Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

кратко, но очень эмоционально рыкнул Орланд. – Так, Рыжая, молниеносного представления не будет. Замок направил ко мне химер.

– Ты про кровожадную жуть, питающуюся страхом? Ее же союз магов давно истребил.

– Не истребил, а прогнал в горы. Драконы – хранители магии и магических существ.

– Мы ждали тебя, Орланд! – Из низко висящей тучи вынырнула смазанная морда твари.

И тут же получила молнией в лоб. Треск раздался такой, что я решила, что тварь испепелится, но она лишь юркнула обратно в темное облако. Зато из другого вылезла еще одна:

– Недодракон решил побороться за звание вожака стаи? Какая умора!

Хихикающую химеру поразила еще одна молния, выпущенная Орландом.

– Што мош-шет дать с-с-стае тот, кто не в состоянии позаботиться о с-с-себе? – прошелестел кто-то позади.

Орланд повернулся в воздухе так быстро, словно позабыл о том, что я сижу на его спине.

– Возвращение к традициям! Я вырос на рассказах о мудрых драконах, помогающих младшим расам Архонта.

– Сказ-зочник, – прошелестела химера.

А за спиной Орланда раздался мерзкий смех уже другой твари:

– Выскочка! Неуч!

И эхом голос третьей:

– Позор своего отца.

– Замолчали все!!!

От драконьего рыка у меня заложило в ушах, но куда громче и страшнее был гром, прокатившийся по небу. Темные грозовые тучи набухли внутренним светом, словно в их глубине притаились шаровые молнии, а потом разом ударили в хихикающих химер.

Стало светло как днем, и я наконец-то смогла рассмотреть химер. Это были создания, похожие мордами на нетопырей, но покрытые чешуей, как драконы. И с такими же кожистыми крыльями. Однако их размах был намного скромнее, да и сами химеры были меньше, легче, но противнее. А еще им было ни холодно ни жарко от ударов молний. Мощнейшие разряды для них были что легкая щекотка, иначе с чего бы они так мерзко ржали?

А Орланд никак не мог угомониться. Разъяренный дракон грозы взывал к небу, и оно, разделяя его злость, отзывалось громом и молниями. Жаркая струя небесного огня ударила в его бок, но Орланд даже не вздрогнул. Неужели его броня настолько хороша?

Распластавшись по его шее, я спустила на паутинке крошечного паука. Големчик добрался до места удара, ткнулся в него и шустро взобрался ко мне на ладонь, окрасив ее в алый.

Кровь.

Повелитель молний не был неуязвим для своего же оружия, но сейчас совершенно об этом не думал, накачивая небо все новыми электрическими разрядами. Еще одна молния прочертила пространство перед самой его мордой, но дракон и не попытался от нее увернуться.

Да он же нас обоих сейчас угробит!

– Орланд! – закричала я.

Осознав, что мне не перекричать гром, я обхватила пальцами брачный браслет и заорала уже мысленно:

«Не вздумай нас убить своими молниями! Химеры нарочно тебя доводят!»

Никогда не думала, что тишина в собственной голове может быть такой пугающей. Единственный опыт мысленной речи у меня случился в разуме Орланда, но сейчас я чувствовала интуитивно, что это наш единственный шанс. Главное веселье будет впереди. Это так, ловушка на дурака.

«И у них это неплохо получилось… – несколько смущенно хмыкнул Орланд. – Так ты считаешь, что он затеял все это как часть испытания?»

– «Он» – это кто?

«Лорд Кшар. Хозяин утеса Последнего испытания. Это он дал последний приют химерам, когда их гнали от себя даже драконы».

Небо начало затихать, тучи потемнели и перестали выпускать разряды. Химеры это обнаружили и снова начали сыпать оскорблениями, пытаясь разозлить Орланда.

– Пригрел у себя такую мерзость, – потрясенно выдохнула я.

«Я предупреждал, что тебе не нужно лететь со мной…» – скорбно вздохнул Орланд.

А прорычал вслух уже драконом:

– Держись, Рыжая! Летим заселяться в гостеприимный замок лорда Кшара!

И устремился вперед. Химеру, пытавшуюся что-то бросить ему в лицо, дракон просто сшиб на всей скорости и полетел дальше.

Смена дня и ночи произошла до того резко, что у меня заслепило глаза, несмотря на очки. Проморгавшись, убрала их на лоб, утерла слезы и теперь с восхищением рассматривала открывшийся с высоты вид: петляющие, вымощенные камнем узкие дорожки, тянущиеся вдоль побережья, едва заметные паутинки тропинок, взбирающиеся по склону и прячущиеся среди елей, укрывающих предгорье. Но дух захватывало не от северных лесов и даже не от бескрайнего моря. Сердце замирало и дрожало натянутой струной при виде замка, замершего над водной бездной.

Резкий дребезжащий звук, похожий на звон разбитого стекла, раздался у нас над головами, и откуда-то сверху плавно спустился сияющий темно-синий камень.

– Поздравляю, Рыжая, лорд Кшар засчитал нам прохождение испытания.

– Не нам, а тебе, – зачем-то заупрямилась я.

Испытание было драконьим, а я была случайным зрителем.

– Нет уж, Лили. Не отвертишься, – со смехом рыкнул Орлан. – Если я выживу, то все в Драконьих горах узнают, благодаря кому это произошло.

– Звучит как угроза, – хихикнула я.

– Я рад, что ты со мной, Лили. Но тебе здесь все равно не место.

– Потому что я почти гном?

– Потому что я не прощу себе, если ты пострадаешь.

И дракон, сцапав лапой камень, стрелой понесся к земле. У меня перехватило дух от стремительного спуска. Вредный дракон! Это он нарочно! Чтобы избавиться от неприятного разговора и ненужных ему откровений.

Глава 8

Покружив немного над замком, Орланд мягко опустился перед убегающей к входу широкой лестницей. При желании по ней мог бы подняться и дракон. Да и сам замок снизу уже не выглядел игрушечным. Несмотря на многочисленные башни с острыми шпилями и узкими стрельчатыми окнами, он не выглядел изящным из-за своего драконьего размера, заставляющего девушку вроде меня чувствовать себя мелкой мошкой.

– Мелкая, не бойся. Ты здесь ненадолго. Испытание длится всего пару дней.

– А дальше? – еле слышно прошептала я.

– Либо я отвезу тебя в Грозовой перевал, либо лорд Кшар отправит тебя в Железногорск.

– Не смей! – воскликнула я. Повинуясь порыву, отменила иллюзию гномки и распласталась на шее дракона. – Не смей даже думать о том, что можешь погибнуть.

– Ну как же. Отличный способ избавления от ненавистного брака.

– Не такой ценой. Не шути так. Пожалуйста.

Дракон обернулся и посмотрел на меня. Вроде и драконья морда, а в ней все равно угадывались породистые черты Орланда. И его взгляд, пробирающий порой до мурашек. Вот как сейчас, когда Орланд не валял дурака, а смотрел так серьезно и печально, что у меня все переворачивалось внутри.

– Хорошо, Рыжая. Не буду. Приготовься. Сейчас спущу.

Я и сама уже прикидывала, как бы мне поаккуратнее скатиться с драконьего бока, но от помощи отказываться не стала. Орланд аккуратно подхватил меня магией за

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайная жена, или Право новогодней ночи - Лина Алфеева"