Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Но Таню мало волновали откровенные взгляды, которые она то и дело ловила на себе. Гораздо больше её беспокоило другое: она просила, чтобы сопровождавшие её космические пехотинцы были вооружены самым современным оружием, а в результате командование морского отдела полиции Объединённых Планет снабдило их чуть ли не сапёрными лопатками. По крайней мере, именно таким было первое впечатление, сложившееся у Тани.
Так как вся конструкция кораблей была подчинена задачам максимальной секретности и, соответственно, там не было места для магии во всех её проявлениях, команда располагала лишь самым допотопным древним оружием. Основной достопримечательностью по праву могли считаться два автоматических пулемета системы Bushmaster-ХХI, которые гордо возвышались в главном орудийном отсеке.
Тане казалось, что единственное подходящее место для этих архаичных экспонатов – музей старинного оружия, а никак не боевой корабль. Однако вскоре её заверили, что эти примитивные пулемёты вовсе не так безобидны, как кажется на первый взгляд. Более того, они обладают рядом преимуществ даже по сравнению со сверхсовременными магическими смертоносными средствами. Тане разъяснили, что самая серьёзная проблема этих древних орудий – проблема изнашивания ствола – успешно преодолена при помощи соответствующих технологий, основанных на законах физики и механики.
Внутри стволы орудий были выложены специальным материалом, напоминающим керамику, – это позволяло заряжать их снарядами, обладающими огромной разрушительной силой и вести огонь с частотой около двухсот выстрелов в минуту, что по Таниному мнению было смехотворно мало, во всяком случае, для борьбы с мелкой нечистью вроде чертей или призраков смерти. К тому же механические пули совершенно не действуют на представителей потустороннего мира, которые во множестве обитали в Приграничье. И тем не менее команда любовно опекала допотопные пукалки, да и сама Таня, познакомившись с ними поближе, несколько изменила своё мнение о древнем оружии и возможностях его модификации.
Исчерпывающую консультацию об особенностях архаичных пулемётов и огнемётов, неуклюжих на вид, но беспощадных и неодолимых в деле, дал Тане главный специалист по корабельному вооружению, лейтенант Роберт Родес, который слыл чрезвычайно компетентным экспертом по всем вопросам, связанным с оружием, а также командовал вторым судном, «Рубин».
– Видите ли, госпожа полковник, – объяснял Родес, мучительно старающийся и соблюсти субординацию, и приударить за слишком симпатичной начальницей, – против моих машинок совершенно бессильны защитные заклинания. Это значит, половина дела уже сделана, осталось добиться, чтобы пулемёты убивали не только людей, но и нечисть. И уж наши оружейники постарались, чтобы так оно и было.
Как-то раз, когда Таня наблюдала за последними приготовлениями к отправке, до её слуха донеслись такие отборные, забористые ругательства, что она невольно огляделась по сторонам, чтобы увидеть, кого это так разбирает. Два члена экипажа «Гамильтона», виртуозно чертыхаясь, пытались протащить сквозь грузовое отверстие неуклюжий прямоугольный контейнер. Таня мигом сообразила, что это за контейнер. Внутри находился её пресловутый махолёт – в последнюю минуту она всё же решила взять его с собой.
Лейтенант Мун также был свидетелем этой картины, которая заставила его досадливо поморщиться.
– Надеюсь, этот… это странное приспособление вам действительно необходимо, мадам, – сухо заметил он. – Видите ли, мы можем взять на борт очень ограниченное количество груза, а эта штуковина к тому же занимает пропасть места.
– Весьма сожалею. Тем не менее она мне совершенно необходима, – тоном, не терпящим возражений, откликнулась Таня.
И в самом деле, она решила взять с собой махолёт отнюдь не из женской прихоти. Когда они прибудут на СС-1, ей обязательно понадобится какое-нибудь немагическое транспортное средство – в этом Таня не сомневалась. А махолёт наилучшим образом отвечал всем требованиям. В деле слежки и разведки он был незаменим, так как приводился в движение без помощи нечисти и потому неизменно хранил молчание.
– Вполне вероятно, что от этой, как вы выразились, штуковины зависит успех моей миссии, – сочла нужным добавить Таня, заметив недоверчивый взгляд лейтенанта.
Мун расплылся в улыбке. Несмотря на то что порой лейтенант считал необходимым напускать на себя суровость, он всегда оставался приятным во всех отношениях молодым человеком – симпатичным, дружелюбным, всегда готовым оказать услугу. Хотя у Тани уже было с Муном несколько незначительных столкновений, она находила его очень привлекательным и с удовольствием проводила время в его обществе.
– Хорошо, будь по-вашему. Только любезность за любезность. Когда ребята усядутся набивать свои утробы, вам придётся украсить нашу трапезу своим присутствием. Могу вас заверить, харч у нас здесь отличный, а вот манеры у едоков не самые изысканные. Однако не ждите, что я спасу вас от участия в обеде за общим столом.
– Я буду вам за это только благодарна, – сказала Таня, расплывшись в лучезарной улыбке. – Поверите ли, я ужасная обжора. И когда дело доходит до трапезы, я не только украшаю её своим присутствием, но и принимаю в ней самое деятельное участие.
Мун окинул взглядом её фигуру. В этом взгляде светилось неприкрытое мужское восхищение и в то же время не было ничего назойливого и оскорбительного.
– По вашему виду не скажешь, что вы любите поесть, госпожа полковник, – заметил он. – Слишком малые габариты для обжоры. – И он подмигнул ей с видом заговорщика. – Похоже, мы с вами найдём общий язык. Вы любите поесть, а я – самый великий кулинар среди всех космических волков.
Слова лейтенанта несколько сбили Таню с толку. «Разве командиру корабля пристало по совместительству исполнять обязанности кока? – с недоумением подумала она. – С каких это пор камбуз стал подходящим местом для боевого офицера?»
Однако прошло всего два земных дня, и, к великому удовольствию Тани, все её недоумения разрешились, причём самым приятным образом.
Как-то раз её ноздрей достиг такой аппетитный запах, что у Тани просто слюнки потекли. Повинуясь неодолимому влечению, она проворно вскочила со своей койки и отправилась прямиком на камбуз.
Так как на судне почти не было свободного пространства, завтраки, обеды и ужины для всего экипажа подавались из корабельной кухни прямо в кубрик, где теснился весь экипаж.
Лейтенант Мун, облачённый в поварской фартук, заляпанный разноцветными пятнами соусов и приправ, священнодействовал над кастрюлей внушительных размеров. В одной руке у него была поварёшка, в другой – старинная кулинарная книга в бумажной обложке.
– Запах обалденный! – произнесла Таня вместо приветствия. – Над чем вы колдуете, если не секрет?
Лицо Муна осветила улыбка.
– Чёрт меня побери, если во всей Галактике кто-нибудь ещё умеет готовить такой чили, – ответил он, снимая с кастрюли крышку и помешивая её содержимое.
Восхитительный запах усилился. Тут желудок Тани повёл себя не совсем так, как подобает желудку леди, – он издал громкое откровенное бурчание.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64