Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Полые куклы - Марси Кейт Коннолли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полые куклы - Марси Кейт Коннолли

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полые куклы - Марси Кейт Коннолли полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:
использовала специальное зелье из цветка, в который превратила контролёра. Полагаю, настоящий контролёр тоже на это способен. Я очень надеюсь, что Джемма уже освободилась от его власти и сейчас находится где-нибудь в безопасном месте.

Добравшись до крыши, мы видим библиотекаря, которую разбудили первой, склонившуюся над беспомощной Юной. Кажется, глава Архивов не может ни на чём сфокусировать взгляд. Её глаза мечутся с одного предмета на другой. Ольга опускается на колени рядом с ней и начинает быстро её осматривать.

– Ну, в области головы вроде бы повреждений нет, и я не вижу ни ушибов, ни синяков, – она слегка отклоняется. – Но, что бы здесь ни произошло, это явно отразилось на её сознании. Похоже, здесь действительно был контролёр, как вы и сказали.

– Контролёр? – Голос Мэвы заставляет меня отвлечься от Юны. Мэва стоит у входа на крышу. Должно быть, она услышала шум и пришла сюда.

– Да, это объясняет, почему Юна оказалась вдруг в таком плачевном состоянии. Подойдите сюда, – говорит Ольга, обращаясь к другому библиотекарю. – Давайте отнесём Юну в её комнату, там ей будет спокойнее.

С помощью портативных носилок, которые Ольга достала из своей сумки, им удаётся отнести Юну вниз по лестнице. Однако Мэва остаётся с нами.

– Что здесь произошло, Симона? – спрашивает она. – Когда я проснулась и увидела, что ты ушла, я забеспокоилась. Потом я услышала, как люди кричат, что на крыше что-то случилось. Вы оба чуть до смерти меня не напугали. – Откинув волосы назад, она прижимает руку к груди. Её мысли пронизаны искренней заботой, которая окутывает меня.

Но я в силах только сверлить взглядом свои ботинки. Мы скрыли от неё, что бежали от контролёра. Это так странно – и страшно! – что он очутился здесь. Если, конечно, это не мы привели его сюда. От одной этой мысли у меня перехватывает дыхание.

Себастьян смотрит на меня с отчаянием во взгляде, словно этот страх всем грузом рухнул на нас обоих.

Но зачем контролёру нас преследовать? Я не могу ответить на этот вопрос. Леди теперь лишилась сил, и нам известно, что это не она – но всё может повториться снова. Возможно, кто-то ищет одарённых людей. Мы слишком часто сталкиваемся с контролёром, чтобы это было совпадением.

– Здесь был контролёр. Он подчинил Юну, но отпустил, как только мы нашли её, – говорю я.

Мэва бледнеет:

– Уверена?

Я рьяно киваю:

– Леди Эшлинг всё время использовала на нас эту магию. Мы знакомы с ней не понаслышке. Сознание Юны было подавлено. Кто-то другой управлял ею.

Но Мэву мои слова не убедили.

– Это, конечно, страшное предположение. Но, возможно, есть иное объяснение. Как контролёр вообще мог сюда проникнуть? Это же настоящая крепость.

Её слова задевают зловещую струну. А что, если он уже был здесь? Мы знаем, что многие библиотекари путешествуют, чтобы лучше изучить предметы своего изыскания – как, например, Ида и Рэйчел. Любая из них могла оказаться контролёром и прибыть раньше нас – для этого достаточно было просто выбрать более короткий путь. За исключением, разумеется, Рэйчел – мы уже знаем, в чём заключается её дар, – и Юны – потому что она сама только что стала жертвой. Это может быть любой из изыскателей. Я бы не стала сбрасывать со счетов кого-то вроде Коннора или даже Девинн.

В Архивах не так уж много людей, кому мы можем довериться, об остальных мы знаем слишком мало.

– К тому же теперь, когда леди Эшлинг лишилась сил, опасаться нечего, – продолжает Мэва.

Мы с Себастьяном переглядываемся, и к нему первому возвращается дар речи.

– Мы… мы не были до конца честны с вами насчёт контролёра, – он тоже сверлит взглядом ботинки. – Он захватил и мою сестру тоже. Так мы и разделились.

Я не могу смотреть на Мэву. У меня горят щёки, а в животе словно лежат камни.

– Когда мне удалось нащупать её сознание, Джемма сказала нам бежать и что она встретит нас здесь.

Мэва ласково касается моего плеча, и моё жаркое смущение сходит на нет.

– Я понимаю, – говорит она. – Для вас это, должно быть, ужасно. Совсем одни и без малейшего понятия, кому можно доверять. – Она обвивает руками нас обоих и притягивает к себе. Мы замираем в её объятиях. – Надеюсь, сейчас вы сможете довериться мне.

– Да, – шепчем мы с Себастьяном. И мы говорим это от всего сердца.

– Тогда поверьте: я смогу защитить вас. Контролёр не причинит вам вреда. До тех пор, пока вы со мной. Я вам обещаю.

Её уверенность поражает меня до такой степени, что моя магия невольно прокрадывается в её сознание. Её мысли упорядочены, как и всегда, а уверенность непоколебима. Я помню, как Джемма обещала защитить нас и каким неуверенным было это обещание, потому что она сама чувствовала себя беззащитной. В мыслях Мэвы нет ничего подобного.

– Как вы можете быть уверены? – спрашивает Себастьян. – Я думал, что с моей сестрой мы в безопасности, и я ошибся.

Мэва немного отстраняется, продолжая обнимать нас, лицо у неё очень серьёзное:

– Потому что я буду драться за вас не жалея сил. Я уверена, твоя сестра любит тебя, Себастьян, – но разве она боец?

Он качает головой. Джемма добрая и мудрая, но уж точно не боец, в этом сомневаться не приходится. В отличие от Мэвы. В этом я уверена. Судя по тому, как она ясно и чётко мыслит, я понимаю, что она не дрогнет, что она сильнее всех неодарённых людей, которых я до сих пор встречала.

– Ваше молчание говорит за себя. Но я боец. И я смогу защитить вас во что бы то ни стало. А сейчас давайте все пойдём внутрь.

Мы позволяем Мэве увести нас обратно в наши комнаты, испытывая странную смесь страха, надежды и благодарности.

Глава пятнадцатая

На следующий день после того, как контролёр напал на Юну, в библиотеке всё смешалось. Изыскатели шептались, на библиотекарей свалилась необходимость шерстить стеллажи в поисках информации, как защищаться от контролёров. Однако к ночи Юна пришла в себя – хотя память о той ночи к ней не вернулась, – и изыскатели, прежде подгоняемые страхом, утратили свой пыл. Кажется, что спустя неделю об инциденте забыли все, кроме меня и Себастьяна.

Но мы продолжали искать способы защиты от контролёра, пока Джемма не объявилась, а Мэва пытается найти какие-нибудь сведения о своей семье. Рэйчел, заметив наше беспокойство, тоже продолжает нам помогать. И чтобы помочь мне, она по-прежнему обращает внимание на любые упоминания о деревне Рен. Судя по всему, вся документация оттуда пропала давным-давно,

1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полые куклы - Марси Кейт Коннолли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полые куклы - Марси Кейт Коннолли"