Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Это и вправду ты.
Мне хотелось притянуть ее к себе и впиться поцелуем в ее пухлые губы, чтобы она перестала нервничать. Но вместо этого я сказал:
– Вам придется уехать отсюда, пока кто-нибудь не вызвал полицию.
Она покачала головой.
– О да, конечно. Мы так и сделаем.
– Мы сейчас же уедем, – сказал старик, выскакивая откуда-то сзади.
Я даже не замечал его до тех пор, пока он не заговорил.
Он пересел на водительское место.
Я сказал им, чтобы они уезжали, только для того, чтобы оправдать свое появление. Я не хотел, чтобы они на самом деле уехали, потому что мог бы потерять ее.
Прежде чем он включил зажигание, я вытянул руку, чтобы остановить его.
– Подождите.
Он взглянул на меня, ожидая продолжения.
Думай.
– Я… полагаю, что нет ничего страшного в том, что вы припарковались здесь. Я могу гарантировать, что больше никто не позвонит в полицию, но вы не доставите мне хлопот. Оставайтесь столько, сколько пожелаете.
Лука с облегчением выдохнула.
– Спасибо. Это очень любезно.
– Нет проблем.
Когда я кивнул, мы не отрывали друг от друга глаз.
– Тогда прекрасно.
Развернувшись, я направился к своему дому, покачивая головой от осознания неловкого положения, в котором очутился.
Хотя мне ужасно хотелось обнять ее и сказать, что я знаю, кто она, на деле все оказалось намного сложнее. Я также надеялся, что и Лука признается, но она промолчала. Я заметил, как она смотрела на меня, и теперь почти не сомневался в том, что она знает, кто я. Но несмотря на это, стопроцентной уверенности у меня не было.
В голове крутилась масса вопросов. Возможно, она узнала меня как Коула Арчера и не знает, что это на самом деле я? Может быть, и этим, в том числе, объясняется ее реакция? Ищет ли она до сих пор Гриффина? Или, что еще хуже, она поняла, что я – Коул, и решила, что хочет урвать у меня что-то, точно так же, как все остальные? Это совсем не походило на Луку, но, положа руку на сердце, никто не совершил бы такого путешествия на машине, в которое отправилась она, просто так. Я чувствовал себя совершенно сбитым с толку. Похоже, единственный возможный для меня способ узнать, принимает ли она меня за меня, – это продолжить ломать комедию чуть дольше. Если бы я сказал ей правду слишком быстро, возможно, я никогда не узнал бы ее истинных намерений.
* * *
Остальную часть дня я провел, глядя в окно на припаркованный вдалеке кемпер. Я сделал несколько звонков для того, чтобы быть уверенным, что копы не выставят их отсюда. Я не понимал, зачем она приехала в Калифорнию, если не собиралась сказать мне, кто она. Опять же, я упустил всякую возможность раскрыться.
Если я хорошо знал Луку, то она догадывалась обо всем, продолжая упорствовать точно так же, как и я. Я должен был вызвать ее на разговор, чтобы помочь ей открыться мне. Я не мог допустить, чтобы она покинула Калифорнию прежде, чем все не прояснится. Господи Иисусе! Она, несмотря на свою агорафобию, проделала такой длинный путь сюда! Право же, это говорило о многом, в том смысле, насколько сильно ей необходима правда.
Мне нужно было выйти на улицу раньше, чем она примет необдуманное решение и уедет. Не мешало бы на этот раз снять этот проклятый халат.
Надев более или менее приличную рубашку, я еще раз прошел мимо крайне сконфуженного охранника и направился по дороге туда, где стоял кемпер. Лука никогда не согласится пойти со мной в какое-нибудь людное место, и, учитывая ее проблемы, ей пришлось бы пройти через адские муки, если бы за нами увязались папарацци. Но мне нужно было поговорить с ней наедине, может быть, даже немного развлечься, прежде чем разоблачить себя тем же вечером.
Единственным способом не оказаться в полной заднице я счел ускорение хода событий.
Постучав по дверце кемпера, я стал ждать.
Лука открыла дверь, она снова выглядела взволнованной.
Я махнул рукой.
– Привет, это опять я!
Она выдохнула:
– Снова вы…
– Я только хотел извиниться на случай, если мой первый приход показался вам вторжением.
– О… хм-м… отнюдь нет.
Она обернулась к своему другу, а потом сказала:
– Мы путешествуем. Это место показалось нам удобным и безопасным для стоянки.
– Извините, я сначала был так груб, что даже не спросил, как ваше имя.
– Мое имя? Я… – Она поколебалась, потом посмотрела влево. – Мирада. А это мой друг Честер.
– Мирада… – повторил я.
– Да.
– Что же, очень приятно познакомиться. Добро пожаловать в Калифорнию. Меня зовут Коул.
Я протянул руку, и она пожала ее. Когда я впервые прикоснулся к ней, меня словно ударило током.
– Приятно познакомиться, Коул.
– Чем собираетесь заняться, пока вы здесь?
– Не могу сказать, что у меня есть какие-то планы. Просто пойдем туда, куда глаза глядят.
Или куда приведет пустая болтовня…
Нужно было придуриваться дальше.
– Может, вы найдете время поужинать со мной сегодня вечером?
Пока Лука молчала, за нее ответил старик:
– Она бы с удовольствием отужинала с вами.
Она повернулась к нему:
– Я?
– Да, вы.
Она снова посмотрела на меня.
– Думаю, что да.
– Тогда великолепно. Скажем, около шести? Я скажу ваше имя охраннику… Он вас пропустит.
Она сделала вид, что рада.
– Замечательно. Спасибо. Жду с нетерпением.
Я понимал, что в душе она, вероятно, умирает от страха. Я чувствовал раздражение, но должен был покончить со своим затянувшимся враньем.
Шагая обратно к дому, я думал только о том, насколько комична вся эта ситуация. А времени для того, чтобы понять, как, черт побери, выйти из нее, у меня было немного.
Глава 13
Лука
– Мирада? Мирада! Я не смогла придумать ничего лучше, чем марка нашего кемпера?
– Это был интересный выбор, – усмехнулся Док.
– Я заволновалась и взглянула на приборную панель, вот откуда это взялось.
– Должен сказать вам, что мне было очень любопытно, как вы справитесь с ситуацией в целом.
– Я не справилась. Я совершенно запуталась. Кстати, спасибо, что приняли его предложение о свидании. Мне было бы сложнее решиться самой.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71