Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

– Затем, что я избегаю его с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать лет.

– Почему?

– Это сложно, – сказал Слэйд.

– Я твоя временная невеста, беременная от тебя. По‑моему, я справлюсь с любыми сложностями, – заметила она.

Он рассмеялся.

– Да, думаю, ты права.

Он повернулся, сложил подушки в изголовье кровати и опустился на них.

– Я выпустил Пикси на балкон.

– Спасибо. А теперь о твоем отце… – Она чувствовала, что должна докопаться до сути того, что заставляет Слэйда отказываться от семейного счастья. По своему опыту она знала, что на подобное поведение влияют отношения между родителями.

– Ты не отвяжешься от меня, да? – спросил он.

– Да. Мне интересно, дорогой. Когда‑нибудь наш ребенок спросит меня о своем дедушке по отцовской линии, и мне хочется ответить ему честно. – Она натянула простыню себе под мышки и улыбнулась Слэйду.

– После смерти матери я жил с бабушкой и дедушкой, они опекали меня. Решили, что всем будет лучше, если я останусь с ними. Мне все нравилось, но я хотел больше узнать о своем отце. Мой дед ненавидел моего отца, и это наверняка повлияло на мое мнение о нем, – сказал Слэйд, уставившись на свои ноги, которые он то скрещивал, то расцеплял на кровати.

Мелинда с удивлением наблюдала за ним, потому что обычно Слэйд не был нервным и суетливым.

– Это логично. Хотя мои родители постоянно ссорились, я очень рада, что знала их обоих, и они были вместе ради меня и Анжелы, – произнесла Мелинда. Она хотела, чтобы у ее ребенка была полная семья. Пусть они со Слэйдом очень разные, детям необходимо знать обоих родителей, чтобы добиться успеха в жизни.

– Да? – мягко спросил он, словно обороняясь. – Просто у тебя были оба родителя. Но если бы твой отец был похож на моего, ты бы говорила иначе.

– О чем ты? – спросила она. – Ты же совсем не похож на своего отца.

– Неужели?

– Если только ты не обманывал меня с тех пор, как мы начали встречаться.

Слэйд выругался и встал, подошел к балконным дверям и посмотрел на город. Ей стало интересно, что он видит перед собой. И что пытается от нее скрыть.

Она встала с постели, надела цветастый халат и завязала пояс на талии. Пикси подбежала к ней, и Мелинда наклонилась, погладила ее, а потом подошла к Слэйду. Она положила руку ему на спину и наклонилась в сторону, заглядывая ему в лицо.

Мелинда вспомнила, как они занимались любовью у стеклянной двери. Ей будет трудно смириться с расставанием, когда он уйдет. Но она ни о чем не сожалеет. У нее начнется новый этап в жизни.

– Итак, ты стал неуправляемым подростком и решил разыскать отца?

– Да. – Он обнял ее за плечи и прижал к себе. Она обхватила его одной рукой за талию, а вторую положила ему на грудь.

Это признание было ему неприятно. Мелинда понимала его. Ей тоже не нравилось вспоминать, как она сбежала из дома, когда училась в пятом классе. Она просто хотела поддержать свою подругу и спасти ее от одиночества, но в результате этого у нее испортились отношения с матерью, которая считала, что Мелинда уехала из‑за домашних ссор.

– Все в порядке, – подбодрила она Слэйда.

– Это не так, – сказал он. – Я начал видеться с ним тайком. Он казался мне забавным, умным и обаятельным. Я не понимал, почему дедушка и бабушка ненавидят его и почему моя мать бросила его. Примерно через шесть недель он спросил, не хочу ли я поработать с ним. И познакомиться с семьей Бартелли.

Душа Мелинды ушла в пятки. Ей хотелось остановить Слэйда, но в то же время ей не терпелось узнать, что произошло. Надо увидеть картину целиком, чтобы знать, с чем бороться.

– Тебе наверняка стало любопытно. Ты ни разу с ними не встречался?

– Ни разу с тех пор, как мы с матерью уехали от него, – сказал он. – Я познакомился со своими дядюшками и другими гангстерами. Бартелли – не просто семья, а настоящий преступный клан. Я никому не рассказывал того, что сейчас расскажу тебе, Мелинда.

Она кивнула:

– Я сохраню твой секрет.

Она любит этого человека и сделает все возможное, чтобы его защитить.

– Некоторые мои дядюшки – копия моего отца: забавные и обаятельные. Но другие хотели, чтобы я проявил себя. Они считали, что мне не место в семье Бартелли. Однажды отец сказал мне, что, если я поработаю и проявлю себя, они оставят меня в покое, и на этом все закончится.

– А что за работа? – спросила Мелинда.

– Об этом я понятия не имел. Я работал с дедушкой и имел смутное представление о мафии по фильму «Крестный отец». Как же я был наивен!

Она обняла его.

– Тебе не нужно больше ничего говорить.

– Ты уверена? – спросил он.

– Да. Ты совсем не похож на своего отца, – заявила она. – Не надо рассказывать мне о нем.

Он глубоко вздохнул:

– По правде говоря, мне нравилось быть членом его команды. И хотя…

Она не хотела знать, убил ли он кого‑то или избил.

– Хотя мне претила такая работа, я любил быть частью семьи. Было трудно уйти от этого. Сложнее, чем я хотел признавать. А через несколько недель мои дядюшки и двоюродные братья не захотели меня отпускать.

– Что ты сделал? Ты кого‑то убил?

– Нет. Я бы никогда этого не сделал. Именно поэтому я ушел оттуда. Быть вместе с семьей мне нравилось, парни казались мне настоящими родственниками, и впервые в жизни никто косо не смотрел на меня потому, что я Бартелли. Меня принимали таким, какой я был. Мой отец отправлял меня собирать деньги и тому подобное. Но во время моей последней поездки все пошло не по плану, и мой двоюродный брат Поли пристрелил двух парней. Я просто стоял рядом, и я был в ужасе. Всего несколько секунд назад Поли смеялся и шутил со мной.

По моему лицу Поли понял, что я не стану ему помогать, и приказал мне убираться. Я сбежал к бабушке и дедушке и с тех пор не разговаривал с отцом.

Слэйд видел ужас на лице Мелинды и совершенно не винил ее за это. В восемнадцать лет он был молодым и глупым. Зря он тогда поверил, что банда его отпустит. Он был в бегах несколько недель. Потом он сыграл помолвку. А затем на него обрушилась правда. Некоторые гангстеры не простили ему побега. И никогда не простят.

– Вот почему я не смогу создать с тобой семью, как ты этого хочешь, – тихо сказал Слэйд.

Мелинда покачала головой:

– Я в ужасе от того, что тебе пришлось пережить. Что твой отец поставил тебя в такую ситуацию. Я знаю, ты сознательно никому не навредишь.

Он понимал: она обдумывает историю, которую он ей только что рассказал. Именно в такие минуты он сожалел о том, что не стал лучше. Мелинда попытается использовать его откровения, чтобы сделать его сильнее в своих собственных глазах. Честно говоря, Слэйд не встречал никого, кто видел в людях только хорошее. И он знал, что он не из лучших. Он слишком часто выбирал легкий путь и вернулся к дедушке, зная, что отец не станет его преследовать.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандальная любовь - Кэтрин Гарбера"