Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:
помочь закрепить ружье и меч.

— Надеюсь, у тебя будет все хорошо, Дидло, — я протянул товарищу руку.

— Не переживай за меня, — ответил он на рукопожатие запястий. — И, да, Кай. Еще раз спасибо, что спас меня. Я хочу тебе кое-что отдать. Я нашел этот кинжал в гнезде монстра. Кажется он принадлежал какому-то скитальцу.

Орк протянул мне кинжал, который в его руках смотрелся не больше, чем вилка в моих. Глупо отказываться от такого подарка. К тому же, кинжала у меня нет. А вот если бы был еще до битвы с кутанницей, то наверняка уберег бы от многих последствий, позволив одолеть бестию гораздо раньше.

Я дотронулся до оружия. В этот же момент лезвие, с нанесенными на него рунами засветилось. Символы такие же, как в гримуаре на акрийском языке. На рукояти подпись. Д. В. Инициалы предыдущего владельца? Наверняка это один из тех, что висит на потолке. Верну Архиуса к жизни и спрошу, может он знает кто такой этот Д. В.

Я повесил кинжал на ремень, махнул Дидло напоследок и вышел за ворота замка.

Путь вниз оказался гораздо быстрее. Или просто я был отдохнувший. Да и одежда теперь гораздо удобнее и теплее.

Вышел на автостраду. Через несколько часов добрался до главной трассы, указанной в моей брошюре. Преодолел по льду ту самую реку, о которой говорил Дидло. Через некоторое время меня догнали машины, чистящие главные дороги от снега. Я попросил добросить меня до Абардиса и вымазанные в мазуте гномы любезно согласились. И даже не взяли ни гроша за это неблизкое путешествие.

Наверное, даже хорошо, что я поехал в такую погоду. Каковы были шансы встретить охраняемый конвой? Как рассказал водила, с которым я ехал, король Ободор выпускает снегоуборочные машины за пределы города в самых крайних случаях, и сейчас был один из таких — армия скитальцев на грузовиках отправилась на границу Емии, присоединиться к остальной армии короля.

Я вспомнил Минай и других купидонов. Еще раз проклял Таариса и еще сильнее захотел поскорее убить дракона и вернуть Архиуса к жизни. Но лишнего не говорил. Ни о том, что я купидон, ни о том, куда направляюсь. Воспользовался рассказанной мне историей Дидло. Что сбежал из бункера и теперь направляюсь в город искать новое пристанище. Благо печать под кофтой не выдавала. Гномы поверили. И так за байками мы очень скоро оказались у ворот Абардиса — второго по величине города Емии.

— Есть у вас комната? — зашел я в первый попавшийся хостел и спросил у разжиревшего орка за ресепшеном.

— А деньги есть? — вопросом на вопрос ответил тот недоверчиво.

— Зависит от предложения, — подозрительно произнес я.

— Два золотых. И можешь остаться на ночь.

— Два золотых?! Обдираловка, — махнул я рукой.

Меня и в прошлой жизни частенько пытались наегорить, но я уже не тот юнец, которым кажусь со стороны. Наверняка в городе есть предложения выгоднее. Ну или сейчас этот орк скинет цену.

— Дешевле в Абардисе нет, — хмыкнул нелюдь.

— Неважно. У меня все равно нет таких денег, — пожал плечами я.

Конечно, солгал. С заказа, который я выполнил, когда возвращался в Олимпус у меня еще оставались деньги. Но если я буду отдавать за ночлег по две золотые монеты, то умру с голода, так и не убив дракона.

Я уже развернулся, чтобы уйти, как орк меня остановил.

— Ладно, сколько есть?

— Три серебряных.

— Мало…

— Всего доброго!

— Ладно! — окликнул меня нелюдь. — Давай деньги. Можешь переночевать.

— Сразу бы так… — пробурчал я себе под нос.

— Только… — хозяин хостела прервался.

Только не это только… Надо уходить отсюда и заканчивать эту торговлю. А то сейчас опять будут какие-нибудь особые условия.

— Только жить будешь в комнате с изгоем.

— Что? — сначала взбунтовался я, но тут же решил, что три серебряных монеты и ночь в компании с изуродованным существом, небольшая плата.

— С изгоем, говорю, будешь, жить, — орк достал из ящика за спиной ключ. — Только у нас с ним договоренность — держать в тайне его пребывание в городе. Так что…смотри не проболтайся о нем кому-нибудь.

— А… — не успел начать я, как владелец хостела вновь меня перебил.

— Ну или проболтайся. Деньги он уже заплатил, так что мне все равно что с ним будет, — махнул рукой орк.

А этот мир-то вообще не отличается от нашего. У многих здесь, как и на моей родине, нет никаких ценностей, кроме денег. По крайней мере, теперь я знаю, что в этом заведении нужно вести себя крайне осторожно.

Я бросил на прилавок три монеты, взял ключ и пошел в сторону лестницы.

— Вторая комната справа. На втором этаже, — крикнул мне вслед нелюдь.

Я, даже не оборачиваясь, махнул рукой.

Комната и вправду на втором этаже. Смотрю на брелок, перевожу взгляд на болтающуюся на одном шурупе табличку с номером комнаты. Совпадает. Опускаю руку на потертую старую ручку, пытаюсь повернуть. Заперто. Будет нехорошо, если сейчас открою дверь своим ключом и вломлюсь к тому, кто держит свое пребывание в Абардисе в тайне. Сперва постучу.

Я ударяю несколько раз по двери. Так, что сам еле услышал стук. Не хочу привлечь внимание соседей. Никто не открывает. Повторяю движения, но на этот раз громче. Уже жутко устал с дороги. Ноги ноют, жрать хочу, как бездомная собака, а теперь еще и приходится стоять возле двери и ждать, когда меня соизволят пустить.

А может никого внутри нет? Тогда выхода действительно не остается.

Вставляю ключ в замочную скважину и несколько раз проворачиваю. Осторожничать сейчас уже не имеет смысла, если изгой там, ему в любом случае не понравится, что кто-то вломился в его комнату.

Слышны тихие щелчки. Замок настолько слабый, что мне хватило бы сил, чтобы вообще выбить эту дверь. Наконец ручка поворачивается — препятствия больше нет.

Стою на пороге. Жду, когда недовольный изгой выбежит из-за угла. Никого. Делаю осторожный шаг вперед. Тихо. Смелею, потому что теперь почти уверен, что никого нет. Прохожу по короткому узкому коридору и попадаю в комнату.

Двухъярусная кровать. Два вафельных полотенца. Хозяйственное мыло. Тоже два. Небольшой чайный столик. На нем кипятильник, два граненных стакана и миска с сухарями. За три серебряных монеты не так уж и плохо.

Снимаю рюкзак и закидываю его на кровать. Вдруг кто-то хватает меня за плечо. Чувствую, как вилка втыкается в горло. Пока просто угрожающе.

— Ты кто, твою мать, такой? — произносит голос нападающего, и я слышу зловонное дыхание.

— Хозяин продал мне место в этой комнате… — произношу я и медленно поднимаю ключ, на

1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк"