значит? — буркнула рыжая.
Но незнакомка никак не отреагировала на её замечание, лишь гордо выпрямилась. Алекс же обернулся к Венгеру с Ребеккой.
— Сходите за Деном и Ханшем. Мы должны их охранять в дороге, а сейчас даже не знаем, куда они делись.
Купец с охранником нашлись буквально за ближайшим деревом.
— Фух, без потерь, — выдохнул Ден обрадованно, оглядев своих людей.
— Неплохо потрудились, — поддакнул Ханш, окинув уважительным взглядом туши огров.
Ребекка же посмотрела на красноволосую леди.
— Как случилось, что такая молодая девушка оказалась одна в лесу?
— Я была не одна, — ответила та и кивнула на обломки кареты. — Я ехала домой с охраной. Мои слуги под обломками. Можете пойти посмотреть их тела. Сама я успела вскочить на дерево. Тем и спаслась.
— Спасибо за пояснение, — лишь ответила Ребекка.
— А как вас зовут? — не отставала в подозрительности Хезер.
— Леди Арвен Оксбер, — расправила незнакомка плечи, отчего платье ещё больше открыло грудь. — Дочь Элеоноры Оксбер, леди Рубинового Утёса, — она обернулась к Алексу. — Доблестный рыцарь, не знаю вашего имени, не могли бы вы сопроводить меня к дому? Я одна и беспомощна и не хотела бы здесь оказаться в чьей-либо ещё власти, кроме вашей, — её голос стал загадочным.
Хезер не удержалась и громко фыркнула. Ребекка молча сузила глаза. Даже у Алекса воспламенилась кровь от двусмысленности сказанного.
— Я — Алекс Кровавый снег, — сказал он. — А насчёт сопровождения вашей милости…
— Мы не обязаны, победитель мишек, — громко сказала Хезер. — Рыцарский кодекс ничего не говорит о доставке домой девушек в разорванных платьях.
— А как же помощь нуждающимся? — резко возразила Арвен с загорающимися глазами. — Разве не об этом кодекс?
— Мы вам и так помогли, — Хезер кивнула на великанские трупы. — Хотите попасть домой в безопасности? Отлично. Шагайте с нами до ближайшего поселения, а там вас кто-нибудь узнает и сопроводит в ваш этот Малиновый курган.
— Рубиновый утёс, — гневно поправила Арвен и с надеждой посмотрела на Алекса. — Сир, прошу вас! Будьте милостивы!
Алекс помешкал. Кодекс он не знал, но раз Хезер никто не возразил, то она права. Да и звучало логично. У них нет обязанности прогуливаться с девушкой до её дома, лишь помочь в беде.
— Решать не мне, миледи, — будто бы грустно ответил Алекс, хотя он несильно разделял неудовольствие красавицы. Он кивнул на купца. — У меня контракт с господином Деном, и я обязан его выполнить в первую очередь.
— Господин Ден, — сверкнули глаза Арвен, когда она обернулась к купцу. — Вы, должно быть, умный человек и не захотите расстраивать правительницу замка и сильной рыцарской кавалерии.
Это звучало как угроза, и Ден нахмурил брови. Вряд ли купец испугался. Он был тёртый калач, не раз ходил по опасным землям. Так что шантаж знатной соплячки не мог его тронуть. Но и на конфликт он не захочет идти без сильной нужды. Всё же петля через Рубиновый утёс не должна быть слишком большой, раз Арвен уже приближалась к дому, как она сама сказала.
— Мы проводим вас до дома, ваша милость, — уронил Ден.
— Поспешим, доблестный сир, — Арвен тут же оказалась подле Алекса и взяла его за локоть. — Моя леди-мама будет несказанно рада моему возвращению. Она закатит пир в вашу честь.
Арвен уже едва не тащила Алекса куда-то силой. Пришлось объяснить ей что по кущерям не очень удобно ходить за ручку с кем-то. А ещё надо было собрать лут. У одного огра светился большой палец на ноге.
Ногтевая пластина Магического Огра.
Ингредиент F-ранга. Позволяет отбить запах магических ищеек F-ранга.
Ноги у огра воняли нещадно. Наверное, вот этим цветочным запахом ноготь и отбивает нюх легавым. Алекс не стал просить Зефирку грызть источник благоуханий, пожалел крыску. Сам отковырял ноготь ножом. Затем отозвал фамильяров в Башню, и тогда уже двинулись в Рубиновый утёс.
Теперь все были начеку. Огры осмелели. Как сказала Хезер, раньше они не смели так далеко уходить от гор. Возможно, наплыв монстров из Подземелья их тоже как-то затронул. Стадное чувство.
Шли по той же тропе. Видимо, на развилке свернули не в сторону столицы, потому что Ден грустно качнул пейсами.
— Сир Алекс, а где же ваш рыцарский конь? — удивлялась в дороге Арвен.
— Мы потеряли лошадей в битве с Волколакми, — ответил Алекс.
— Как вы умудрились… Ну ладно, нам всё равно недалеко идти, — утешила саму себя леди. — А коня моя леди-мать вам выделит из своей конюшни. Даже двух, — она глянула неприязненно на Хезер с Ребеккой. — Хотя нет, пожалуй, одного.
Ущелье выпустило отряд. Белые кости скал по-прежнему вздымались вокруг, но с каждым шагом всё реже. Начался лес. На очередном повороте деревья расступились. В широкой долине, где поместился бы средневековый город, мерно блистал под лунным светом высокий замок. Крепость будто висела в воздухе. Но нет, показалось, замок просто стоит на насыпи. Хотя какой это замок, так, просто четырёхугольная каменная башня. Наверху, за парапетами, сверкали доспехи стражи.
Их заметили с вершины. Тяжёлые окованные двери распахнулись, наружу высыпали конники в тяжёлой броне. Всадники окружили группы Алекса и Хезер. Нехорошо блеснули клинки обнажённых мечей и наконечников копий. Очень нехорошо.
Алекс схватился за рукоять меча.
* * *
Интерлюдия
Пять человек в чёрных мундирах стояли смирно перед статным стариком. На нём почти та же чёрная форма, только что тощая грудь усыпана наградами, да и галуны не алые, а золотые. Густые седые бакенбарды почти скрывали его острое сухое лицо. Серые глаза прощупывали строй экспедиторов Тайной канцелярии.
Пять человек. Пять служителей Короны. Четверо крупных мужчин и одна миниатюрная девушка.
— Нам неясны причины наплыва монстров, — сиповатым голосом произнёс старик. — Тральсон исчез. Скорее всего, он что-то нащупал, но провалился. Такое бывает даже с опытными. Даже с D-рангами, — старик глянул на девушку.
Она стиснула губы, в глазах слёзы, но ресницы сухие. Она не позволила взыграть