Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Непокорный медведь - Кимбер Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непокорный медведь - Кимбер Уайт

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непокорный медведь - Кимбер Уайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 50
Перейти на страницу:
него в течение двух дней и не знала, следует ли рассматривать это как благословение или проклятие. У меня все еще так много вопросов, и я не знала, как с ним связаться.

Ложь. Я могла бы это выяснить. Могла поехать на Уайлд Ридж на автобусе или найти его телефон. Наверняка кто-нибудь мог передать ему сообщение, если бы я знала, что сказать. Вместо этого я осознала, что прислонилась к ограждению с телефоном в руке, набирая номер, который я не использовала годами. Черт, есть надежда, что он будет отключен или что вообще не возьмет трубку. Я должна понять. Я — часть прошлого, которое мы оба пытались похоронить. Но он ответил на третьем гудке.

— Кертис? — слова вырвались еще до того, как я услышала его голос. — Это Кэсс.

Низкий смех наполнил мое ухо, и я вздохнула с облегчением.

— Кэсс? Черт. Как ты, черт возьми?

Улыбаясь, я отошла от ограждения и пошла к стоянке, где припарковалась.

— Не была уверенна, что ты ответишь.

— Ерунда. Ты знаешь, что мы так не поступаем.

Боже, я и забыла, как мне нравилось с ним разговаривать. В последний раз я видела Кертиса, когда нам было по шестнадцать и мы оба вышли из колонии. Он направлялся в Калифорнию, где жил его отчим. Собираясь попытаться вернуться на земли своего клана. Прямо сейчас, я боялась спросить, сделал ли он это. Но яркий тон его голоса сказал мне большую часть того, что мне нужно знать. Кертис жив. Здоров. Мы поговорили несколько минут, и я узнала, что он действительно добрался до Аляски и работал на нефтяной вышке. Он доволен, если не полностью счастлив, и нашел место, где чувствовал свою принадлежность. Мое сердце воспарило, зная это. Я в общих чертах рассказала о своей жизни, затем повисло напряжение, и мы замолчали.

Я добралась до своей машины. Ночной воздух охладил меня, поэтому я запустила двигатель и включила обогреватель. Поставила телефон на зарядное устройство, и включила громкую связь. Обнимая себя, я пристегнулась ремнем безопасности, хотя и стояла на парковке.

— Почему ты мне не сказал? — наконец-то сказала я. Слыша дыхание Кертиса через динамики, но он не ответил. — Кертис? Ты знал, кто я такая. Ты мне ничего не рассказывал.

Прошло несколько секунд, и можно было подумать, что Кертис повесил трубку, но время разговора до сих пор светилось на экране моего телефона.

— Слушай, Кэсс, это никогда не было моим местом… рядом с тобой.

— Чье это место?

Я чувствовала тепло, поднимающееся внутри меня, и жгучие слезы, появляющиеся в уголках глаз.

— Я не Альфа, — сказал он.

Это казалось надуманным оправданием. Я хранила чертовски большой секрет Кертиса. Помогала отвлекать внимание, по крайней мере, дюжину раз, когда он почти обращался прямо перед офицерами колонии. Я указала ему на это и ждала.

— Прости, — наконец сказал он. — Это просто… я не знаю. Тогда ты тоже была в замешательстве. И не мог найти хороший повод все объяснить.

Я рассмеялась.

— Ну, не думай, что я отпускаю тебя с крючка, но ты был не единственный. Знаешь, я встретила другого медведя, когда училась в колледже.

— Дерьмо, — сказал он. — Я боялся, что это может случиться.

Моя кровь снова начинала вскипать. Я чувствовала себя преданной. Саймон оказался прав. Кертис и Дэвид доверили мне свой секрет, но не смогли рассказать мне правду о моем.

— Что это значит, Кертис? Он сказал, что я предназначена для медведя. Он говорил обо мне вещи, которые не мог знать.

— Он — Альфа?

Я схватилась за руль. Еще одна машина въехала на стоянку, фары ослепили меня. Я вежливо помахала рукой и заперла двери.

— Он просто появился в моей жизни. Теперь, я не могу… тьфу… я в полном замешательстве. Я не знаю, что это значит.

— Ты любишь его?

Этот вопрос поразил меня. Я поправила волосы, а затем ударила по рулю. Случайно просигналила, и водитель рядом со мной нахмурился, когда вышел из машины. Я произнесла:

— Простите.

— Я его даже не знаю. Я поцеловала его. Теперь я чувствую себя словно под кайфом. Или, по крайней мере, я чувствую себя так, как ты говорил мне.

— Ты поцеловала его? Это все, что ты сделала?

— Э-э… ну… мы пообжимались. И не знаю, чувствую ли я себя комфортно, рассказывая тебе все подробности моей сексуальной жизни, или, скорее, ее отсутствия.

Кертис низко присвистнул.

— Ну, нравится тебе это или нет, ты обратилась ко мне за ответом. Возможно, ты не готова узнать.

— Черт возьми, я готова, хорошо? Разве ты не слушал меня? Этот парень… этот Альфа. Я не могу выкинуть его из головы. Я хочу его. Боже. Даже не знаю, как это описать. Будто я чувствую его, когда его нет рядом. Когда он здесь, я едва могу дышать. И он совсем на тебя не похож. Он едва может держать своего медведя внутри, когда он рядом со мной. Прошлой ночью мы были в баре, и завязалась драка. Я не пострадала, но как только появилась угроза, он начал обращаться.

— Черт, Кэсс. И он не обратился?

— Нет. Я вытащила его наружу как раз вовремя. Но позже, ну, когда мы были одни… фу… это так неловко. Между нами повисло напряжение. Он остановился и ушел, и с тех пор, я не могу даже дышать.

— Поразительно. Ну, этот парень, должно быть, один из самых сильных Альф в округе. Я имею в виду… если у него такой контроль рядом с тобой. Откуда он?

— Уайлд Ридж, — сказать Кертису, было похоже на предательство. Наряду с моим затяжным вожделением, я чувствовала странное чувство защищенности, когда дело касалось Саймона. Но мне нужны любые ответы, которые Кертис мог дать. — Его зовут Саймон Маршалл.

В динамиках раздался громкий грохот. Затем Кертис пару раз обматерился, когда поднял телефон. Мой пульс ускорился, и дыхание перехватило, когда я ждала ответа.

— Боже. Кэсс, Саймон Маршалл — сильный ублюдок.

— Он хороший парень? В смысле, стоит ли ему доверять?

— Кэсс, — засмеялся Кертис, — если вы, ребята, те, кто я думаю, кто вы, это не имеет значения.

— О чем ты вообще говоришь?

Я хотела протянуть руку через телефон и обхватить его за шею.

— Послушай, я не хочу пугать тебя больше, чем ты уже напугана. Но Саймон Маршалл — важная шишка. Он предводитель одного из самых могущественных кланов медведей в мире. Это должно было случиться. Другие кланы хотели выгнать этих парней с Уайлд Ридж сотни лет. Были войны кланов за эту землю. Но у них

1 ... 23 24 25 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непокорный медведь - Кимбер Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непокорный медведь - Кимбер Уайт"