Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дом Драконов - К. А. Линде 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом Драконов - К. А. Линде

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом Драконов - К. А. Линде полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
что она задумала. Они выходили через железные врата в садах много раз в прошлом, он понимал, куда она пойдет. Особенно после того, что случилось на церемонии, и Кловер. Керриган нужно было уйти. А ему нужно было идти за ней.

— Простите, — сухо сказал Лиам, перебивая Кенриса.

Он вздрогнул.

Да, Лиам был теперь гражданином, членом Завалы. Но тот, кто его выбрал, заслужил больше уважения, чем быть перебитым.

Но Лиаму было все равно. Он слишком сильно переживал за Керриган.

Он отошел от Кенриса, уверенный, что у него будут потом проблемы. Но пока что у него был только один мотив.

Он поспешил на балкон и застыл, увидев, как Керриган и Фордхэм стояли вместе. Довольно близко.

Что — то пронзило грудь Лиама от вида. От наклона ее головы и слабой улыбки на губах. Фордхэм дал ей плащ, а она, к недовольству Лиама,… приняла его. Она взяла плащ и укуталась в него. И ушла.

Лиам был потрясен. Керриган привлекал напыщенный принц? Это было абсурдом.

Он мог просто отпустить ее. Но он знал, что этой ночью она будет вести себя безрассудно. Он не хотел, чтобы она пострадала, и если он мог быть хоть небольшим слоем защиты, он будет им.

Лиам прошел на балкон в тусклый свет. Фордхэм не посмотрел на него. Он все еще был повернут к городу, не замечал никого за собой. Что он тут делал? Принц из Дома Теней не объяснил, зачем пришел на турнир. Это было подозрительно, и он очарованием убедил комитет пропустить его. Но он не очаровал Лиама.

— Ты просто отпустил ее, — сказал он Фордхэму с обвинением.

Фордхэм так и не оглянулся.

— Я не ее опекун.

Лиам подошел к нему и хмуро посмотрел на принца.

— Там опасно.

Наконец, Фордхэм очень медленно поймал его взгляд. Лиам пытался не ёрзать от глубины тех глаз. Его взгляд заставлял Лиама ощущать себя очень маленьким.

— Уверен, она знает это. Теперь оставь меня.

Лиам издал презрительный звук, спустился по лестнице в сад. Фордхэм был идиотом. Лиам надеялся, что он проиграет в турнире и вернется в адскую дыру, откуда выбрался.

Лиам добрался до железной калитки и прикусил губу. Керриган обычно делала это. Железо не влияло на нее. Наверное, человеческая половина не давала ей кривиться. Железо использовали в войнах фейри, чтобы мучить врагов, клеймить рабов. Его использовали для ужасов, и от одного вида железа, даже невинного, фейри шипели сквозь зубы. Ощущение было инстинктом защититься. Ему хотелось отрезать руку, чтобы не ощущать холод железа, пока он открывал калитку.

Он закрыл ее за собой, содрогнувшись, и повернулся к Отходам. После ареста Кловер он знал, куда пошла Керриган. Он выбрал вероятный путь, надеясь заметить ее в переулке. Он знал Кинкадию как свои пять пальцев. Вместе они исследовали каждый дюйм города. Хадриан родился тут, и он знал куда больше, чем они. Но, что Лиам не знал с рождения, он возместил со временем.

Нет, Лиам, как и Керриган с Дарби, был брошен.

Его родители были рыбаками на берегу племени Венатрикс. Они были бродягами, не входили в состав племени, продавали товары на рынках вдоль берега и жили на лодке. Фейри без племени было тяжело жить. Система помогала племенам, но его родители не хотели туда входить. Они предпочитали кочевой образ жизни. Но племя воинов Венатрикс решило, что его родители мешали рыбакам племени… и уничтожило их лодку.

Им пришлось перебраться в город и попытаться жить новой жизнью. Они не нашли ее. Потеряв все, они оставили Лиама у горы Драко, пообещав присоединиться к племени, дав ему компас отца, и больше он их не видел.

Ему нравилось думать, что тягу к приключениям он получил от них. Что он всегда искал воду. Потому он согласился на первое племя, которое решило его принять. Хоть он не хотел бросать Керриган. Особенно сейчас…

Лиам вышел на главную дорогу, ведущую к Отходам. Там было людно в это время ночи. Улица была наполнена веселящимися, таверны трещали по швам. Признак счастливых времен. Он помнил, что после протестов улицы опустели, ввели комендантский час, чтобы никто не выходил с наступлением ночи. Зима была тяжелой.

Он вглядывался в толпу, заметил рыжие волосы.

— Попалась, — буркнул он, пошел за волосами Керриган, как за маяком в ночи.

Они шли сквозь толпу все глубже в город, пока она резко не повернула налево в переулок. Он вел от центра в темные части города. Отходы были в десяти минутах через Отбросы, там будет территория Дозана Рука.

Керриган могла справиться сама, но он все еще переживал, что с ней могло что — то случиться, особенно в розовом платье и плаще принца. Она не смешивалась с толпой. Если подумать… он тоже.

Обычно он переодевался перед тем, как покидал гору и проверял, куда она шла. Но не успел сделать это, уйдя с вечеринки. И теперь он понял, что тут никого не было. Он не видел ни души после главной улицы.

Лиам сглотнул и вытащил компас отца, погладил пальцем, успокаиваясь. Керриган повернула направо, еще раз направо, потом налево. Он повернул налево и застыл. Там никого не было. Керриган просто… пропала. Это было невозможно. Он шел слишком близко? Она заметила его. Это было плохо. Как — то раз она его поймала, и он думал, что она сломает ему нос, пока она не поняла, что это был он.

Он попытался вернуться и увидеть, пропустил ли ее. Но нет, ее там не было. И он осторожно пошел по переулку.

— Керриган? — прошептал он. — Это Лиам. Я просто хотел тебя проверить.

Но ответа не было.

Только сталь.

Лиам охнул, держась за ребра, клинок вонзился в его спину. Он упал на колени, боль наполнила его организм. Тот, кто пронзил его, выдернул клинок из его спины и встал перед ним. Это был кто — то низкий, с белыми волосами, торчащими из — под ее черного плаща. Но вместо лица… была черная маска.

— Прошу, — прохрипел он.

— Нет, милый мальчик, — прощебетала женщина.

Она склонила лицо в черной маске к его и пронзила его сердце.

Он просто хотел еще раз увидеть море… но уже не сможет.

14

ДЕЛЕЦ

Керриган прошла в Отходы и сняла капюшон плаща Фордхэма с рыжих волос. Она выглядела сегодня заметно. Обычно она хотела тут слиться, сделать вид, что ей было тут место. Но сегодня ей нужно

1 ... 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом Драконов - К. А. Линде», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом Драконов - К. А. Линде"