Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Убийца великанов - 2 - Алекс Фед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийца великанов - 2 - Алекс Фед

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийца великанов - 2 - Алекс Фед полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:
себя схватить и бороться до конца. Но как ей с раненым бедром расправиться с целым десятком красных, у которых весьма неплохая защита от вибрации? У нее под подушкой лежал простенький самодельный маятник и кухонный нож. Только даже она не воспринимала их всерьез, чтобы воспользоваться. Она попыталась встать, но тут же рухнула обратно на кровать из-за боли. Накатила сильная слабость.

Элоты, которые делили спальню с Кирой, выстроились в ряд в одних ночных сорочках из плотной ткани. Внезапно, к еще большему их ужасу гвардейцы начали раздеваться.

— Зачем она вам? — во взгляде Исы читалась паника, но она зачем-то загородила собой лежащую Киру.

— Не переживайте, ни вам, ни ей ничего не угрожает, — сказал Келтон и стянул полумаску со своего лица.

Что произошло дальше не поддавалось никакому объяснению. С изумлением Кира наблюдала, как элоты, включая Ису, которая еще мгновение назад находилась на грани обморока и готовности оказать решительное сопротивление, скромно заулыбались и расправили плечи. Веки девушек сами чуть закрылись, чтобы длинные ресницы создавали томную поволоку, пока они стреляли глазками в него.

Как женщины это делали? Вот они ведут себя не хуже орущих чаек, лошадьми ржут над собственными глупыми шутками и сутулятся, как цапли. Но стоит в поле зрения оказаться хоть сколько-нибудь привлекательному мужчине, как случается волшебная метаморфоза. Их движения становятся плавными, как течение воды, разговор нежным воркованием, а смех журчанием. Кира так не умела.

Тем временем гвардейцы сняли с себя красные плащи и доспехи, оставшись в простых длинных рубахах и домашних штанишках. Кроме Келтона, в комнате не оказалось ни одного мужчины. Гвардейцы, пришедшие с ним, все оказались женщинами. Киру этот факт удивил, конечно, но и не успокоил. Она все равно не понимала, что им нужно от нее.

— А сейчас переодевайтесь в форму, пожалуйста.

Незнакомки молча помогали элотам облачиться в доспехи, а Келтон делал вид, что не заметил никаких перемен и отнюдь не испуганных взглядов, которыми его пожирали девушки, пока их лица не скрыли шлемы.

— Теперь прошу вас выйти и следовать за капитаном. Дальше вам объяснят, что делать, — распорядился Келтон, и закрыл дверь вслед за переодетыми элотами. Женщины-гвардейцы занимали освободившиеся кровати.

— Нам приказали обеспечить вашу безопасность на случай, если убийца вздумает вернуться и довершить начатое. Умеете пользоваться оружием? — он приблизился к к Кире и поинтересовался прежде, чем она на него бросилась. Растерявшись на мгновение, она упустила момент для атаки и вместо этого только отрицательно покачала головой.

— В любом случае, инструкции предписывают выдать вам что-то для самообороны. Это телескопический гвардейский шест. Вам, вряд ли, пригодится, конечно, — Келтон продемонстрировал на широкой ладони тонкий металлический цилиндр. — Чтобы его раскрыть, нужно отцепить эту защелку.

Он сделал едва уловимое движение пальца, и Кира вздрогнула от того, как резко в его руке возникла магическая дубинка.

— А если нажать здесь, то шест раскроется полностью, — С легким щелчком дубинка удлинилась с обеих сторон завершаясь заостренными наконечниками. — Это мощный темпораль. Поэтому прошу вас соблюдать осторожность. Не ударьте нечаянно себя и не порежьтесь. Неподготовленный боец представляет опасность прежде всего для себя самого. К сожалению, человек, с которым вы сегодня столкнулись, блокирует магию. Поэтому лучше просто громко кричите. Мои люди будут здесь, а также за дверью, и придут на помощь в случае повторного нападения.

Келтон отточенным движением собрал шест и протянул Кире. В сложенном виде оружие гвардейцев было очень компактным. Она оставила ножик под подушкой и забрала телескопический шест, нащупывая застежку.

— Это, пожалуй, все. Теперь можете спать спокойно.

Спать? Он серьезно?

— Спасибо, — наконец, выдавила из себя Кира, едва сдерживая желание рассмеяться в голос.

— Завтра с утра вас перевезут в Запретный Город. Экселант Вим хочет с вами побеседовать лично, — напоследок сказал Келтон, кивнул одной из женщин и вышел за входную штору.

Еще лучше. В Запретный Город на встречу с Релдоном она точно не поедет! Необходимо срочно придумать, как выбраться из этой ловушки. Но ни одной идеи не приходило в голову. Отчаянная и безвыходная ситуация.

Кажется, во Дворце Данге этой ночью никто не собирался спать. Кира просто лежала и слушала. Ждала. Женщины тоже лежали и слушали. По коридорам сновали охранники, маги и гвардейцы. Элоты в своих комнатах беспокойно шептались и ворочались. С улицы начал периодически доноситься тихий рокот, словно дальние раскаты грома. Хотя не она не ощущала признаков надвигающейся грозы. Этот рокот то стихал, то нарастал. Словно Кире удалось уловить дыхание самой земли. И что-то в нем было неправильным. Она насторожилась, пытаясь определить источник звука.

Это вибрация снизу! Это не гром!

— Чувствуете? — вскричала она, вцепившись в деревянные края кровати, наконец, осознав происходящее. — Нужно немедленно уходить. Земля под нами вибрирует, скоро случится провал.

— Я ничего не чувствую, — прошептала одна из женщин и зажгла светильник. — Ты уверена, девочка?

— Да, это точно провал, — она попыталась встать. Но стоило только свесить ноги с кровати, как бедро обожгло нестерпимой болью, и Кира застонала.

— Что у вас тут происходит? — Келтон распахнул штору и остановился в нерешительности. Ничего опасного явно не происходило, только Кира почему-то лежала на полу и пыталась ползти.

— Это провал! Провал! И очень большой! — торопилась объяснить она. — Я услышала, понимаете? Я маг. И у меня гиперчувствительность слуха, поэтому…

Келтон не раздумывал ни секунды. Он поднял Киру на руки, как пушинку, и устремился к лестнице.

— Все наружу! Скорей! Скорей же! — подгонял он своих людей, охранников и выскочивших на шум элотов.

Внезапно громыхнуло уже во дворце. Ощутимо качнуло, а по стене поползла сеточка трещин. Ступени ушли из-под ног, а здание содрогнулось от мощных толчков. Келтон споткнулся и чудом не уронил Киру. А еще через мгновение все вокруг зашаталось в разные стороны. Стены и пол затанцевали. Люди цеплялись за мебель, чтобы не упасть, и едва продвигались наверх. На них падали со стен картины, вокруг бились статуи и вазы. С потолка сыпалась штукатурка.

Здание издавало жуткие звуки, будто ожило: стонали балки, скрипели доски, трещали камни, стучали падающие предметы. Люди в панике кричали, но грохот и рев заглушали остальные звуки. В ушах Киры остался только противный свист. Ощущение бессилия, уязвимости и беспомощности охватило ее без остатка, пока Келтон с ней на руках пробирался к выходу. Даже когда она бежала из Запретного Города три

1 ... 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца великанов - 2 - Алекс Фед», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца великанов - 2 - Алекс Фед"