Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Дайте усопшему уснуть - Дональд Уэстлейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дайте усопшему уснуть - Дональд Уэстлейк

334
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дайте усопшему уснуть - Дональд Уэстлейк полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:

— Разумеется.

— Вот так мы и познакомились. Я работала манекенщицей, и мы встретились на выставке. Сначала я решила… Знаете, все эти вещи, которые люди говорят о нравах в текстильной промышленности, — истинная правда… но Мюррей оказался совсем другим. Такой милый, внимательный, такой любезный. Мы поженились семь недель спустя, и впоследствии я ни секунды об этом не жалела. Конечно, была разница в возрасте, но это нас не беспокоило. Да и с чего бы? Мы были влюблены друг в друга.

— Умгу, — ответил Энгель и потянулся за выпивкой. Миссис Кейн тоже сделала глоток.

— У нас была квартира в городе, — сказала она, — и дом в деревне. Недалеко отсюда, в Хантинг-Ридж. Вот так и получилось, что мы нашли этот ресторан и часто, очень часто сюда захаживали. А у Мюррея была контора в здании фабрики на Тридцать седьмой улице. Там все и случилось.

— Ммм?..

— Мюррей… В общем, Мюррей был не просто делец. Он начинал закройщиком и до последнего времени разрабатывал множество собственных моделей. Он нередко задерживался на фабрике по вечерам. Все уходили, а он оставался один поработать в своем кабинете, — Марго закрыла глаза. — Я так и вижу его, вижу большую лампу дневного света над его головой, он склоняется над столом, а вся комната погружена в темноту, царит тишина, тут и там разбросаны рулоны ткани.

Внезапно ее веки вновь распахнулись.

— По словам пожарных, — сказала она, — часть изоляции электропроводки разрушилась, ведь это было старое здание. Произошло короткое замыкание, пожар. Все эти тонкие ткани, рулон за рулоном, огонь попросту сожрал их. Конечно, включились огнетушители, но их было недостаточно. Остальная часть здания не пострадала, но обстановка мансарды сгорела дотла.

Энгель потянулся и прикоснулся к ее руке — она была ледяная.

— Если вы не хотите…

— Нет, я хочу, хочу. Понимаете, Мюррея отрезало огнем от обеих дверей. Он сидел за перегородкой, отделявшей его от остального помещения, и она его защитила, но ненадолго. В этом пекле, в огне…

— Ну-ну, успокойтесь, — пробормотал Энгель. Марго замолчала, затаила дыхание, потом издала долгий вздох.

— Ну, вот и все, — сказала она. — Простите, что заставила вас…

— Не думайте об этом.

— Вы так любезны, и мне неловко, но я должна была хотя бы раз выговориться. Теперь с этим покончено, и я больше никогда не стану говорить на эту тему, — Марго храбро улыбнулась и подняла свой стакан. — За будущее, — предложила она.

— За будущее.

Вскоре они заняли столик, и Марго сдержала свое слово: больше о Мюррее они не заговаривали, вновь сосредоточившись друг на друге и затрагивая более легкие и менее личные темы. Стоило Энгелю обратиться к ней «миссис Кейн», и она тут же воспротивилась, требуя, чтобы он отныне звал ее Марго, что он впоследствии и делал. Время от времени она пыталась неназойливо выведать, зачем он приезжал в похоронное бюро, но Энгель продолжал отшучиваться, увиливая от ответа. Раз, когда она вышла в уборную, он опять принялся сравнивать ее с Долли, и вновь, как и раньше, загнал эту мысль подальше.

Возвращение в город оказалось столь же приятным. Марго подъехала к дому Энгеля и, когда они пожимали на прощанье руки, благодаря друг друга за чудесный вечер, Энгелю на какое-то неуловимое мгновение показалось, что она ждет от него поцелуя, однако он отогнал эту мысль, приписав ее ночному воздуху и количеству выпитого виски. Марго и вправду сказала:

— Нельзя ли мне будет еще раз побывать у вас в квартире? И, наконец, осмотреть ее всю?

— В любое время, как только вам захочется, — ответил он. — Я позвоню вам.

Он вылез из машины. Марго помахала ему и уехала.

Поднявшись по лестнице, Энгель с разочарованием отметил, что на двери нет записки. Неужели Долли махнула на него рукой? И, может быть, ему не следовало тратить впустую вечер, а как следует поработать, решая поставленную перед ним задачу?

Ну ладно. Оставим на завтра.

Он открыл замок и вошел. В квартире горел свет. Он еще раздумывал, отчего бы это, когда из комнаты показались два парня, держа руки подозрительно близко к отворотам курток. Энгель признал в них громил, работавших на организацию, но так и не сумел разобраться в выражении их лиц и понять, какого черта они здесь делают.

Один из парней сказал:

— Он хочет с тобой встретиться, и побыстрее.

Энгель перевел взгляд с одного парня на другого. Это что, новый способ связи, придуманный Ником Ровито? Какой в этом смысл?

Все это имело смысл только в одном случае. Но Энгель даже и думать об этом не хотел.

— Давай, Энгель, — сказал первый парень, придвигаясь ближе и беря Энгеля за локоть. — Поехали прокатимся.

Глава 16

Этот «шевроле» был знаком Энгелю. Но в прошлый раз ему самому пришлось вести чертов драндулет, а теперь его запихнули на заднее сиденье, отведя роль пассажира. Один из «посыльных» сел рядом с ним, по-прежнему угрожающе держа руку у лацкана куртки. Второй занял место водителя.

Парня за баранкой звали Гиттель, а второй — тот, который сидел рядом с Энгелем, — отзывался на кличку Лис. Оба они были отменные профессиональные громилы, постоянно переезжавшие то в Питтсбург, то в Сиэтл или Детройт, и Энгель знал их уже несколько лет.

Гиттель тронул машину с места, мотор заглох, и парень прорычал по этому поводу несколько слов. Энгель сказал:

— На этом все накалываются. Я ездил на этой развалине вчера ночью.

Вновь заводя машину, Гиттель прошипел сквозь сжатые зубы:

— Вот покончим с Энгелем, я вернусь и скажу этому ублюдку Кенни пару ласковых.

— Он и для меня не смог найти ничего лучшего, — отозвался Энгель. — Это не его вина.

— Заткнись, — сказал Лис, — или я разобью твою башку.

Энгель посмотрел ему в лицо.

— А я думал, что мы друзья.

— Я завел взамен собаку.

Гиттель опять тронул машину, осторожно отвел ее от бордюра и повернул к центру города. Энгель спросил Лиса:

— Можно мне сказать ему, что нужно включить передачу?

— Ну, все, — сказал Гиттель. — Больше мне ничего не остается, — и он опять подогнал машину к обочине в двух кварталах от дома Энгеля.

Лис забеспокоился.

— Эй, ты соображаешь, что делаешь? Сначала надо доставить его к Нику Ровито. Да и место тут небезопасное.

Гиттель вылез из машины, открыл заднюю дверцу со стороны Энгеля и рявкнул:

— Ну, выходи, сукин ты сын!

Энгель медленно вылез, ища пути к спасению.

1 ... 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дайте усопшему уснуть - Дональд Уэстлейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дайте усопшему уснуть - Дональд Уэстлейк"