна, и я торопливо уткнулся в чашку с кофе, чтобы скрыть улыбку. Джастин тоже склонился над тарелкой.

– Великая и могучая помощница шерифа желают поговорить с вами, мистер Чарли, после того как вы позавтракаете, – как ни в чем не бывало объявила домоправительница и направилась к плите.

– Спасибо, Азалия, – сказал я. – Я, правда, одет не самым подобающим образом, но вряд ли она станет ждать, пока я приму душ и сменю халат на костюм.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 23 24 25 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просроченное убийство - Миранда Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Просроченное убийство - Миранда Джеймс"