Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 103
Перейти на страницу:
я массировал ей ноги, — кричит он через плечо, прежде чем осторожно оглянуться на меня. — А ты?

Я морщусь и качаю головой.

— Марк! Дело не в том, чтобы делать это на самом деле. Дело в предложении сделать это, — фыркает она. — Боже, как будто он ничему не научился после почти трёх лет брака.

Марк закатывает глаза.

— Ты хочешь войти? Присоединиться к вечеринке? Устроить небольшую трёпку мужу?

Я вхожу в квартиру, взъерошиваю ему волосы и улыбаюсь, впервые за весь день по-настоящему улыбаюсь.

— Может, у тебя есть пустой бокал, который я могу одолжить, — говорю я, вытаскивая из сумки огромную бутылку Пино Нуар. — Или очень длинная соломинка. Что угодно.

Смеясь, Марк закрывает за мной дверь, выхватывает бутылку из моих рук и направляется на кухню.

Я пересекаю квартиру к Крисси, которая растянулась на одной половине дивана, как королева в паланкине, её лодыжки опираются на подушку, а миска с попкорном опасно балансирует на её раздутом животе.

— Смотри, Ма! Без рук! — она улыбается и придерживает миску, когда я бросаюсь на диван рядом с ней. — Я не слишком горда, чтобы признать, что мне будет не хватать функции живот-стол, когда ребёнок решит выскочить.

Я протягиваю руку и хватаю горсть попкорна, запихивая его в рот, как раз в тот момент, когда Марк возвращается с полным до краев бокалом вина и передаёт его мне.

— Спасибо, — бормочу я, мои слова заглушаются полным ртом зерен.

Он улыбается и устраивается на стуле в другом конце комнаты.

— Итак, что на этот раз? — спрашивает Крисси. — Ты танцевала с арабским принцем на рок-концерте? Соблазнила красивого наследника на футбольном матче? Заманила богатого благодетеля в очереди за кофе?

— У тебя истерика, — мрачно бормочу я.

Звонкий смех срывается с её губ.

— Прости. Ты же знаешь, я весь день сижу взаперти. Ум склонен блуждать, — она переводит взгляд на мужа. — Если бы кто-нибудь время от времени выпускал меня из квартиры…

— Ты слышала, что сказал доктор, — Марк невозмутим. — Постельный режим. Минимальное движение, за исключением походов в ванную, — он смотрит на меня. — Что происходит почти каждые десять минут, так что она всё равно никуда не сможет пойти, если только ей не захочется надеть подгузник для взрослых.

— Фу! — Крисси фыркает, её глаза сужаются. — Ты такой зануда.

Марк улыбается ей, его взгляд мягкой.

— Я тоже люблю тебя, детка.

Она хихикает.

Я закатываю глаза.

— Вы двое отвратительны.

Они оба поворачивают свои улыбки в мою сторону.

— Мы знаем, — говорят они в унисон, ещё больше подтверждая свой грубый уровень симпатичности.

Я стону.

— Итак, расскажи нам об этом дне, — говорит Крисси, её глаза блестят от возбуждения. — Мне нужны все пикантные подробности. Я отслеживала эту историю в социальных сетях, но, кроме нескольких фотографий снаружи твоего дома, в них нет ничего нового.

Я чуть не подавилась вином.

— Мне очень жаль… ты только что сказала, что следила за мной?

Крисси кивает.

— Я настроила оповещение "Гугл". Каждый раз, когда появляется новая история о тебе, мой телефон звонит! Разве это не здорово? — восклицает она. — Марк показал мне, как.

Я перевожу взгляд на Марка, который внезапно выглядит виноватым.

— Прости, — бормочет он, избегая моего взгляда.

Я вздыхаю.

— Ну, я думаю, это хорошо, что у них нет ничего нового, — в моём голосе слышно облегчение, и я делаю большой глоток вина. — Последнее, что мне нужно, это чтобы они преследовали меня на работе после того дня, который у меня был.

— О Боже! — Крисси визжит. — На секунду у тебя был встревоженный вид! Значит ли это, что есть что-то, о чём, как ты думала, они могут узнать? Что-то случилось сегодня? Ты видела его снова?

С каждым вопросом голос Крисси становится всё громче, пока её тон не становится пронзительным.

Я смотрю на сумасшедшую женщину, которая когда-то была моей лучшей подругой, искренне беспокоясь о её здравомыслии.

— Милая, успокойся… — начинает Марк.

— Ш-ш-ш, Марк! — Её глаза не отрываются от моего лица.

— ДЖЕММА, СКАЖИ МНЕ!

— Она меня пугает, — вместо этого говорю я, глядя на Марка.

Он кивает.

— Проповедь на клиросе, детка.

— Джемма Саммерс, если ты сейчас же не выложишь свою историю, я…

Мы так и не услышали, какое смертоносное наказание она намерена мне применить, потому что в этот самый момент кто-то начинает стучать в дверь. Это не вежливый стук незнакомца или курьера — это настойчивый, постоянный стук сердитого кулака по дереву.

Я замираю на минуту, переводя взгляд с Крисси на Марка, на дверь и обратно.

— Я открою, — небрежно говорит Марк, поднимаясь на ноги и пересекая комнату. Я обнаруживаю, что моё сердце застряло в горле, когда я наблюдаю, как его рука движется по воздуху, поворачивает ручку и открывает дверь.

— Ну, чёрт возьми, самое время! — огрызается нахальный женский голос.

О, слава богу.

Я откидываюсь на подушки дивана.

— Привет, Шелбс, — окликает Крисси высокую, подтянутую брюнетку, которая только что переступила порог. Её обычно красивое лицо исказилось от ярости.

— Не надо мне, привет Шелбс, вы сучки!

— Эй! — Крисси протестующе фыркает.

— Что мы сделали? — спрашиваю я, мои глаза расширяются.

— О, эм, я не знаю, — говорит Шелби, останавливаясь рядом с кофейным столиком, уперев руки в бёдра. — Может быть, целовались с миллиардером по национальному телевидению, а затем уклонялись от моих звонков в течение следующих двадцати четырех часов?

— Ой, — я сглатываю. — Это справедливо.

Её глаза сузились.

— Да, это так. Я звонила тебе весь день. Ты не отвечаешь ни на домашнюю линию, ни на мобильный. Я даже ходила в твою чертову квартиру, а тебя там тоже не было!

— Ну…

— И позволь мне сказать тебе, что двадцать пять репортёров у твоего дома практически сбежались, когда заметили меня. Очевидно, все брюнетки созданы равными, потому что мне потребовалось добрых десять минут, чтобы убедить их, что я не ты.

— Чёрт, они всё ещё там? Я надеялась, что они уже сдались, — бормочу я. — И мне очень жаль, Шелбс, правда. Я не игнорировала тебя, я рано ушла с работы и отправилась в Крамбл, в эту новую кофейню на Биконе, чтобы набить брюхо и очистить голову на несколько часов. Мой телефон умер, и я не хотела рисковать, возвращаясь домой, чтобы зарядить его.

Часть гнева исчезает с её лица, и она плюхается на диван рядом со мной.

— Ну, как бы там ни было, ты всё равно могла позвонить с телефона Крисси. Я так и не в курсе.

— Она приехала всего пять минут назад, — говорит Марк, вставая на мою защиту.

— И она даже ничего нам не рассказала, —

1 ... 23 24 25 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон"