Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26
тюленя.
– Вы классно справились, – говорит Пауль.
– Да, правда. Это было нечто! – кричит Дина. – Как ты решилась, Конни?!
– Вы же все тоже решились, – парирует Конни.
– Да, всем приспичило прыгнуть вслед за этой идиоткой, – шипит Жанетт. Она яростно смотрит на Саскию и Ариану, которые стоят немного в стороне, завернувшись в полотенца.
– Ах, – едко произносит Анна. – Значит, ты осталась на борту?
На мгновение повисает тишина. Все таращатся на Жанетт. Ее одежда сухая.
– Я же не дура, – говорит она.
– Неужели? – презрительно произносит Анна.
Конни смотрит на Анну во все глаза: что с ней такое?
– А как же тюлень? – продолжает свой допрос Анна. – Тебе не хотелось ему помочь?
– Не стану же я ради этого рисковать жизнью, – говорит Жанетт.
– Жизнью! – Марк закатывает глаза. – На нас спасательные жилеты!
– Акулам плевать на жилет! – визжит Жанетт.
– Акулам? – изумляется Марк.
Конни подталкивает Билли: как-никак, а знаток рыб здесь она.
– В этом море акулы не водятся, правда?
– Еще как водятся! – выпаливает Билли.
Все вздрагивают и замирают.
– Например, кошачья акула…
– Она же безобидная! – возражает Конни.
– …гигантская акула, – невозмутимо продолжает перечислять Билли. – Она достигает десяти-одиннадцати метров в длину.
– Что? – пронзительно кричит Саския.
Конни бледнеет. И только Жанетт с довольным видом улыбается.
– Гигантская акула, – с наслаждением произносит она, как будто это название какого-то лакомства. – Я так и знала, – говорит она и уходит.
– Это правда? Здесь водятся гигантские акулы? – спрашивает Пауль.
– Да, правда! – с серьезным видом объясняет Билли. – Они есть даже возле острова Зильт. Остальные акулы стараются держаться дальше от берега.
Все с ужасом смотрят на Билли.
Пауль делает судорожный вдох.
– Ты это знала и все равно прыгнула в воду?
– Помимо этого, я знала, что у гигантских акул нет зубов, – хитро улыбается Билли. – Они питаются исключительно планктоном и абсолютно безобидны!
– У-у-уф, – выдыхает Марк. – Как же ты нас напугала!
– Абсолютно безобидны, – шипит Анна и плотнее заворачивается в полотенце. – Но, если честно, – бурчит она, – если бы возле меня вынырнуло десятиметровое чудище, мне было бы все равно, есть у него зубы или нет. Я бы умерла от страха!
– В таком случае я рада, что ты еще жива, – ухмыляется Конни.
– То, что ты сделала, – замечательно. И… мне так жаль… что я… с Жанетт…
– Ладно, проехали, – великодушно заявляет Конни.
– Мы снова подруги? – сдавленно произносит Анна.
– А разве мы ими не были? – удивляется Конни.
– Были. Лучшими! – выпаливает Анна.
– Ну вот мы все и прояснили! – говорит Конни и смеется.
13. Четыре подруги
После того как все возвращаются в хостел, Конни, Билли и Дина помогают Анне переехать обратно в их комнату.
– Теперь в нашей комнате снова уютно, – говорит Конни, наблюдая за тем, как Анна заправляет свою постель.
Позднее, когда все уходят ужинать, Конни решает немного задержаться.
– Я вас догоню! – говорит она. – Идите без меня!
Она быстро достает из чемодана бабушкин дневник и задумчиво пробегает глазами последние страницы – те, что посвящены Анне. Как хорошо, что это осталось в прошлом!
Она могла бы просто вырвать эти листы…
Конни колеблется. Идея вырвать страницы ей почему-то не нравится, и они остаются на своем месте. Но изменения все-таки происходят. Конни берет красный фломастер и пишет поперек страницы:
Все улажено! Это уже в прошлом!
Затем добавляет на новой странице:
Мы спасли тюленя!
И больше ничего. Но и этим уже все сказано.
* * *
После ужина Марк и Пауль подходят к их столу.
– Привет, – дружелюбно приветствует их Билли.
Марк выглядит смущенным. Пауль его подталкивает.
– Я тут кое о чем подумал, – наконец произносит Марк. – Вы хотели забрать фотографии. Ну, сами знаете какие. Так вот: я напечатаю снимки и отдам их вам.
– А что с пленкой? – поспешно интересуется Анна.
– Ее вы тоже получите, – кивает Марк.
Конни, Билли и Дина не выдерживают и хохочут.
– Что с вами? – спрашивает Пауль, которому стоило огромного труда убедить Марка. – Мы хотели по-хорошему…
– Фотографии уже давно у нас, – хихикает Конни.
– Как? В смысле? – Пауль и Марк ничего не понимают.
– Давайте соберемся прямо сейчас в нашей комнате. Ладно? – предлагает Конни.
– Ладно! – Марк пожимает плечами. – Пойди пойми этих женщин, – бормочет он и трясет головой.
* * *
Через десять минут Конни сует Марку под нос украденную камеру.
– Наши рвотные фотографии – здесь!
– Вздор! – смеется Марк и достает из кармана брюк одноразовый фотоаппарат. – Они у меня вот тут!
– Блажен, кто верует! – ухмыляется Конни. – Мы подменили твою камеру!
Повисает тишина. Наконец до Марка доходит.
– Так это не мой фотоаппарат? Это новый?
– Да!
– О господи! – Марк не верит своим ушам. Пауль и Анна тоже ошеломлены этой новостью.
– Ну ты даешь, Конни! – восклицает Марк и с уважением смотрит на нее. – А я все это время не хотел верить Паулю!
– А что он говорил?
– Что ты классная, – объясняет Марк.
Конни сияет.
Пауль смущенно улыбается.
– По крайней мере, для девчонки!
– Да неужели?! – Конни подбоченивается.
– Короче, снимки можешь оставить себе, – бормочет Марк.
– Мне нужны только те, на которых я, Анна, Дина и Билли.
– А что с остальными девочками?
– Отдай им фотографии сам, если хочешь, – говорит Билли.
– И только фотографию Жанетт стоит распечатать в большом формате и повесить в школьной газете! – говорит Анна.
– Неплохая идея! – ухмыляется Марк.
Конни отмахивается.
– У нас для Жанетт приготовлен другой сюрприз, – говорит она и переходит на шепот. Через какое-то время все громко хохочут.
– Высший пилотаж! – хихикает Пауль.
– Уверен, завтра будет не просто последний день нашего отпуска, но и самый лучший! – смеется Марк и исчезает вместе с Паулем. Им хочется успеть поиграть в футбол до захода солнца.
* * *
В последний день, посетив краеведческий музей Зильта, дети еще раз отправляются на пляж. Море спокойное и гладкое; плавать в нем – одно удовольствие. Мальчишки опять играют в карты и загорают на солнце. Саския и Ариана дремлют на берегу, а Жанетт уютно устроилась на своем надувном матрасе и загорает в море. Она мягко покачивается на волнах и радуется, что ее кожа приобрела красивый коричневый оттенок. Она закрыла глаза, а одну ладонь опустила в воду, чтобы слегка охладиться. Вдруг кто-то резко врезается в ее матрас.
Жанетт открывает глаза.
– Эй! Смотри, куда плывешь! – хочет закричать она, но слова застревают в ее горле.
– А-А-А-А! – орет она, когда ей наконец удается продохнуть. Из воды торчит огромный серый плавник. Он приближается к ней.
– Помогите! Акула! – во все горло кричит Жанетт. Под водой она видит массивное тело. Не меньше двух метров в длину! Это точно не безобидная кошачья акула!
Акула ныряет под ее матрас и резким ударом его переворачивает. Жанетт с визгом падает в воду. Акула вот-вот разорвет ее на части. Жанетт отчаянно пытается спастись. Она нащупывает ногами дно. Какое счастье, что здесь неглубоко, всего по пояс. Она сломя голову несется к берегу.
Люди на пляже смотрят на нее, вытаращив глаза.
– Помогите! Кто-нибудь! – Она почти спасена: вода доходит ей уже до колен.
Жанетт замечает, что все смеются, и отваживается посмотреть назад. Акула по-прежнему на месте. А рядом с ней – Анна и Конни.
Жанетт застывает на месте. Не может быть! Давясь от смеха, две подружки снимают маски для ныряния. Выступающий из воды спинной плавник по-прежнему выглядит пугающе достоверно.
Жанетт наблюдает за тем, как Конни хватает акулу за хвост и вместе с Анной затаскивает ее на берег. Это одна из тех громадных пластиковых рыб, которые продаются здесь в каждом магазинчике. А она едва не умерла от страха!
Билли, Дина, Пауль и Марк бегут к Конни.
– Это было гениально! – смеются они.
– Акула выглядела как настоящая! – подхватывает Билли.
– Да, – соглашается Пауль. – Это потому что она находилась под водой, а не на поверхности, как подобные
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 26