Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Принц из Нью-Йорка - Ксения Чапин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принц из Нью-Йорка - Ксения Чапин

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц из Нью-Йорка - Ксения Чапин полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

— Дэрек! Пойдем с нами есть блинчики! Блинчики с кленовым сиропом! С кленовым сиропом!

— Пойдемте, мои хорошие, дядя спустится позже! — Подмигнула мне Мэган, и подняла большой палец правой руки вверх, разглядывая мой голый торс.

— О, мой Бог…

Я проводил Мэг несколькими запрещенными жестами, лишь вызвав ее громкий смех, и ретировался.

Появление девочки изменило не только меня, но и всю мою безумную родню.

— Какой там следующий семейный праздник? — спросил я сам у себя, занося маленький черный чемодан и несколько пакетов с лекарствами и новой одеждой в спальню.

— Пасха. — Ксюша уже стояла рядом, и с широко распахнутыми глазами смотрела все то, что я принес.

— Мои вещи! — Схватилась она за ручку чемодана, и потянула на себя. Моя футболка на ней задралась.

— Это все для тебя.

Я положил пакеты на кровать, раскрывая пакет из аптеки, и старался не глазеть на полуголую девушку.

— А здесь должно быть что-то от ожогов.

— Я так рада! Слов нет!!! Спасибо! Спасибо!

Меня чмокнули в щеку. Еще ни разу я не видел, чтобы кто-то из абсолютно несчастного человека, так быстро превращался в сияющую всеми цветами радуги звездочку.

Я довольно хмыкнул. Как мало ей нужно для счастья.

Девчонка вытащила несколько своих вещей, игнорируя пакеты с бирками, и молниеносно скрылась в ванной.

А ведь до одури хотелось пойти в душ с ней… В руках я крутил баллончик с Пантенолом, и топтался на месте.

Постучать, или просто войти? Или не входить?

Зашумела вода.

Я прислонился спиной к двери ванной комнаты, пытаясь понять, что со мной происходит. По кафелю по ту сторону шлепали голые пятки, и точно также, как я сейчас, остановились. Девочка подперла дверь, и несколько раз покрутила замком.

— Дэрек? — казалось, что нас не разделяет этот кусок дерева.

— Да?

— Я сбежала, потому что не знала как теперь вести себя с тобой.

— Знаю. — Я вздохнул.

— Есть ли вообще что-то, чего ты не знаешь?

— Есть. — я медлил. — Ты разрешишь мне войти, или нет?

Петли дверного полотна скрипнули.

Я обернулся и подбросил баллон с лекарством: вверх-вниз.

Ксюша придерживала на груди белое полотенце. Длинные каштановые кудри рассыпались по худеньким плечам и спине.

— Буквально одну минуту подожди! — я бросился проверять, закрыта ли щеколда и все замки, потом метнулся обратно в ванную, и тоже заперся на ключ.

Девушка подняла вверх большие пальцы обеих рук, и полотенчико плавно сползло по ее фигуре вниз. Я проследил за ним глазами и сглотнул слюну.

— Воду… нужно… включить… попрохладнее! — Я впивался в податливые губы, напрочь теряя хваленый самоконтроль, но пар, клубящийся над стеклянными стенками душа, настораживал. — Ноги будет жечь.

— Ты — колючий. — Только и сказала она, заключив в ладони мое лицо.

И я поплыл… Ее бедра, лоснящиеся от меда, сомкнулись за моей спиной, руки обвили шею, мягкие губы буквально пытали.

Ее хотелось трогать, гладить, облизывать… обладать ею.

Завтра Рождество, а подарок я уже получил!

Ксюша ойкнула, распластанная по холодной кафельной стене. Я дернул лейку душа, направляя за спину девочки. Прошелся пятерней от аккуратного пупка до груди, вверх, к ключицам и соблазнительно изогнутой шее.

Я был рад неожиданно нагрянувшему шторму, коллапсу в Нью-Йорке, застрявшему далеко от нас Гринблатту и его тупому телохранителю, лишь мысль о котором выводила из себя. Уж я-то позабочусь, чтобы вернулись они не скоро.

И что бы к моей девочке они уже не приближались…

Тем временем, она сладко застонала, и подалась навстречу, когда я вошел в нее.

Потом… все потом!

Глава 26. Сочельник

Ксюша

Я придирчиво рассмотрела себя в зеркале. Увиденное меня полностью устраивало.

Фигуру обтягивало серое платье в рубчик, с полукруглым вырезом, и пуговками на груди, доходящее до средины икр. Волосы собраны в высокий хвост, немного румян, блеска для губ и туши.

Под низом на мне было чистое и сухое белье — я была абсолютно счастлива!

— Готово! — Обернулась я на сто восемьдесят градусов. Дэрек сидел на кровати, полностью одетый. В джинсах и футболке. Он внимательно смотрел на меня все время, пока я одевалась. Было немного неловко. Горячие волны то и дело прокатывались по моей спине или от груди к животу, но я четко решила с ними справиться!

— Иди ко мне… — Он перехватил мою ладонь и подтянул к себе, обнимая и утыкаясь лицом в живот. Начал тереться щетиной о мое платье.

Даже несмотря на добрых два часа занятия любовью в ванной, а потом в спальне, я помедлила, прежде чем опустить руки ему на плечи.

Его дыхание опаляло кожу даже через платье, а коварное воображение подбрасывало дровишек в огонь, рисуя картинки, как я гладила его волосы, пока он лежал где-то внизу, между моих бедер и занимался тем, о чем не принято говорить вслух.

Я с шумом втянула воздух в легкие. Я в плену. Я очарована. Я не хочу сопротивляться, я хочу быть в этих крепких объятиях!

Я влюбилась!

В животе предательски заурчало, а Дэрек ухмыльнулся.

— Внизу должны были остаться блинчики! Спустимся, и перекусим, чего ни будь, пока есть время до ужина.

Я глупо улыбалась, пока мы шли через весь дом к кухне, держась за руки.

Блинчики действительно остались! На кухонном столе лежали останки моего телефона и дополнительных девайсов. Кофемашина приготовила американо и лате.

Поздний завтрак было решено перенести на застекленную большую веранду, так как все признаки указывали на то, что многочисленная родня моего толи ненастоящего, толи реального «бойфренда» вышла на охоту и ищет нас.

Дерек схватил тарелку, от души плеснув сверху блинчиков кленового сиропа. Я позаботилась о кофе, и мы по простому сбежали.

Пяткой я задвинула поплотнее откатную дверь веранды. Стоило мне поднять взгляд, как я уперлась в Дэрека Картнера. Обогнув две раскаленные чашки с кофе он наклонился и с чувством втянул мою верхнюю губу в себя, и провел по нижней языком.

— Ммм… — Полуприкрыла я глаза, тая от удовольствия.

— Вот вы где! — дверь в противоположном конце веранды отъехала. — Я нашел их! Идите сюда! Целуются опять!

Рэндалл громко хохотнул.

— Мэг! На веранду идите! — Повторил он громче, обернувшись назад, и мягкой походкой направился к нам. — Голубки вы мои!

1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц из Нью-Йорка - Ксения Чапин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц из Нью-Йорка - Ксения Чапин"