Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
— полная противоположность аутиста.
Джоди обходит крошечную квартиру-студию, разглядывая карты. Он представляет себе Марти, лежащего на этом матрасе, что вызывает в его памяти образ Марти, лежащего на ковре, истекающего кровью. Джоди закрывает глаза, чтобы не плакать, и на мгновение теряет равновесие.
— Я могу подождать снаружи, если хочешь побыть один, — говорит Трэвис, заметив, как Джоди пошатнулся.
— Нет. Все нормально.
Джоди выдвигает пару ящиков. Ничего, кроме еще нескольких карт. Сверху на комоде Джоди замечает картонную подставку под пиво. «Пивоваренная Компания Фигероа-Маунтин».
— Как я уже сказал, у него почти ничего не было. Вот, одежда. И его карты.
Джоди подходит к холодильнику. На нем пятьдесят букв на магнитах. На первый взгляд буквы налеплены на дверь в хаотичном порядке. Но восемь букв стоят вместе: «ДЕЛАЙ ХОР».
— Эти магниты были здесь до Марти. Мой прежний арендатор складывал их в хайку.
Джоди продолжает смотреть на «ДЕЛАЙ ХОР». Эти слова его преследовали. Они стали символом его вины за побег Марти в Калифорнию, а потом и символом его вины в смерти Марти. Но может быть, Марти все же нравились эти слова. Возможно, Джоди создал такой вот элемент их общей истории.
— Сколько он вам задолжал?
— За полтора месяца.
— Сколько?
— Восемнадцать сотен.
— Восемнадцать сотен? Двенадцать сотен в месяц за такую халупу?
— Я ему еще и скидку сделал. Я мог бы сдать этот дом за полторы тысячи. Хипстеры и художники наводнили наш район, будто это Вудсток в шестьдесят девятом.
— Я заплачу за него.
— Ты не…
— Нет, я настаиваю.
Джоди достает из рюкзака чековую книжку.
— Только прошу вас взамен ответить на несколько вопросов о Марти. — Джоди выписывает чек на тысячу восемьсот долларов. — На какую фамилию?
— Мне как-то неловко. Я отвечу на твои вопросы о Марти. Правда, я мало что знаю. Мы редко общались. Он мог говорить часами, стоило ему только начать, обычно просто обо всем на свете. Он не… Я не знаю, что случилось.
Джоди все еще держит ручку и чековую книжку.
— Теперь, когда я знаю, что он был убит, мне неловко, что я так о нем сказал. Мне не нужны твои деньги.
— Вы сказали, что он вам задолжал. И что вам надо выплачивать залог.
— Да… но все равно.
— Ну а как насчет такого: восемнадцать сотен покрывают этот месяц?
— В смысле?
— Я имею в виду, эта арендная плата учитывает текущий месяц?
— Да. Часть месяца.
— Могу я здесь остаться? Возьму на себя его платежи.
— Ты… Ну ладно. Наверное.
— Так на какое имя выписывать чек?
Шаг первый — посещение квартиры Марти — не привел его к разгадке убийства, зато помог второму шагу, предоставив место для ночлега.
Глава 6
Пен
Пен оставляет свой «Приус» на соседней улице в Маунт-Вашингтон и подходит к одноэтажному дому, стоящему на участке в четверть акра. С подъездной дорожки видит строение на заднем дворе, обугленное до черноты.
Последние сорок восемь часов Пен изучала видео и посты на сайте «Моя грязная Калифорния». Она пробовала позвонить на номер мобильного телефона Джоди, который нашла в интернете, но включилась голосовая почта и сообщила ей, что почтовый ящик переполнен.
Затем она отыскала в интернете адрес его электронной почты и написала письмо, но он не ответил. Из одного видео, записанного самим Джоди, Пен узнала, где он живет — там же, где в последний раз останавливался Марти. Проверив адрес, она обнаружила, что это всего в миле от международной штаб-квартиры «Содружества самореализации»[46], иногда называемого Дом реликвий. Восемнадцать месяцев назад Пен заглянула в бывший отель «Маунт-Вашингтон», превращенный в их храм, полагая, что это вероятное место для Дома Пандоры. Но после того как ее поймали на незаконном проникновении в подвал с архивами, ей выписали пожизненный запрет на его посещение.
Дверь открывает мужчина лет сорока пяти.
— Я могу вам помочь?
— Вы Трэвис?
— Ага.
— Привет, меня зовут Пенелопа. Я надеялась поговорить с Джоди. Он здесь?
— Джоди? Нет. Его здесь нет. Ты знаешь, где он?
— Я? Нет. Я приехала сюда, чтобы с ним поговорить.
— Мне нужно знать, где он.
— Значит, он здесь больше не живет?
— Нет. После пожара.
— После какого пожара?
Трэвис указывает на частично сгоревшую постройку в конце двора.
— Он разрешил своей приятельнице пожить тут неделю. Какая-то девушка по имени Николь. У меня нет с ней связи. Хотя, судя по нашему с ней последнему разговору пару месяцев назад, она вряд ли мне поможет. Мне нужно, чтобы Джоди поговорил со страховщиками, иначе я не получу свой чек. Просто чтобы он сказал, что дом спалил не он, а его подруга, которая была здесь, когда случился пожар.
— Значит, он съехал?
— Ага. После пожара.
— Куда он отправился?
— Сильвер-Лейк. Потом Хайленд-Парк. Палмс. Я знаю, что некоторое время он жил в центре города. Но не смог с ним связаться.
— Марти тоже жил здесь?
— Ага.
— Вы не знаете, Джоди выяснил, кто убил Марти?
— Нет. Я не знаю.
— Насколько хорошо вы знали Марти?
— Прости, а ты кто?
— Пен.
— А что ты…
— Я режиссер-документалист. Тоже пытаюсь выяснить, что произошло с Марти. Хотела обсудить это с Джоди.
— Понятно.
— Могу я взглянуть на его дом?
Трэвис показывает Пен обгорелую постройку. Две из четырех стен обуглены. Пен видит то, что раньше было кушеткой. Если там имелась кровать или матрас, то они, должно быть, сгорели. Комод с тремя ящиками понес наименьший ущерб. На нем лежит куча карт, все частично обгорелые. Пен разглядывает карты. Многие выглядят старыми, как коллекционные.
— Это карты Джоди?
— Марти.
Пен вглядывается в карты. Логично, что они принадлежали Марти. И логично, что он пользовался старыми картами, пытаясь определить аномалии, которые могли иметься на картах до того, как правительство начало их скрывать.
Пен берет самую нижнюю карту в стопке. Это старая карта вулканического национального парка Лассен. Начиная со старшего класса Пен вела список возможных дефектов, вероятных прорех в мире. Лассен и его странные дымящиеся фумаролы уже давно в этом списке.
— Мог ли это быть поджог?
— Поджог? Это была подруга Джоди, Николь. Случайность. Она сама вызвала «девять-один-один».
Пен хотела бы услышать от Джоди, была ли это Николь и была ли это случайность. Или кто-то предпринял попытку уничтожить эти карты?
— Как хорошо вы знали Марти?
— Не очень хорошо.
— Он говорил о девушке по имени Рената? О том, как она нашла Дом Пандоры?
— Нет. О таком я не слышал. Ты про ящик Пандоры, как в мифе?
Пен игнорирует вопрос и
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103