– Он сейчас там, в машине? – спросил Райан. – Я заметил его «бьюик».
– Сара меня подвезла. – Она взглянула на пепел в камине. – Я не могу поверить, что ты сделал это.
Райан осторожно засунул револьвер в карман, пряча его от матери.
– Что сказал Брент?
– Что ты сжег в камине по меньшей мере десять тысяч долларов и угрожал сжечь их все.
– Это правда.
Мать подошла к сыну, глядя ему в глаза:
– Ты пил?
– Нет, это Брент напился. Он ворвался сюда, как вор, и искал деньги.
Ее голос смягчился:
– Они боятся, что ты обманешь и не отдашь им половину.
– Я не собираюсь никого обманывать.
Она вновь посмотрела на пепел в камине:
– Райан, ты можешь делать все, что угодно, со своей половиной, но не имеешь права жечь деньги сестры.
– Мы с Сарой договорились. Деньги останутся на чердаке до тех пор, пока мы не узнаем, кого шантажировал отец и почему. Она не должна была говорить Бренту. Но все-таки сказала.
– Мог бы и догадаться, что она расскажет мужу.
– Почему?
– Потому что он – ее муж.
– Ну, если так, то отец должен был сказать тебе, кого шантажировал.
Казалось, она постарела прямо на глазах.
– Я же говорила, что не знаю деталей. Я не желала их знать, а твой отец не хотел мне рассказывать.
Райан подошел к ней ближе и взял за руку.
– Мам, этим вечером я чуть не спалил два миллиона долларов. Возможно, ты согласишься помочь мне, а может, откажешься. Но я имею право услышать то, что тебе известно, перед тем как я решусь на что-то определенное.
Она отвернулась и посмотрела на огонь. Язычки пламени отражались в ее темных глазах. Она ответила тихим мягким голосом, так и не посмотрев сыну в глаза:
– Я знаю кое-что. Но не все.
Райан начал осознавать, почему мать не плакала на похоронах.
– Расскажи мне все, что знаешь.
– Твой отец… – Видно было, что она борется с собой. – Мне кажется, я знаю, где ты можешь найти ответы на свои вопросы.
– Где?
– За ночь до смерти Фрэнк дал мне ключ от сейфа в банке.
Глава 18
Панама. До сих пор это слово не связывалось в представлении Райана ни с чем, кроме Панамского канала и свергнутого диктатора по имени Норьега. Когда мать сообщила ему о сейфе в банке, Райан впервые задумался, насколько далеко это от Пайдмонт-Спрингс. «Какого черта отец делал в Панаме?»
– Что в сейфе?
– Я не знаю. Он только сказал, что, если у тебя возникнут вопросы о деньгах, я должна дать тебе этот ключ. Я уверена, что все выяснится, когда ты откроешь сейф.
– Почему ты так уверена?
– Твой отец не смог рассказать тебе все сам, но он хотел, чтобы ты знал. Кроме того, я не представляю, где еще ты можешь найти ответы.
Райан посмотрел матери в глаза, будто желал проникнуть ей в душу. Никогда раньше он не смотрел на нее так – точно пытаясь найти признаки обмана. Но их не было.
– Спасибо тебе, мам. Спасибо, что сказала.
– Не благодари меня! Неужели ты не видишь, как я боюсь? За тебя, за всех нас!
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Она сжалась, будто от боли.
– Тебе решать. Можешь последовать моему примеру и держаться подальше от всего этого. Или открыть сейф и принять то, что окажется внутри.
Он подождал немного, пока их глаза снова не встретились.
– Я должен знать, мам.
– Конечно, должен, – сказала она слабым голосом. – Только не говори мне о том, что найдешь там.
Ключ и сопутствующая информация хранились в домашнем сейфе, в кладовой, прилегающей к спальне. Ячейка номер 242 в «Банко насиональ», город Панама. Здесь же лежала карта города. И заграничный паспорт отца. Райан даже не знал, что у него был такой. Он пролистал странички паспорта, большинство из них оказались пустыми. Только две печати. Приезд в Панаму девятнадцать лет назад и возвращение в Соединенные Штаты на следующий же день. Не слишком-то похоже на отпуск. Скорее, деловая поездка.
С целью вымогательства.
Райан отнес сейф к себе в комнату и всю ночь размышлял. Он вспоминал каждого, с кем когда-либо видел отца, каждого мужчину и каждую женщину, о которых тот говорил, но так и не нашел человека, способного заплатить два миллиона долларов. И уж точно никого, имеющего связи в Панаме.
К двум часам Райан придумал нечто, отдаленно напоминающее план. Он тихо встал, пробрался в комнату матери и убедился, что она крепко спит. Затем тихонько спустился вниз. Деньги лежали под диваном, куда он спрятал их перед неожиданным появлением матери. Рядом с его клиникой находился небольшой склад, где он хранил дополнительное оборудование и старую офисную мебель. О существовании склада не знала даже Лиз. Как вор-домушник, Райан бесшумно прикрыл за собой дверь дома, вручную откатил свой джип к началу подъездной дорожки, чтобы звук двигателя не разбудил мать. Затем поехал на склад и спрятал чемодан в старом картотечном шкафу. Здесь деньги будут в безопасности. И шкаф, и чемодан были огнеупорные. Вернувшись домой, Райан лег в постель и стал ждать рассвета.
Он поднялся ранним субботним утром, проспав всего пару часов. Принял душ, оделся и отнес сейф вниз, на кухню. Мать уже сидела за столом, пила кофе и читала «Ламар дейли ньюс», местную газету, издаваемую ближайшим «мегаполисом» – городком Ламар с населением в восемь с половиной тысяч человек. Газета состояла из шестнадцати страниц, четверть которых обычно посвящалась какому-нибудь фестивалю ламарской средней школы или городской выставке лошадей. Вид матери, читающей провинциальную прессу, заставил Райана всерьез задуматься об абсурдности того факта, что отец летал в Панаму и арендовал там банковский сейф.
– Я все просмотрел, – сказал он.
Казалось, мать еще глубже погрузилась в чтение газеты.
– Ты не хочешь знать, что было в сейфе?
– Нет.
Райан подождал немного, надеясь, что она все-таки посмотрит на него. Барьер из газеты между ними казался непроницаемым. «А что, очень удобно», – подумал Райан. Большинство людей в Пайдмонт-Спрингс время от времени читали «Пуэбло чифтэн» или «Денвер пост», или «Уолл-стрит джорнал». Но не мама. Она всегда смотрела на мир глазами репортеров «Ламар дейли ньюс». Некоторых вещей ей просто не хотелось знать.
– Мам, я собираюсь забрать все это с собой, если ты не против.
Она не ответила. Райан подождал с минуту, ожидая вопроса о том, куда он собрался все это забрать. Но она продолжала листать газету, не отрывая глаз от страниц.