Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

но ему сложно было представить, чтобы первый консул мог публично склониться в знак уважения к рабу.

— Увидимся завтра утром, старый друг. Клемент, найди ему женщину, Тхорн заслужил.

Держась за грудь, орк последовал за целителем. Имперец щелкнул пальцами. Двое эльфов бросились собирать окровавленный песок, а один поднес своему господину таз с водой.

— Восхитительный народ, если бы мы не правили этими землями, то господствовать непременно должны были бы именно они. Я уважаю твоих соплеменников, отступница, но они не годятся на роль богов этого мира. Слишком мягкие, не способные принимать необходимые решения, — обратился консул к Минне, отмывая руки от крови.

— Вся история его существования не позволяет мне не согласиться с вами, — покорно ответила Минна.

Клетис бросил в ее адрес едва заметный недоверчивый взгляд. Затем он осмотрел своих приближенных, словно выискивая среди них того, кто ему был нужен.

— Сообщите Кире, что письмо для императора будет лежать на моем столе. Пусть не медлит, когда вернется. Сатор должен получить его до обеда.

К консулу подошел управляющий дворцом и что-то прошептал ему на ухо. На лице Клетиса появилась загадочная улыбка.

— Прошу меня простить, совсем запамятовал. Дел так много, что некоторые из них накладываются друг на друга. Вы и ваш спутник составите мне компанию?

— Для нас это будет большой честью, — ответила Минна, а аурлиец почтительно склонил голову.

— Непривычно видеть отступницу в обществе утларга. Неужели госпожа Хеди предпочла мне этого юношу? — консул явно был в прекрасном расположении духа и открыто заигрывал со своей гостьей.

— Мой новый ученик. Пытаюсь посмотреть, что может из этого получиться. Как говорят? Истинного величия можно добиться, лишь ежедневно бросая вызов самому себе.

Клетис громко рассмеялся, оценив высмеивание своего недавнего эвфемизма и заманивая гостей за собой. Парочка эльфов накинула на его плечи белоснежный балахон. Кэр был рад, что отступница не поправила консула, когда тот ошибся в определении его принадлежности к древним. В данный момент аурлиец не чувствовал себя вправе представлять интересы своего народа на мировой арене. К тому же он успел узнать об империи достаточно, чтобы понять, что привлечь ее внимание к родному дому он совсем не хочет.

Они почти ушли со двора, когда Итан услышал шум крыльев. Обернувшись, он увидел приземлившуюся на песок фигуру красивой гесталы. Сняв шлем, она выпустила на свободу густые рыжие волосы. Свернув вслед за отступницей, Кэр не успел как следует разглядеть крылатую воительницу. Вновь оказавшись под крышей, Клетис проводил гостей в небольшой зал с мраморным столом. Развалившись в кресле так, словно он не один из лидеров великой империи, а трактирный бард, консул подал знак управляющему. Тот исчез, а через секунду несколько эльфов внесли кувшины с вином.

— Из личных запасов старого императора, — объявил он, приглашая своих гостей составить ему компанию.

— Он предпочитал хортское, если я правильно помню? — Минне с трудом удалось скрыть разочарование.

— Не одобряете? — неожиданно зацепился за этот мимолетный просчет Клетис.

— Отдаю должное их труду, но для создания некоторых вещей трудолюбия недостаточно. Дарнау достигли в этом деле гораздо больших высот, — деликатно постаралась выкрутиться отступница.

Консул некоторое время молчал, и Кэр уже начал думать, что отступница действительно чем-то его оскорбила.

— Лично для меня вино, в котором чувствуется вложенный труд, всегда будет вкуснее вина, выращенного при помощи волшебства, чуждого этому миру. Я не забываю, сколько усилий мне пришлось приложить, чтобы стать обладателем консульской печати. Поэтому в моем дворце другого вина вы не найдете, — Клетис буквально сверлил отступницу глазами, дожидаясь, пока та отопьет из своего кубка.

Сделав глоток, прекрасная актриса изобразила на лице самое натуральное удовольствие. Итан проникся невольной симпатией к консулу. Его идеи наверняка пришлись бы по душе Артуру Кэмбелу. Аурлиец пригубил из своего кубка и остался приятно удивлен. По крайней мере это вино было куда лучше того пойла, что предлагалось во многих трактирах Корквила.

— Ваш спутник приятно тактичен. Вам стоило бы у него поучиться. Хотя с вашей красотой это и не обязательно. Вы, должно быть, привыкли получать все, что пожелаете, — консул продолжал давить на собеседницу.

— Я привыкла добиваться всего, что пожелаю. Тут есть разница, — ничуть не смутившись, ответила Минна, но в знак вежливости сделала еще один глоток из своего бокала.

За стеной послышался шорох и беспорядочный шум. Через минуту в дверном проеме появились двое легионеров, ведущих под руки сопротивляющегося человека. По крайней мере, человеком это существо показалось Итану на первый взгляд. Стоило только ему поднять голову, как Кэр сразу же определил в нем черты орка, несмотря на то что внешне он был похож на обычного утларга.

— Тору, пройдоха! Почему ты так долго лишал меня своего общества? Мне даже пришлось послать своих воинов, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

В глаза сразу бросались острые скулы полуорка. Поверх его белой рубахи висел необычный плащ с рукавами, похожий на халаты, вошедшие в обиход южных герцогств Аурлии.

— Избавь меня от своих издевок, Клетис. Зачем я тебе нужен? — с нескрываемой дерзостью заговорил задержанный.

— Ты ведь все знаешь. Все твои конкуренты уже в деле, — подмигнул консул.

— Я уже отвечал, что не пойду на это. Мои клиенты щедро платят именно за то, что их секреты остаются в тайне.

— Зачем ты оскорбляешь меня перед моим гостями? Я уважаю тебя, знаю, как нелегко такому, как ты, было забраться так высоко. К тому же я питаю слабость к твоим дальним предкам, пусть в тебе осталось и не так много их крови.

— Ты богат, у тебя есть все, что захочешь. Зачем тебе уничтожать все, над чем я трудился всю жизнь? — Тору дернул плечом, но легионер смог его удержать.

— Так уж вышло, что ты лучший в своем деле. Твой бордель посещают все, от консулов до казначеев. В твоем заведении гости любят бахвалиться перед очередной девкой, но иногда среди этого трепа может проскочить крайне ценная информация. Мне необходимо знать слабости моих оппонентов. Кто из них любит проявить жестокость или предпочитает мальчиков, кто верно служит нашему императору, а кто строит планы по его свержению.

— Могу сказать только, кто из них был знаком с твоей матерью, — оскалился полуорк.

Легионер выхватил короткий меч и сильно ударил рукоятью по голове Тору. Не потерявший хладнокровия консул поднял руку, приказывая остановиться.

— Уважаю тебя за прямоту. Говорят,

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аурлийский цикл. Книга 2. Потерянный мир - Константин Лебедев"