боль в спине и на голове чувствовалось что-то липкое.
Кровь.
Уизли побежали к подруге, осторожно подняли и понесли в больничное крыло.
— Я видел девушку, слизеринку, — сказал Оливер.
— Уверен, это её рук дело, — сказал Джордж.
— Она пожалеет об этом, — зло бросил Фред.
Мадам Помфри выгнала близнецов из комнаты и начала залечивать раны девушки.
Когда она закончила, вошли Уизли.
— Прости… Прости, что мы не уследили, — сказал Фред.
— Всё хорошо. Вы не виноваты, — прошептала девушка. Говорить было больно.
— Это была Паркинсон, — сказал Джордж, — она заколдовала метлу.
— Метлу… А что с метлой? — оживилась когтевранка.
Юноши отвели взгляд.
— Что с метлой? — повторила Т/И.
— Когда ты упала…
— … она сломалась.
— О нет… Это же метла Вуда! Как он?
— Ты только что упала с огромной высоты, еле жива осталась, и единственное, что тебя волнует — как Вуд справился с потерей своей метлы? Ты знаешь, что ты сумасшедшая? — выпалил Фред.
— Знаю, — улыбнулась когтевранка.
— Вуд, конечно, немного расстроен, но переживёт, — сказал Джордж.
— Я куплю ему новую метлу.
— Ты вылечись сначала, — тепло поговорил Фред.
Девушка кивнула, улыбаясь.
— А с Паркинсон… Мы разберёмся, — выплюнул Фред.
— Нет. Фред, нет, — Т/И взяла парня за руку, — пообещай, что вы ничего ей не сделаете.
— Но…
— Пообещай мне.
— Хорошо, я её не трону.
— И Джордж тоже, — Т/И перевела взгляд на второго брата.
— Мы не причиним ей зла, — ответил тот.
— Отдыхай, — Фред поцеловал девушку в лоб и вышел из больничного крыла.
— Джордж… Не позволь ему натворить чего-нибудь.
— Всё будет хорошо, — сказал Джордж и вышел вслед за братом.
* * *
Выздоровление проходило долго и тяжело. Фред, видя состояние девушки, сокрушался проучить Паркинсон, но пока слово держал. Луна часто сидела в палате девушки. Они часами болтали, и это помогало Т/И не сойти с ума от скуки. Своей выписки когтевранка ждала долго. Наконец, мадам Помфри разрешила ей ходить на занятия.
Первым делом волшебница пошла к Оливеру Вуду. Его девушка нашла во дворе школы.
— Т/И. Тебя уже выписали? — спросил гриффиндорец.
— Да, сегодня.
— Мне жаль, что так всё закончилось. Прости.
— Почему ты извиняешься? В этом только моя вина. И, к тому же, я сломала твою метлу… Но не волнуйся, я куплю тебе новую.
— Не стоит. Я буду играть на школьной.
— О, Т/И!
— А мы тебя везде ищем, — подбежали близнецы.
— Ты уже ела? — спросил Джордж.
— Нет, ещё не успела.
— Значит идём завтракать!
* * *
— Как полетала, Т/Ф?
Слизеринка подошла к девушке.
— Паркинсон. Ты знаешь, отлично. Запомню надолго.
— Я рада, — слащаво улыбнулась слизеринка.
— Почему ты такая злая?
— Я не злая. Ты просто мне противна.
— Так не разговаривай со мной, — сказала Т/И.
— Нет, это слишком просто, — ухмыльнулась Пэнси.
— А ты, я смотрю, не ищешь лёгких путей?
Всё больше людей начинало сходиться, чтобы посмотреть, чем всё закончится.
— Ты мне уже надоела, грязнокровка.
— Ладно, я старалась быть милой, но, видимо, по-хорошему ты не понимаешь, — проговорила когтевранка, доставая палочку.
— Ты сама виновата. Не нужно было крутиться возле Драко, — сказала Паркинсон.
— Так ты чуть не убила меня из-за Малфоя?
— Ну не убила же. Хотя очень хотелось, — улыбнулась слизеринка.
— Откуда в тебе столько жёлчи? У тебя какие-то комплексы?
Слизеринке не понравилось, что о ней так говорят при людях.
— Нет у меня никаких комплексов! — разозлилась она. — У меня чистая кровь, в отличие от тебя.
— Если бы у тебя ещё мозги были, цены тебе не было бы, — улыбнулась когтевранка, предвкушая свою победу.
— Ты ещё пожалеешь об этом, — крикнула Паркинсон и развернулась.
— Уже уходишь? Фу, как это некрасиво — уходить посреди разговора, — сказала Т/И, всё ещё держа в руках волшебную палочку.
— Ты… Ты… Поганая грязнокровка.
— Пора придумать что-то новое, это уже надоело, — скучающе ответила когтевранка.
Слизеринка молча ушла, раздались разочарованные возгласы — школьники надеялись стать свидетелями дуэли.
Т/И — хороший дуэлянт, но это не её способ. Она привыкла решать конфликты мирным путём. Подобные словесные перепалки были всего лишь развлечением, никто не воспринимал их всерьёз.
* * *
На выходных Т/И пошла в Хогсмид. Девушка была твёрдо намерена купить Оливеру новую метлу. Она пришла в магазин мётел и стала рассматривать витрины.
Вокруг одной витрины скопилась куча людей. Т/И подошла поближе. «Молния». Тогда всё ясно. Это лучшая метла на данный момент и владеют ею единицы. Грифиндорцам действительно повезло, что Гарри прислали эту метлу. Теперь одержать победу над другими факультетами намного проще. А если бы таких мётел было две… А что если?.. Нет, это слишком дорого. Но у Т/И ведь есть деньги.
Девушка прочитала вывеску:
«Новейшая гоночная спортивная метла. Кленовая рукоятка обтекаемой формы отполирована алмазной крошкой. Каждая метла имеет собственный номер, выгравированный вручную. Каждый из березовых прутьев был тщательно отобран и идеально подогнан, что придаёт метле совершенные аэродинамические свойства, а также непревзойдённое равновесие и точность. «Молния» развивает скорость 150 миль в час за 10 секунд. В метлу встроен неломающийся волшебный тормоз. Цену спрашивайте у продавца».
Девушка достала небольшой мешочек с монетами и пересчитала галлеоны. Должно хватить.
— Могу я чем-нибудь помочь Вам, мисс, — подошёл продавец.
— Да, я хотела бы купить метлу.
— Могу посоветовать Вам «Нимбус 2001» или «Комета 290». Также могу предложить…
— Спасибо, мистер, но я уже выбрала. Мне нужна «Молния».
— Прекрасный выбор! Просто прекрасный. Но Вы должны понимать, что эта метла недешёвая.
— Я знаю.
* * *
Вечером девушка стояла возле гостиной Гриффиндора, не решаясь войти. Т/И хотела отдать метлу Оливеру без свидетелей, не перед всем факультетом, но вероятность, что они случайно встретятся слишком мала. Набравшись смелости когтевранка начала произносить пароль, но портрет отъехал сам, а из гостиной вышел ни кто иной, как Оливер Вуд.
— Оливер! Я хотела поговорить с тобой.
— Т/И? Я немного спешу. Сейчас тренировка.
— Я долго тебя не задержу. В общем… вот, — девушка протянула метлу.
— Метла? Я же говорил, что не стоит, — сказал Вуд, попутно разворачивая свой подарок. — Это… «Молния»? Т/И, спасибо! Теперь кубок точно наш! Спасибо тебе, — Оливер обнял когтевранку.
— Надеюсь, что кубок действительно будет вашим. Ты опаздывал? — напомнила волшебница.
— Да, точно. Пойду покажу команде. Две «Молнии»! Невероятно!
* * *
Т/И, Лаванда Браун и Парвати Патилл поднялись по лестнице в кабинет профессора Трелони. Здесь, как всегда, было жарко и царил полумрак. На каждом столике матово поблескивал хрустальный шар. Втроём девочки сели за один шаткий столик.
— Добрый день всем, — плавно пропел знакомый туманный голос. — Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл