Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:

Я не настроена сдаваться.

По коридору до моей комнаты мы добираемся без приключений. Если не считать парочки колонн, через которые Орви переставляет меня буквально как куклу.

Вместо двери — дыра в стене, и болтающийся на выгнутой петле обломок дерева. Орви снимает висящий на петле светильник, поджигает фитиль и держит его у меня над головой.

Беспорядок в моей комнате вполне ожидаемый. Я знала, что так будет, но все равно испытываю ужасную тоску, когда на глаза попадается засыпанная пылью и шелковая туфля с изящной серебряной пряжкой.

Все, что осталось от горы подарков Рэйвена.

Теперь у меня снова ничего нет. Но вряд ли герцог повторит свой подвиг, ведь теперь причина моего плачевного положения абсолютно точно не лежала в сфере его ответственности.

— Вот, — Орви привлекает мое внимание.

Он стоит около каким-то чудом уцелевшего камина, показывая куда-то в тонкую щель между ним и стеной. Я почему-то только сейчас замечаю эту странную особенность, потому что обычно камины вмуровывают в стены. Но если смотреть со стороны, то за камином и правда заметно выделяется прямоугольная, высотой в человеческий рост каменная панель. Орви нарочно поднимает светильник повыше, чтобы были видны едва заметные контуры, как бы отсекающие один камень, более светлый, от другого — более темного. Но там нет ни ручки, ни проема, ничего, что хоть отдаленно намекало бы на способы, каким ее можно открыть или двинуть с места.

— Она может открываться с обратной стороны, — говорю первое, что приходит на ум.

— Это плохо, — скребет лоб Орви.

— Но давай хотя бы попытаемся поискать. — Я задумываюсь на минуту, вспоминаю все хроники об осадах, замках и архитектуре, которые читала в монастыре. — Это может быть рычаг. Какая-то кнопка. Что-то, что висит на стене и что можно нажать. Может быть, каменная панель.

— Нууу… тогда хорошо, что искать нужно только в одной комнате, — невесело шутит он.

— Мы разделимся, — показываю на лежащую почти посередине деревянную балку. — Тебе правая сторона, мне — левая. Если ничего не найдем — поменяемся и перепроверим друг за другом.

Он кивает, и мы начинаем поиски.

Уже через пару минут становится понятно, что долго искать не придется, потому что в комнате не так много вещей, которые могут напоминать рычаг. Все, что не было привинчено к полу или стене, валяется в пыли, облегчая нам задачу.

Несколько держателей для ламп на каждой из стен.

Пара статуэток в нишах.

Каменные выступы барельефов.

Когда на стенах не остается ничего, что бы мы не попытались нажать, переходим к полу. Шаг за шагом, пытаясь нащупать заветную педаль.

Ничего.

Меняемся местами, но результат ровно тот же.

Может, она в самом деле открывается только с обратной стороны?

Я гоню прочь эту мысль, потому что она ставит крест и на моих попытках докопаться до правды, и на наших шансах найти путь наружу.

Еще раз осматриваю комнату, пытаюсь вспомнить, какой она была до того, как превратилась в руины. Как будто это может помочь.

Камин.

Я уже несколько раз спотыкалась об него взглядом.

Разве не странно, что когда не уцелело почти ничего, на нем едва ли пара царапин.

Подхожу ближе, провожу пальцами по выступающей каменной полке, где раньше стояли статуэтки фей.

На ней вообще ни выщерблины, а ведь рядом груда камня, который когда-то был потолком. Он должен был проломить в камине заметную брешь.

Мои пальцы нащупывают едва заметный тонкий рубец.

Я даже специально провожу по нему несколько раз, пытаясь найти границу.

Он едва ли толще волоса, очерчен в камне квадратом как раз для одного пальца.

Надавливаю, даже боясь надеяться на успех, но камень легко поддается до выразительного щелчка, после которого стена за камином просто… растворяется.

— У тебя получилось! — восторженно охает Орви и мы торопимся заглянуть, что находится с обратной стороны.

Там темно, но светильник Орви очерчивает узкий коридор.

— Пойдем, быстрее, — тороплю я, и мы пускаемся по нему почти что рысью.

Он виляет, словно змея, пару раз занося нас на такие крутые виражи, что мы налетаем друг на друга, как шахматные фигурки.

— Что за холера?! — ругается Орви, когда на очередном таком витке спотыкается обо что-то и едва не валится с ног.

Я почти готова сказать, что это может быть крыса, но замираю, почему-то удивленная странным жестяным звуком, с которым эта «холера» катится по полу.

Выхватываю светильник из рук Орви, бегу за ней и успеваю придавить носком до того, как она провалится в канавку с правой стороны. Присаживаюсь на корточки и опускаю свет пониже, чтобы внимательно рассмотреть находку.

Это жестяная коробка, в которой обычно продают грошовые фруктовые леденцы.

Лакомство бедняков, потому что только оно им по карману.


Ничего необычного.

Кроме разве что того, что здесь, в Черном саду, эти леденцы я видела только у одного человека.

У Примэль.


Глава девятнадцатая: Сиротка

— Откуда это здесь? — вслух повторяет мои мысли Орви. — Не видел, чтобы здешние аристократки с утонченным вкусом ели сладости бедняков. Они от него носы воротят за версту.

Я беру коробку в руку, трясу, но она определенно пуста. И когда открываю крышку, чтобы проверить — там действительно ничего нет. Только разве что жестянка до сих пор пахнет зелеными яблоками и виноградом. И это тоже не просто так, потому что вкусы у этих леденцов очень разные, а Примэль всегда жевала именно такие, яблочно-виноградные.

— Кажется, — говорю себе под нос, — я знаю, кто это потерял.

— Кто? — живо интересуется Орви.

Я честно собираюсь ему ответить, но в последний момент внутренний голос недоверчиво шепчет, что даже эта коробочка, найденная здесь, все равно ни о чем не говорит. Это еще не доказательство. Тот взрыв в лаборатории во время испытания — он тоже указывал на меня, но на самом деле это было просто либо совпадение, либо чья-то очень хитрая игра против меня.

Может быть, и взрыв, и исчезновение моих платьев накануне бала — дело рук одного человека? Достаточно хитрого, чтобы умело заметать следы и прятаться за спинами невинных людей. Точно так же, как он когда-то использовал меня, он может использовать и Примэль.

Я крепко сжимаю находку в кулаке, поднимаюсь, опираясь на руку моего верного Орви, и всматриваюсь в темный коридор впереди. Может быть, там я найду ответы на вопросы или еще хотя бы какие-то подсказки?

1 ... 23 24 25 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина"