Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина

1 088
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

— И какой итог? Что ты поведаешь Дору? — Кейра тоже улеглась рядом и подняла глаза к темнеющему небу. Первые звёзды уже перемигивались на его набирающей чернильную синеву восточной части.

После нескольких часов интенсивных занятий их с Гором магическая связь явно выросла. Кейра теперь ощущала себя сосудом, в котором плескалась магия, способная перетекать к Горану и обратно по какому-то незримому простому глазу каналу.

— Хорошо, что тебя научили основам. То есть азы нам проходить не пришлось, — произнёс Горан, явно обдумывая результаты этой длительной магической тренировки. — Вывод однозначен — мы с тобой магически связаны и усиливаем один другого. Мы способны как бы отдавать друг другу часть своих собственных магических сил. Они словно перетекают между нами и усиливают нас.

Это как раз та самая связь между магом и фамильяром. Об этом единении магических потоков я читал в книгах.

Кейра искоса посмотрела на его профиль, чётко вырисовывающийся на фоне золотистого закатного неба и понимала, что он прав.

Действительно, сегодня у неё и огненные шары выходили больше, и иллюзорные образы детальнее, да и ботинки получилось вычистить как следует. Вон стоят чистые, почти как новенькие, жаль уже потёртые.

— Ты наверняка не заметила, но наше взаимодействие сделало и меня существенно сильнее, хотя маг ты слабенький. Значит, магия у нас и перетекает, и резонирует. Хотя всё равно осталось много непонятных вопросов.

— Например?

— Например, есть ли откат от такого взаимодействия?

— Пока я ничего не чувствую.

— Так и взаимодействие у нас было слишком небольшим. Что будет, если в какой-то момент я потяну на себя весь твой магический резерв?

Действительно ли способна ли моя магия полностью перетечь к тебе или твоя ко мне? Что при этом будет? Может, я сейчас бессознательно от тебя защищаюсь, а ты от меня, однако полное перетекание в принципе возможно? Перетекание и полный резонанс, представь какая это сила! Что для этого нужно?

— Наверное, полное, абсолютное доверие? — Кейра села, пощупала заклеенную на лбу рану и провела рукой по нечёсанным со вчерашнего дня из-за повязки лохмам.

— Вполне возможно. Будем проверять. Я открыт для предложений с твоей стороны насчёт того, как нам повышать уровень доверия? Что скажешь? Я готов.

Горан повернулся к ней и улыбнулся так радостно и светло, что Кейра не смогла не заулыбаться в ответ.

— Согласна, будем учиться доверять друг другу. Давай так: я сейчас отправлю родителям вестник. Они волнуются, наверное, а потом для начала, может быть, ты поможешь мне расчесаться и заплести косу? — она осторожно потрогала свою макушку и жалобно добавила: — Не представляю как самостоятельно привести в порядок это гнездо из колтунов у меня на голове.

— Хорошее предложение! Давай, пока совсем не стемнело!

Они устроились у реки на берегу. Там было светлее, чем под деревьями.

Горан сел на обломок бревна, гигантской белой костью торчащий из берега. Кейра повернулась к мужчине спиной и уселась перед ним на ещё тёплый песок. Горан стал прядь за прядью освобождать её спутанные волосы.

Они замолчали.

Маг орудовал вытащенной откуда-то из собственных закромов расчёской и полностью сосредоточился на распутывании волос, боясь сделать девушке больно.

Кейра расслабилась. Осторожные касания Горана успокаивали. Иногда ей в голову прилетали его мысли, однако они больше были похоже на задумчивое мурлыканье.

Вечерние звуки и запахи постепенно окутали её как покрывалом. Это было удивительно, быть человеком и чувствовать мир как зверь!

Она ощущала волны аромата прилетающие с другого берега от кустарника с жёлтыми цветочками, запах тины и одновременно запах лошадей и дым костра.

Она слышала как плещутся рыбы, как пересвистываются птицы, прощаясь с уходящим за горизонт солнцем, как сильно и ритмично стучит сердце у Горана, сидящего у неё за спиной.

К ней прилетали все звуки с округи.

Наверное, именно поэтому она услышала тихий голос Дора и произнесённые негромко слова, явно не предназначенные для её ушей.

— Не заглядывайся, Вей, эта девочка не для тебя. Не тебе ей косы плести. Я же вижу как ты на неё смотришь.

— А что, если для меня? Она оборотень, как и я. И, кажется, я ей тоже нравлюсь.

— Ты это своей родне и невесте скажи. Родня уже подарки к свадьбе закупила, а Мизаэла уже дошивает свадебное платье. Да и не по рангу тебе эта селянка. Или решил Кейру просто своей любовницей сделать?

Ответа на вопрос не последовало. Оборотень смолчал.

Кейра замерла. Почему-то известие о том, что у Вейго есть невеста и скоро у них состоится свадьба, а ей планируется лишь роль любовницы, отдалось в груди болезненным спазмом, будто в сердце шевельнулось что-то холодное, скользкое и тошнотворное.

Девушка подняла взгляд и скользнула им по говорящим.

Они стояли на другом берегу в тени дерева, прислонившись к стволу с двух сторон, и смотрели на них с Гораном, не подозревая, что их слова долетают до её нечеловечески тонкого слуха.

— Ну всё, — Горан доплёл косу, встал и любовно оглядел сделанную работу. — По-моему, очень неплохо вышло, с учётом того, что косы плести я не мастер. Ты что загрустила? Я так больно тебе пряди расплетал?

— Нет, — помотала головой она, отводя заблестевший от обиды на этих высокородных говорунов взгляд, — устала просто и… так всё быстро. Наверное, не успеваю принять. И… домой хочу!

Она вздохнула. Почему так обидно-то? Что за ерунда с ней творится? Хотелось не просто домой, а обратно в свою прошлую жизнь. Хотелось вернуться на неделю назад, в спокойствие простых домашних забот, в разговоры об предстоящей ярмарке, в понятные дружеские отношения с Ишимом, к яблоневому саду и беззлобным перепалкам сТером.

Туда, где не было этого подслушанного царапающего сердце разговора и душившего её комка обиды в горле.

Кейра старалась взять себя в руки. Да и на что ей обижаться-то? Не на что! На наличие невесты в жизни Вейго? Глупость какая. Само собой, что у такого представительного интересного мужчины может быть невеста. Наоборот странно, что до сих пор он вообще не женат и не успел обзавестись выводком маленьких оборотней.

— Гор, а у тебя жена или невеста есть? — спросила она, откашлявшись от этого противного комка.

— С чего вдруг такой вопрос? — удивился Горан, присел рядом с ней на песок и внимательно посмотрел на неё своими красивыми карими глазами.

— Ну, просто представила, как мы с тобой вдвоём являемся перед твоей любящей невестой, и как она будет безумно рада нашей с тобой внезапно возникшей связи, — хмыкнула Кейра.

— Точно, картина маслом ещё та, — засмеялся Горан. — Но тут нам повезло, нет у меня невесты. Из самого серьёзного — моя мать. Мою говорливую тётушку и её дочурку, мою кузину, в расчёт брать не будем. Довольна?

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина"