Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161
Он оказался на транспорте случайно и не входил в постоянный экипаж. Он и сам не мог предположить, что именно сегодня начальство отправит его на Тарок, чтобы пополнить запас самок для солдатского борделя. Прежние по причине частого и грубого использования пришли в полную негодность и были списаны.
* * *
— Будь ты проклят, Скабед, — простонал окровавленный старик и с трудом поднялся на ноги. — Кто разрешил тебе протащить на рудники оружие? Я же тебя предупреждал!
Гридер промолчал. Ничего не сказав, он вышел в коридор, пропустив в красную комнату команду санитаров. Они пришли, чтобы оказать медицинскую помощь, но Скабед не был уверен, что их начальник нуждается именно в такой помощи. Скорей всего сейчас ему больше потребуются хорошие связи при дворе самого Императора. Иначе скандал такого масштаба замять не удастся.
Скабед задумчиво прошелся по коридору, среди суетящихся охранников и медиков. Молчаливые невольники пронесли носилки с герметично закрытым черным мешком. По его форме было нетрудно догадаться, что в него упаковано мертвое тело. Следом за печальной процессией, ругаясь в телепатическом диапазоне, проследовал упитанный «слоник», неся за обрывки хоботов отрезанные лазерным лучом головы своих коллег. Синекожие санитары оказывали помощь отравившимся усыпляющим газом надсмотрщикам. Они умело вкалывали им инъекции, выискивая тонкие щели в хитиновых панцирях на спинах. Все медики-рабы на планете были гридерами, и они с недоумением и надеждой посматривали на свободно разгуливающего по коридору соотечественника с пустой кобурой на боку.
Скабед осматривал место побоища и всё сильнее качал головой от изумления. Поразительно, как два хлипких на вид землянина смогли устроить настоящий разгром там, где, кажется, всё было заранее подготовлено к подавлению любого мятежа.
Увидев, что санитары, оказывавшие помощь своему престарелому шефу, покинули комнату для допросов, гридер вернулся туда, чтобы переговорить с начальником перед своим отлетом с планеты.
— Я хочу получить раба, за которого заплатил, — сказал он без лишних предисловий, — живого или мертвого. Термосканеру всё равно, с какой тканью работать.
Старик даже не взглянул на гридера. Он сидел за столом, уставившись на какую-то одному ему видимую точку в пространстве, и поглаживал белую повязку на голове. Бинт впитывал сочащуюся из раны кровь, и на тампоне, закрепленном на затылке, выступили кровавые пятна.
— Итак, где я могу его получить? — Скабеду хотелось как можно быстрее забрать свою добычу и убраться отсюда.
— Как любой мятежник, ваш раб будет казнен, — произнес старик, не отрываясь от созерцания своей любимой точки в пространстве.
— Прекрасно. Нельзя ли ускорить этот процесс? Меня ждут дела.
— Вы знаете, господин Скабед, я много лет трудился на своем посту и делал свою работу не за страх, а за совесть. Я сам не понимаю, как я мог позволить вам искусить меня. — Начальник рудников потер правый глаз, и сразу стало видно, что это протез — видеокамера, вживленная в глазницу. — Вы знаете, что такое долг, господин Скабед?
— Мой долг — доставить купленного мною раба по назначению, — осторожно ответил гридер, не понимая, куда клонит собеседник.
— Чудесно. Вы знаете, что такое долг. Один раз в жизни я ошибся, но я верю, что Император простит меня. Он обязательно учтет те долгие годы, которые я верно служил ему и интересам его государства.
Скабед увидел, что в комнату вошли два дюжих жандарма. Они молча встали за спиной у гридера и преданно посмотрели на старика, ожидая его приказаний.
— У тебя всё равно не получится прикрыть свою задницу, старый козел. Отпустишь ты меня или нет! — выкрикнул гридер. — Для тебя будет лучше, если ты скроешься. Обещаю, что ты не пожалеешь. Мое правительство не забудет тебя.
— Вы останетесь здесь, господин Скабед. Простите, у вас теперь другое имя. Вас зовут 394049-О. Из вас выйдет хороший шахтер, в отличие от предыдущего носителя этого номера.
Скабед крепко, до скрипа, сжал зубы. Он тоже много лет верно служил своей родине, и, в отличие от старика в зеленых шортах, он не присматривал за рабами, а осваивал для своего народа новые миры. В числе первых высаживался на самых диких и неосвоенных планетах. Опытный десантник, он пошел в сыскной отдел министерства безопасности, только поддавшись на уговоры своей жены, мечтавшей о спокойной жизни. Была еще одна причина сменить профессию, но об этом нельзя было вспоминать ни при каких обстоятельствах. Слишком много телепатов обитало на этой планете.
Старые рефлексы, отточенные в жарких кремниевых джунглях, и на этот раз не изменили Скабеду. Прямой удар локтем в нос стоящего слева жандарма с хрустом раскрошил вояке череп. Осколки носовых костей пронзили мозг до самого затылка. Скабед всегда гордился силой своего удара. Помнится, однажды он одной левой завалил паучистого буйвола.
Второй жандарм проявил неплохую реакцию и, стремясь не повторить судьбу коллеги, отскочил в угол и выхватил бластер, но вместо того, чтобы выпотрошить гридера, он исполосовал панцирь своего, уже и без того мертвого, приятеля. Скабед успел подхватить бесчувственное тело и, спрятавшись за ним, нащупывал лучемет в кобуре у убитого им солдата.
К сожалению, он совсем забыл про старика. Лучевое оружие на Тароке было запрещено, но парализатор у начальника рудников имелся. Скабед осознал свою ошибку только тогда, когда иголка с обездвиживающим веществом вонзилась ему в спину.
* * *
Жак и Элеонора стояли обнявшись под прозрачным куполом корабельной обсерватории. Безграничное черное небо раскинулось над ними. Далекие звезды сияли сквозь толстое стекло, будоража фантазию и навевая воспоминания о родных мирах. Они пришли сюда, потому что хотели побыть вдвоем, а в обсерваторию редко приходили члены экипажа Все они были простыми тружениками, не склонными романтизировать свою работу. Только Дифор изредка забредал в эту часть корабля, чтобы уточнить курс при помощи древнего секстанта. Ему он почему-то доверял больше, чем мощному навигационному оборудованию.
Приняв на борт изрядно обогатившийся за счет сделки с пещерами экипаж, «Эльсидора» покинула орбиту Зена и мягко скользила по безграничным межзвездным просторам. Сейчас она разогналась до тройной скорости света и продолжала набирать ход. Впервые за много лет в ее баки залили качественное топливо.
Элька просто любовалась звездами, стараясь ни о чем не думать, чтобы не спугнуть охватывающее ее чувство блаженства от близости с любимым человеком. Она надеялась, что Жак испытывает то же самое.
— Спасибо тебе, родная, — прошептал Жак ей на ушко. — еслибы не ты, сегодня мне пришлось бы очень туго. Может быть, меня бы уже не было.
— Глупый! Если бы не я, сегодня, наоборот, всё было бы спокойно и в твоей жизни ничего бы не изменилось.
— Ты права, конечно. Но я всё равно хотел бы отблагодарить тебя за всё, что ты сделала для меня и для «Эльсидоры».
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 161