Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Герой – романтик - Джоанна Беррингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герой – романтик - Джоанна Беррингтон

224
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герой – романтик - Джоанна Беррингтон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

Питер внутренне ликовал. Он видел, что Мелисса колеблется, и понимал, что с уходом Габриэлы ему не составит труда убедить ее улететь с ним в Лос-Анджелес.

– Милая, пожалуйста, поверь мне. – Он подошел и обнял ее. – Вещи как раз собраны, так давай поедем в аэропорт и купим билеты.

И она поддалась на уговоры. Пусть это будет их последним шансом.

– Только давай сначала заедем к моему отцу, – попросила она. – Мне нужно сообщить ему, что я улетаю из Нью-Йорка. И лучше это сделать при личной встрече, а не по телефону.


Они доехали до дома Алана Уиллиса на такси. Питер предложил сопроводить Мелиссу, но она попросила его остаться и подождать в машине.

– Я хочу поговорить с отцом наедине, – объяснила молодая женщина.

Тот не возражал. Он и заговорил об этом потому, что заранее знал, каким будет ее ответ. Питер достаточно хорошо изучил Мелиссу, чтобы теперь незаметно манипулировать ею. Главное, она снова ему верит.

Молодая женщина направилась к двухэтажному особняку. Она отметила про себя, что отец, видимо, все-таки нанял садовника – сад выглядел ухоженным. Может быть, он сделал это, потому что планировалась свадьба и должны были съехаться родственники…

Мелисса прошла по выложенной плиткой дорожке, толкнула дверь. Не заперто.

В гостиной горничная смахивала пыль с мебели. На вопрос, где отец, ответила, что к нему пришел незнакомый молодой человек, и они уже больше двух часов беседуют в кабинете.

Мелисса подумала, что это, наверное, деловая встреча, и не хорошо ее прерывать. Но Питер ждал в такси.

Вызову папу на пару минут, решила она. Объясню все, скажу, что, пока я в Лос-Анджелесе, мою работу придется выполнять кому-нибудь другому. И пообещаю звонить как можно чаще.

Она подошла к кабинету и негромко постучала.

– Да, входите, – раздался голос отца.

Молодая женщина нажала на ручку, открыла дверь… и замерла от неожиданности.

Ее отец сидел на диване вместе с Филиппом Коллинзом.

– Вот так встреча, – удивленно произнесла она.

– Мелисса, девочка моя! – воскликнул Алан Уиллис. – Как хорошо, что ты пришла!

Она потрясенно смотрела на отца. Тот был явно чем-то взволнован. Обычно спокойный и хладнокровный, сейчас он заметно нервничал. Его состояние также выдавал дрожащий голос…

– Что происходит? – насторожилась молодая женщина.

Филипп поднялся с дивана и неуверенно произнес:

– Думаю, вам лучше поговорить без меня…

– Нет-нет, останься, – воспротивился мистер Уиллис. – Пожалуйста, не уходи, ты должен присутствовать при этом разговоре. И потом, я не могу допустить, чтобы ты сейчас ушел. Мы не виделись столько лет!

Мелисса была ошеломлена – ей показалось, что в глазах отца блеснули слезы. Не может быть! Она предполагала, что ему не свойственны такие эмоции… Он же всегда держался так, словно был высечен из камня! Что же случилось, в конце концов?

Мистер Уиллис подошел к дочери, взял за руку и подвел к креслу.

– Присядь, девочка моя, – попросил он. – Сейчас я расскажу тебе то, что скрывал долгие годы.

Мелисса опустилась в кресло. Сердце внезапно забилось как сумасшедшее. Что значит – скрывал долгие годы? У отца от нее есть какие-то тайны? И какое отношение к ним имеет Филипп?

Седовласый мужчина снова сел на диван. Руки его дрожали, выдавая сильное волнение. Он собирался начать разговор, но ему словно не хватало духу. Однако он собрался с силами…

– Мелисса, ты не знаешь правду, – начал он. – Я не говорил ее тебе, потому что считал, что так будет лучше. Но настал день, когда молчать нет смысла…

Он вынул из кармана носовой платок и промокнул лоб, словно оттягивая момент истины. И наконец решился:

– Я говорил тебе, что твоя мама умерла, когда ты была совсем крошкой. Так вот, это ложь. – Было видно, что каждое слово дается ему с трудом. – На самом деле она разлюбила меня и уехала с другим, – продолжал он. – Мне было больно, очень больно. Я продолжал любить ее, но знал, что она не вернется. И я решил, что будет лучше, если ты будешь думать, что ее нет в живых…

– Папа, что ты такое говоришь… – прошептала Мелисса. Она не могла поверить в услышанное.

– Это правда, – вступил в разговор Филипп. – Она уехала в Чикаго, где жила до последнего времени. Не так давно автокатастрофа унесла ее жизнь…

– А ты откуда об этом знаешь? – спросила Мелисса, пытаясь совладать с эмоциями.

Она так хотела найти всему логичное объяснение, но не находила.

Ответить Филиппу не дал Алан Уиллис.

– Мелисса, твоя мама ушла из дома не одна, – сказал отец. – Она забрала с собой нашего старшего сына. Принцесса, Филипп – твой брат!

Мелисса изумленно молчала.

Это бред, это неправда, убеждала она себя. Такого просто не может быть…

– Я понимаю, в это сложно поверить, – вновь вступил в разговор отец. – Но пойми, тогда казалось, что это лучший вариант. Я сказал тебе, что твоя мама умерла. Саманта, в свою очередь, запрещала Филиппу наводить справки обо мне. Наверное, мы поступили неправильно. Но я уверен, Саманта, как и я, мучалась всю жизнь. Ложь – она как тяжелый камень, лежит на душе и мешает дышать свободно. И сейчас я благодарю Всевышнего за то, что Филипп нашел нас. Теперь нет больше нужды лгать. Я после стольких лет вновь обрел сына, а ты – брата…

– Нет, – тихо проговорила Мелисса. – Нет, я не хочу в это верить. Это неправда…

Она встала с кресла и попятилась к двери.

– Постой, это еще не все, – заговорил Филипп, делая шаг в ее сторону. – Ты должна узнать еще кое-что!

Но она выбросила вперед правую руку, показывая, чтобы он не приближался к ней.

– Я не верю вам. Вы оба лжете! – Слезы катились по лицу молодой женщины. – И не ходите за мной, мне не о чем говорить с лжецами…

Она развернулась и поспешно вышла из кабинета. Молодая женщина торопилась покинуть дом, будто в нем начался пожар. Отец и сын остались на своих местах, словно пригвожденные.

Мелисса вышла на крыльцо, миновала сад, выбежала за чугунные ворота… Села в такси и разрыдалась. Водитель испуганно посмотрел на плачущую пассажирку, но ничего не сказал, заводя мотор.

– Что с тобой? Что произошло? – участливо спросил Питер, полагая, что слезы вызваны разговором с отцом.

Мелиссу душили рыдание, и потребовались неимоверные усилия, чтобы совладать с эмоциями и ответить:

– Пожалуйста, не спрашивай меня сейчас ни о чем. Поехали в аэропорт.

Ей было плохо. Так плохо, что теперь она понимала как это, когда говорят – душа рвется на части…

9

Лос-Анджелес… Второй по величине мегаполис США, город американской мечты, место, где у кого-то исполняются желания, а у кого-то рушатся надежды. Дорогие магазины, зеленые парки, живописное тихоокеанское побережье и, конечно, самая известная в мире «фабрика грез» Голливуд.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герой – романтик - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герой – романтик - Джоанна Беррингтон"