Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
С кинжалами и ножами вроде бы дело обстояло попроще, но на их ношение также существовали определённые запреты. В данном случае, Кимпл не стал возражать против того, что мисс Финчер взяла с собой в поход длинный трехгранный морской кинжал-кортик. Таким как она Глубина не страшна. При погружении и соприкосновении с подводной преградой она даже не поморщилась. И когда началось сказываться давление, и в голове закопошилось нечто неконтролируемое, мисс Финчер и тогда осталась невозмутимой.
О том, что интендант — мурра[4], Кимпл догадался не сразу. Но разговор с аншефом, что случился перед самым отплытием, многое расставил по местам. Генерал донёс информацию чётко, высказал свои предположения, дал пару дельных советов. И хотя над многими догадками еще стояли жирные знаки вопросов, Кимпл был уверен — со временем члены команды, включая ренегата и его спутницу, проявят себя. На Глубине иначе не бывает, и быть не может…
Отдышавшись, и на время прогнав въедливые страхи, Гилфрид открыл глаза и сделал глубокий вдох через маску.
— Ну как ты? — поинтересовалась Ольга.
— Спасибо, кажется, ничего, — откашлялся Большой Ух.
— Лучше бы ты остался на Одиссее с Михасом, — нахмурился и отвернулся Хоакин.
— Сочувствую вам, бригадир. Судя по уровню подготовки в вашей команде, мы будем плестись до Чета целую вечность, — не преминул вставить своё слово Крошин.
Кимпл пропустил колкость мимо ушей. Вместо ответа, он приблизился к связному и помог тому подняться.
— Будем надеяться, что в дальнейшем мы избежим подобных эксцессов.
— В городе все будет спокойнее. Только здесь, в пустошах, где не почитают Норн, случается такое помутнение, — едва слышно пояснил Анук и, приложив лапу ко лбу связного, попытался измерить температуру. Но не вышло. Опомнившись, Гилфрид фыркнул и будто от чумного попятился от ихтиана.
— Хоакин, возьми рацию. Будешь замыкающим, — рассудил Кимпл. — Всё, хватит рассиживаться. Сэрг ренегат прав, время пожимает. Вперёд. Не отстаём, не отстаём. — быстрые хлопки заставили глубинщиков пошевеливаться.
Стрелок, недовольно бурча себе под нос мехиканские проклятия, избавил связного от лишней тяжести и отправился в арьергард. Приказы капитана нравились ему всё меньше и меньше.
* * *
Чем отличается жизнь под водой и над водой? В чём заключается самобытность Подземной флоры и фауны? Насколько опасно находится в этом малоизученном мире? И вообще, какова природа необычных подводных явлений, которые возникают в Подземье? Если быть откровенным, люди знали о вышеперечисленном достаточно мало. Или лучше сказать, не знали практически ничего. Несколько официальных встреч на высшем уровне, подписания пактов и биллей — это лишь крохотный шаг в неведомый мир ихтианов, который сделал человек на пути к великой власти над всем сущим. Дальше никто не пошёл и идти, по всей видимости, не собирался. По причине нежелания, а возможно, именно табу подземных правителей остановило глубинщиков от дальнейшего посягательства. С другой стороны, какая, собственно, разница? Главное — за весь период освоения Нескучного моря официальных визитов в Подземье насчитывалось не более двадцати. Ихтианы предпочитали приходить в гости сами: на подводные коконы, базы, глубинные маяки. Однажды даже поднимались на поверхность. Но никогда и ни при каких обстоятельствах не пускали людей в свои владения дальше ближайшего к Горизонту поселения. Именно по этой причине люди, отправляющиеся на вахту в Подземье, проводили здесь не более суток, и не отходили от батисферы дальше чем на пару миль. Так гласил пакт Северного Рубикона, подписанный около пяти лет назад Канцлером Лу Видом со стороны людей, и Верховным переговорщиком Чог Чем Барком — со стороны ихтианов.
— Накрапывает. А скоро может накрыть, — нарушил всеобщее молчание Анук Чор.
— Что значит накрыть? — насторожился ренегат. — Хочешь сказать, на нас обрушиться само небо? То есть скальные породы?
— Скалы тверды. Они есть камень, по причине чего обрушаются крайне редко. Обычно нас об этом предупреждают Норы. А накрывает или накрапывает обычна вода. Как это будет по-вашему? А, вспомнил! Кажется, это называется дождем! — быстро подбирая слова, объяснил ихтиан.
— Да с чего ты это взял? — оглядев россыпи элюминов на сводах туннеля, не поверил Хоаким. — Хочешь сказать, что эти светящиеся штуки вместе с кораллами могут на нас попадать?
Анук только развёл лапы в стороны:
— Никто никуда не будет падать! Просто пойдёт вода, кап-кап-кап. Ничего опасного. Нам надо укрыться под навесом и немного переждать. По-няяяят-но?! Будет немного сыро, как в воде, буль-буль-буль. Вот и всё!
Покосившись на смущенные лица глубинщиков, Кимпл едва не взорвался от хохота. Анук разговаривал с ними, будто с маленькими детишками, которым надо растолковывать каждую мелочь, что происходит вокруг. Хотя, судя по всему, члены команды Одиссей, попав в незнакомый мир, действительно, превратились в новорождённых. То место, где они были взрослыми, находилось где-то сверху, всего паре миль. Здесь же действовали совершенно иные законы, заставляющие привычные знания превращаться в абсолютно ненужный жизненный багаж.
— Вон там, смотрите, — Ихтиан указал на выступ в виде козырька. — За мной! Скорее!
Дальше все происходило, словно по мановению волшебной палочки или приготовления некоего магического варева. И основным действующим лицом этого странного мероприятия под названием «Спастись от кап-кап-капа» стал сам Анук. Усадив всех по кругу, он «нарвал» увядающих элюминов и, чиркнув ими, будто кресалом, заставил кристаллы засиять. Но на этом ничего не закончилось. Затем он наловил каких-то мелких ящериц или нечто очень на них похожее, извлёк из походной сумки небольшой котёл и, поколдовав немного над варевом, подбросил в огонь парочку засохших кораллов.
Тем временем над сводом раздался невероятный грохот, напоминающий раскаты грома, и уже через несколько минут пошёл самый настоящий дождь. Тихий, умиротворяющий, похожий на обычный земной ливень. И если бы кто-нибудь сказал присутствующим здесь глубинщикам, что они сейчас не в саванне, среди гор и бескрайних долин, а где-то глубоко под водой, те не поверил бы самому себе. В эту самую минуту, в этом самом месте Подземье демонстрировало удивительную метаморфозу пространства, смешав привычное и невиданное, навсегда уничтожив границы бытия.
— Удивительно, — с придыханием прошептал Ольга. — Впервые за долгие годы я почувствовала себя свободной. Вы это понимаете? Действительно свободной и счастливой. Глубина словно растворилась, забрав с собой эту ненавистную тяжесть моря.
— Да, очень похоже на землю, — согласился Гилфрид.
Анук хихикнул:
— Только намного лучше.
— Наивный, — устало потянулся Хоаким. — Да на поверхности в тысячу раз лучше и красивее, чем здесь. И что бы вы тут ни говорили, ничего не может сравниться с обычным земным закатом. Рубиновый горизонт, серо-голубая линия моря и свежий, пронзающий насквозь, лёгкий бриз.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89