Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон

256
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Хотя лучше бы они сорвались первыми с губ Грэга. Сьюзен была практически уверена, что он любит ее, но все равно не могла отделаться от мысли, что это - часть его метода исцеления разбитых сердец. Ее сомнения могло развеять только его признание в любви.

Она приоткрыла двери запасной лестницы, по которой поднималась, и выглянула в коридор - слава богу, никого. Сьюзен быстро подошла к своей двери... и в замешательстве застыла на месте - она забыла ключ. Она, никогда не забывавшая подобных мелочей! Даже смешно, как далеко зашло ее превращение.

Но теперь придется бежать обратно к Грэгу, и кто-нибудь обязательно увидит ее в этом легкомысленном наряде.

А может, она вообще забыла захлопнуть за собой дверь? В ее нынешнем состоянии все возможно. Она подергала ручку, но ничего не вышло.

Устало и тяжело вздохнув, Сьюзен повернулась, чтобы уйти, и вдруг услышала щелчок замка. Дверь открылась.

На пороге стоял одетый, но растрепанный Джаред и тер заспанные глаза.

Сначала ей показалось, что она спит и видит страшный сон. Джаред давно не жил у нее. После очередной большой ссоры он собрал вещи и уехал. Дальновидная Терри советовала ей тогда забрать у Джареда ключ, но Сьюзен не хватило духу. Она решила, что Джаред наверняка выбросит его.

Очевидно, она ошибалась.

Поняв, что не спит, Сьюзен почувствовала, как в ней закипает злость.

Джаред бросил взгляд на часы и недовольно поинтересовался:

- Где тебя носило всю ночь?

Сьюзен покраснела - она стояла посреди коридора в одном пальто и ботинках. Но будь она проклята, если позволит ему опять унижать ее!

Она вздернула подбородок и посмотрела на Джареда ледяным взглядом.

- Извини, - процедила она и прошла мимо него в гостиную, заваленную вещами Джареда, а потом в свою спальню. И закрыла за собой дверь на замок.

- Сьюзен! - За дверью раздались сердитые шаги. - Ты не ответила на мой вопрос!

Сьюзен сбросила пальто и ботинки и направилась в душ.

- Я здесь с одиннадцати, - продолжал Джаред. - Увидев твои вещи на месте, я решил, что рано или поздно ты придешь. Ты собираешься сказать, где была?

- Нет!

- Черт побери, открой дверь. - Он задергал ручку.

Не обращая на это никакого внимания, Сьюзен включила воду и встала под горячую струю. Каждая клеточка ее тела тихо пела от удовольствия. Может, вечером позвать сюда Грэга и попробовать совместный душ?

Одна мысль о сегодняшнем вечере возбудила Сьюзен. Грэг заставил ее чувствовать себя роковой, неотразимой женщиной, в его объятиях она ощущала себя богиней.

Однако, как ни приятно предаваться мечтам, ясно, что она попросту прячется здесь, а такая тактика была не по вкусу новой Сьюзен. Она выключила воду и вылезла из ванны. Джаред все еще торчал возле двери.

- ...смешно бродить по ночному городу в одиночку, а ты явно гуляла одна, раз никто не проводил тебя до дома. А если ты была с мужчиной, и он даже не подумал довести тебя до дверей, то он придурок.

Вернувшись в спальню, Сьюзен надела черные обтягивающие брюки и пестрый свитер, что был на ней прошлым вечером. Посмотрела на себя в зеркало, раздумывая, стоит ли накладывать макияж. Она, конечно, не хотела стараться для Джареда, но и выглядеть юной и беззащитной тоже не собиралась. Она подкрасила ресницы, наложила немного румян и мазнула по губам ярко-красной помадой.

Ну вот, теперь она выглядит как женщина, с которой придется считаться, особенно если оставить волосы как есть - слегка растрепанными, словно по-модному небрежно уложенными. Сьюзен надела мокасины, запустила пальцы в волосы, чтобы они стали еще пышнее, и подошла к двери.

- Мне понятно, что тебе нужен мужчина, командирским тоном вещал Джаред. - Оставь тебя без присмотра, и ты пустишься во всякие авантюры.

В прекрасные авантюры. Она глубоко вздохнула и открыла дверь.

- И я... Так ты все-таки решила выйти. Кстати, что такое с твоими волосами? И что это за свитер? Только не говори, что собралась заняться лыжами, это не для тебя. Достаточно одного спуска, и...

- Джаред, ты не мог бы заткнуться на пару секунд?

Он уставился на нее.

- Что ты имеешь в виду?

- Заткнись. Закрой рот. Спрячь язык за зубами.

Джаред заморгал, а потом прищурился.

- Ты говоришь как-то иначе.

- Правильно, потому что я сама изменилась. -Сьюзен осмотрела его и признала, что Джаред -красивый мужчина, но его портит надменное выражение темных глаз. - А теперь выкладывай, что ты делаешь в моей квартире в этот час?

- Я пришел, чтобы повидаться с тобой, но тебя не было, и я...

- Ты расположился как у себя дома. - Сьюзен оглядела гостиную: разбросанные на диване газеты, недоеденный сэндвич в тарелке, открытая банка колы, оставившая круги на столешнице. Алая подушка лежала на краю дивана - видимо, Джаред подкладывал ее себе под голову. Гнев Сьюзен вырос еще на пару градусов. - Да уж...

- Когда-то это был и мой дом, - тихо заметил Джаред.

- Если помнишь, ты съехал отсюда полгода назад. И как ни смешно, плачу за квартиру я, так что, боюсь, это все-таки мой дом.

- Ну конечно, никто и не спорит. - Теперь Джаред говорил мягче и улыбался той ленивой, сексуальной улыбкой, от которой Сьюзен когда-то таяла. - Я и не собирался нарушать твой покой. Просто ты была мне нужна, милая, я сорвался и приехал.

- Что ж, закона против этого нет. - Сьюзен не сразу поверила своим ушам - за все время их общения Джаред ни разу не сказал, что она нужна ему, обычно он распространялся насчет того, как ей необходим он. - Но проблема в том, что ты пришел сюда и провел здесь ночь.

- Мне хотелось сделать тебе сюрприз.

- О, тебе это удалось.

- И я думал, что раз ты не забрала ключ, то надеешься на мое возвращение.

Вот как. Ей не хотелось признаваться в этом даже себе, но в замечании Джареда была доля истины, и если бы не три ночи с Грэгом, у него был бы шанс.

- Я скучал по тебе. - Он подошел ближе. - И знаешь что? Такая прическа добавляет тебе сексуальности.

Сьюзен ощущала запах его одеколона, но он больше не повергал ее в трепет. Она сделала шаг назад.

- Поздно, Джаред.

- Это невозможно. Я был дураком, что не понимал, как нам хорошо вместе. Милая, на дворе Рождество, давай найдем ветку омелы и помиримся. И поговорим о нашей будущей свадьбе.

Сьюзен сделала еще один шаг назад.

- Боюсь, ничего не получится.

Он секунду смотрел на нее удивленными глазами.

- У тебя есть приятель?

- Есть.

Усмешка Джареда стала мрачной.

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон"