Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страсть на продажу - Мелани Милберн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть на продажу - Мелани Милберн

310
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть на продажу - Мелани Милберн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Деймон приблизился и нежно провел рукой по ее щеке.

— Я тоже люблю нашу дочку. И все для нее сделаю.

— Ты доказал это, женившись на мне. На женщине, которую ненавидишь.

С минуту Деймон молча смотрел на жену.

— Возможно, со временем наше недоверие угаснет. Мы ведь желаем друг друга, а значит, есть надежда, что наша страсть поможет нам пережить все трудности.

Деймон провел пальцем по ее нижней губе, и Шарлотта задрожала.

— Пойдем в постель, дорогая, — произнес он нежно. — Это наша первая брачная ночь.

— Т-то есть… мы будем спать вместе?

— Разве не так поступают все мужья и жены?

— Да, но…

Он подступил ближе, и у Шарлотты голова пошла кругом. Она потянулась к нему, и Деймон поспешил воспользоваться приглашением.

Он впился в ее губы, удовлетворяя свой голод, длившийся бесконечные три недели. Подтолкнув Шарлотту к кровати, он упал на нее сверху, накрыв своим мощным телом.

Ее руки знали свое дело. Скоро Деймон оказался на ней совершенно обнаженный. Она потянулась ему навстречу, а он, запустив руку в ее густые волосы, другой стал ласкать ее грудь, покусывая и посасывая набухшие от возбуждения соски.

— О да… прошу тебя… — Шарлотта развела бедра, обвив ногами его торс.

— Потерпи, милая, — прохрипел Деймон, опускаясь к ее животу и ниже, туда, где остался после родов небольшой шрам. — Были сложные роды? — выдохнул он, лаская ее живот там, где девять месяцев она носила его ребенка.

Да, очень сложные. Это был самый счастливый и одновременно самый одинокий день в ее жизни. Она прижимала к груди дочку и горевала, что Деймона нет рядом, чтобы разделить с ней радость.

— Да… я двенадцать часов провела в операционной. Пришлось делать кесарево. Мама умерла за три недели до этого, а Стейси… я не знала, где она была в тот день.

— Шарлотта…

— Все нормально. У меня были хорошие врач и акушер.

— Было больно? — Деймон снова нежно коснулся шрама.

— Не так, как при мысли потерять ее.

Он смотрел на нее так, будто видел впервые.

— Ты отличная мама.

— Спасибо…

Деймон снова поцеловал ее, возрождая былую страсть. Его рука скользнула с живота ниже. Туда, где скрывалось самое ценное сокровище.

Шарлотта простонала и прогнулась навстречу его умелым пальцам. Она прерывисто дышала, шепча его имя, когда он, наконец, вошел в нее и тела их закружились в танце, старом как мир.

Шарлотта ощутила, как его тело словно вспыхнуло огнем, дыхание стало чаще. Она чуть приподняла бедра, и этого было достаточно. Деймон простонал, наполняя собой все ее существо.

С губ Шарлотты сорвался сладостный вздох. Она снова вернулась с небес на землю.

— Я слишком тяжелый для тебя?

— Нет, — прошептала она. — Ты чудесный…

Прошло какое-то время, прежде чем Деймон понял, что Шарлотта заснула. Ее тело было полностью расслаблено. А руки обнимали его так, словно она никогда больше не отпустит его…

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Как только самолет приземлился в Афинах, Шарлотта занервничала. Полет прошел хорошо по всем параметрам. Кроме того, она заметила, что его отношение к ней смягчилось. Деймон говорил с ней на нейтральные темы, ничем не проявляя свои прежние злость и неприятие. Шарлотта размышляла, вызвано ли это тем, что на борту находились его сотрудники или он искренне решил оставить прошлое позади.

Они должны были прибыть на Санторин меньше чем через час, а значит, скоро Шарлотте предстояло увидеть мать Деймона впервые после четырех лет. Шарлотта думала о том, как Александрина примет ее, особенно если учесть, что та скрыла и от нее существование единственной внучки. И как Деймон объяснит их поспешный брак. Наверняка Александрина очень скоро поймет, каковы его истинные отношения с новой женой.

— Мы уже приехали? — сонно зевая, спросила Эмили, когда носильщики взяли их багаж.

— Не совсем, милая. Осталось чуть-чуть, и ты увидишь свою бабушку.

Деймон улыбнулся Шарлотте.

— Давай я возьму Эмили. Ты выглядишь усталой.

— Да. Спасибо. — Она передала мужу ребенка, ощутив, как по коже побежали мурашки, когда их руки соприкоснулись.

— Мама будет счастлива увидеть Эмили. — Он ласково потрепал дочурку по голове. — И ни о чем не беспокойся.

Шарлотта нервно закусила губу.

— Правда, дорогая, — заверил ее Деймон. — Никто не упомянет о прошлом, пока мы здесь.

— Но это не значит, что о нем забыли. Деймон ощутил стеснение в груди. Он никогда не говорил Шарлотте, что любит ее, хотя ее энтузиазм, молодость и жажда жизни подкупили его в первый же день, когда их взгляды встретились в переполненном ресторане четыре года назад. И это притяжение все еще билось в его венах как пульс.

Может, Шарлотта права, и прошлое никуда не денется, его невозможно будет забыть: оно останется с ними, нависая тенью над их и так непростыми отношениями.


Резиденция Латойсакисов располагалась восточнее деревни Ойя. От яркого света слепило глаза. А соленый запах моря и рыбы всколыхнули в Шарлотте воспоминания.

Четыре года назад она приехала на Санторин с рюкзаком за плечами, а на второй день уже влюбилась в Деймона. Они часто сидели на пляже, наблюдая за закатом и улыбаясь друг другу.

Они плавали на яхте Деймона, опаляемые жаркими лучами летнего солнца и страстью друг к другу. Он научил Шарлотту языку любви и хореографии секса. И все за какие-то несколько недель. Она никогда не была так счастлива, эти дни стали для нее подарком судьбы, ведь ею восхищался мужчина, прекрасный во всех отношениях.

Больно было возвращаться сюда, где все начиналось.

Александрина ждала их в дверях, вытянув руки навстречу Эмили, которая недавно проснулась.

— Ты моя бабушка?

Шарлотта заметила слезы в глазах женщины, когда та взяла внучку на руки.

— О, моя дорогая. Ты просто копия Элени.

Деймон поцеловал мать.

— Она красавица, мама.

Женщина повернулась к невестке.

— Рада видеть тебя, Шарлотта. Я счастлива, что ты здесь. Добро пожаловать в нашу семью.

Шарлотта не знала, что ответить. Она улыбнулась и протянула руку в приветствии, но Александрина обняла ее и расцеловала.

— Я тоже рада снова приехать сюда… — промямлила Шарлотта.

Эмили потерла глаза.

— Хочешь посмотреть мои игрушки, бабушка?

— Конечно, — счастливо улыбнулась Александрина. — Ты все привезла с собой?

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть на продажу - Мелани Милберн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть на продажу - Мелани Милберн"