Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко

1 536
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

— Феликс!? — Рафаэль резко развернулся ко мне лицом.

— Не нужно никаких слов, — остановил я его тоном спокойствия. — Рафаэль, я всё прекрасно понял и уже принял решение, — я встал вполоборота, чтобы и высочество видеть. — Господа, дамы, у нас наметилось ещё одно важное дело, как вы уже все догадались. Рассусоливать и обсуждать перспективы нет смысла, поэтому я просто спрошу, — пришлось выдержать короткую паузу, чтобы члены нашей группы смогли подойти поближе. — Вы поддержите меня и Рафаэля в деле по розыску и освобождению одной девушки? А точнее, вашей сестры, Полина Николаевна, как и Вашей, уважаемая Скарлет! Итак?

Все просто кивнули, не считая нужным произносить очевидное вслух…

М-да… Отсиделись мы в Ляпине, как же! Ну, вот почему опять какое-то попадалово на мою голову выпало, вечное попадалово. Светлые силы, ну где я накосячил-то?


Глава 10. Северный Замок, и путь в Север-град, Верхний Ляпин

Наша группа заметно ускорилась в своём переходе до Северного Замка. А вот услугами Братана никто не воспользовался, несмотря на то что мой боевой конь постоянно тыкался своим здоровенным носом в спины пешеходам. Это он так обозначал свою прогулку вхолостую. Мол, я тут вон чего, а вы ни в какую не едете на мне.

Но конь у нас один, а люди все наделены благородством, не позволяющим становиться эгоистом, чтобы в одиночку воспользоваться лошадью. Я не осуждаю ребят. Да и сам пешочком топаю.

Ну чего тут идти-то? Сколько там вёрст-то, того перехода? А всего три до замка нужно пройти, по лесному тракту посреди прекрасной, и практически девственной природы

Зато это прекрасная возможность упорядочить растрепавшиеся мысли, и спокойно обдумать неприятную ситуацию с похищенной Маргарет, а теперь уже с полноправной Баронессой Бейли.

И есть над чем поразмыслить.

Например, если это дело рук некоего барона, Вальтера Шеффилда, его благородия и милости, хорошо знакомого, хоть и заочно, тогда всё слегка упрощается. А может и усложняется, что тоже возможно.

Его действия, на минуточку, вполне объяснимы. Ведь по сути — он же не в курсе, что наследниц у старого Сквайра две штуки… Х-м, н-да.

А если и знал о двух девушках, сёстрах? В таком случае неожиданное исчезновение одной из наследниц подстегнуло барона к более радикальным действиям. И каким образом мне строить поиски с последующим вызволением молодой баронессы Бейли? А таким, чтобы на нашу причастность к будущим событиям даже и не подумали. По возможности, разумеется.

Мне просто необходим дерзкий план, сводящий к минимуму риск убийства похищенной девушки. А её точно похитили, в чём я всё больше уверен. Для этого мы сыграем в игру… Ну, а как там уж на практике всё получится? Одной лишь Алайси известно, моему демону покровителю.

А идейка-то есть, но пока что призрачно зарождающаяся где-то там, вдалеке, на задворках моего сознания.

Хе-х! Я невольно ухмыльнулся, не отдавая отчёта тому, что моим задумчивым профилем уже давненько интересуются друзья и подруги-попутчики.

— Феликс, как я посмотрю, у вас наверняка родились некие идеи? — Высочество Годунов опередил Рафаэля с вопросом ко мне. — Это легко читается в вашем настроении, — добавил Иван.

— Действительно, друг мой, с непонятным направлением в магии, — Варлод и этому факту уделил внимание, касающегося моей серости, как когда-то подметил Оракул Лазарь. — Есть чем поделиться с нами, или ещё рано? — проявил он верный политес, предпочтя не наседать на меня.

— Всё пока сыро, — я предпочёл не делиться набросками плана, чтобы не сглазить успех. — Как только появится какая-никакая конкретика, то вы все, дамы и господа, о ней сразу узнаете, — твёрдо заявил я, чем успокоил друзей.

— Что ж, я не покривлю душой, если скажу от общего имени то, что никто в тебе не сомневается, Феликс Игоревич, — высочество подвёл итог короткого диалога на беспокоящую всех тему с пропажей Маргарет. — Это что там, за этим холмом? — Иван вытянулся, приложив ладонь к своему лбу, прикрывая глаза от солнечного света.

— Это Чёрная Цитадель, Северный Замок Сквайров Бейли, — я проявил расторопность и дал ответ первым. — Знакомые толстые стены и шпили главного корпуса, или самого, так сказать… Э-э… — я немного замешкался, как правильно называется главное сооружение этого укрепления. — Короче, это первый пункт назначения в нашем походе, — я вышел из затруднения, решив не мудрствовать.

— Х-м, — Иван потеребил подбородок. — Внушительно выглядит, а городок, что у стен — мне кажется мелковатым, — высочество уделил внимание посёлку вокруг, посаду, если правильно выражаться.

— Зато, если вдруг случится напасть какая-нибудь, то все жители спокойно укроются внутри, — Скарлет сделала правильное дополнение. — Мы практически дома!

Девушка пнула кого-то из связанных бандитов, которому не обещали пожизненного, как главарю. Просто негодник вдруг воспротивился, взбрыкнул и попытался затормозить всю цепочку связанных пленников.

Получил он то, что и должно! Так как сделал дядя это зря, посему и огрёб заслуженного пинка от нашей амазонки, у которой испорчено настроение из-за похищения сестры. На это никто и внимания не обратил, кроме меня…

Идти стало веселее и вот, буквально через каких-то там полчаса, мы прибыли на место.

Северные ворота встретили нас запертыми с двумя злыми стражниками. Господа Вольные Маги, стоящие на службе у Рафаэля и сестёр, сразу признали хозяев, но среагировали не очень адекватно.

— Г-госпожа, Скарлет? — один из служивых округлил глаза и попятился назад, пока не упёрся спиной в массивную дверь.

— Сэр Рафаэль! К-х… — второй даже поперхнулся и схватился за горло, начав его неосознанное массирование.

— Н-оо! Вы же канули, ещё по зиме! — прозвучало дополнение от побледневшего человека. — Выходит… — он не договорил.

— Кто здесь сейчас? — его осёк Сэр Рафаэль.

— Сэр Соломон сейчас в замке, — поспешил с ответом боевой маг.

— Открывай! — коротко и чётко распорядилась Скарлет.

Охранение внешней стороны ворот подобралось, почувствовав присутствие хозяев. Да и тон спокойной уверенности, исходящий от двоих сильных людей, вернул им утерянный боевой дух. Охранники преобразились, чётко исполняя заведённый порядок пропуска любых гостей.

Раздался пароль из серии коротких ударов боевым скипетром в створку. Что-то лязгнуло наверху, заскрежетали звенья цепей, и тяжёлая конструкция пошла вверх, открывая для нас проход внутрь грандиозной крепости.

Сейчас я лучше её рассмотрел. Это — безусловно мощное сооружение, с хорошо продуманной фортификационной системой защиты от любого нападения.

Пленных разбойничков сразу приняли крепкие руки, а мы прошли знакомым маршрутом до входа в главное здание. Главным, парадным, мы не воспользовались. Здесь неприметных, служебных дверей предостаточно, тем более что Сэр Соломон моментально материализовался перед нами.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 23 24 25 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко"