Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Тут леди Гамбус мрачно сверкнула выпуклыми бесцветными глазами, выдавая свое истинное отношение к выскочке:
– Так вы живете в одном доме с женихом? До свадьбы? Неужели современная молодежь совершенно забыла о чести и совести?
Анна вскочила, словно ошпаренная, задетая ненавистью, прозвучавшей в словах леди. На этот шум моментально подошла графиня Марч:
– Леди Гамбус, – нахмурив седые брови мягко сказала она, – всему свету известно, как пострадал мой племянник в той ужасной бойне. Погибла его невеста. Он сам покинул свет. Если для безопасности матери будущего наследника Хэвишшема он поселил баронессу в своем доме, я только поддержу его решение. В конце концов, – тут графиня усмехнулась, словно что-то вспоминая, – особняк герцога достаточно большой, чтобы жених и невеста ездили друг к другу на свидания верхом!
Леди Гамбус поджала пухлые бледные губы, и замолчала, перечить хозяйке дома она не смела. К сожалению, леди Анна не сомневалась – сплетни о недостойном поведении герцога Хэвишшема разлетятся по столице еще до конца дня. Ситуацию спасла леди Глория. Немолодая принцесса подошла к дамам и задумчиво произнесла:
– Проживание жениха и невесты в одном доме никого не удивляло еще двадцать лет назад. Как, впрочем, и недоношенные дети, рожденные через семь месяцев после свадьбы. Припоминаю я одну такую свадьбу и чудесное розовое платье невесты…
– Да-да, – подхватила леди Марч, – помниться родственники супруга тогда высказывали сомнения, законен ли наследник, рожденный так рано…
Многозначительная пауза позволила леди Гамбус взять себя в руки и расплыться в улыбке:
– Припоминаю! – выдавила она, – но наш тесный кружок отстоял репутацию дамы.
– Думаю сейчас мы таким же тесным кругом не допустим никаких неприличных слов в адрес Вардэна и леди Анны! – припечатала графиня.
– Эта юная леди совершила практически невозможное, вернув нам достойного члена общества, – мягко сказала герцогиня Глория, – предлагаю устроить по этому случаю небольшой бал, и пригласить некоторое количество добрых друзей. Леди Анна, пообещайте, что вы будете!
Анна тотчас присела в реверансе:
– С удовольствием, ваше королевское высочество, но как мне быть, если мой жених не найдет в себе сил сопровождать меня?
– Попросите Ринкота, – отмахнулась принцесса, – этому шалопаю я тоже буду рада. Пусть прихватит с собой воспитанницу, у меня живет пара сирот, им будет интересно пообщаться!
На этот раз в реверансе присела Мелисса, а у входной двери наконец зазвенел колокольчик. Дворецкий отворил и громко объявил:
– Маркиз Ринкот!
Скрывая облегчение девушки тепло простились с хозяйкой дома, и другими гостьями, а затем быстрым шагом двинулись навстречу мужчине.
– Леди Анна, леди Мелисса, простите за опоздание, – сразу повинился шалопай, – мы с Вардэном с трудом вырвались из клуба, нашлось слишком много желающих перекинуться с ним парой слов.
От Дрэйма пахло спиртным, Анна не удержалась, выразительно сморщив нос:
– И парой бокалов тоже? – самым невинным голосом осведомилась она.
– Этот хитрец заявил, что доктор запрещает ему спиртное, из-за принимаемых лекарств, так что мне пришлось прикрывать брата широким плечом! – пошутил Ринкот, выводя девушек на крыльцо.
Глава 19
После посиделок у графини девушки выглядели утомленными, да и мужчинам требовалась прогулка по свежему воздуху. Дрэйм признался, что в этом году в мужских клубах модно курить траву с Южных островов:
– Запах довольно приятный, его сдабривают яблоками или вишневым листом, но джентльмены слишком увлекаются, так что вся комната пропитывается сизым дымом, становится трудно дышать, порой случаются обмороки, – поморщившись рассказал маркиз.
– Предлагаю проехать до парка, – сказал Вардэн.
Отдав кучеру распоряжения герцог незаметно взял руку Анны в свою, и завел беседу, бережно поглаживая ее напряженные пальцы. Девушка опасалась убрать ладонь, поэтому сидела прямо, порой бросая на собеседника строгие взгляды. Это кажется подначивало герцога склоняться ближе, говорить тише и нежнее, так что все встречные были уверены – милорд шепчет невесте нежности, тогда как на самом деле Вардэн перечислял виды оружия, которые были в его оружейне:
– Трехгранные стилеты, дамские кинжалы, скрамасаксы и морские кортики, думаю леди Анна вы найдете что-то приятное себе по руке.
– Надеетесь этим загладить вину за свое опоздание? – насмешливо улыбнулась девушка отстраняясь. – Хорошо, я приму выкуп хорошим кинжалом дамецкой стали.
Герцог сверкнул глазами в ответ:
– Почему дамецкой, а не золингецкой?
– Дамецкая более гибкая и тонкая, золингецкие кинжалы более тяжелые, их чаще делают под мужскую руку.
Вторая пара пассажиров вела свою беседу: маркиз шутливо предлагал Мелиссе выкуп розовыми лентами или шелковыми нитками.
– Вы должны мне моток голубого шелка, милорд, – отбивалась девушка, – в тон ваших глаз.
– Обещаю вернуть его с прибытком, прекрасная леди! – шутливо клялся Дрэйм, – прошу вас не отказывайтесь от лент, вдруг вам случится бинтовать мое бедное сердце!
Нежная блондинка разрумянилась от таких фривольных разговоров. Ее улыбка и милые ямочки на щеках добавляли радости любому, кто на нее смотрел, а Дрэйм к собственному удивлению смотрел, забывая напоминать себе, что эта девушка лишь ключ к гостиным светских маменек.
Вскоре экипаж прибыл к ярко освещенному разноцветными фонариками саду.
– Публичные гуляния! – поморщился Хэвишшем, заметив, сколько народа гуляет по освещенным аллеям.
– Ты можешь сидеть тут словно свой собственный памятник, – фыркнул Ринкот, – а юные леди такого еще не видели! К тому же здесь подают самое вкусное мороженое!
Услышав про мороженое Мелисса оживилась. Она мало ела за чаем у графини, к тому же мороженое всегда было праздничным лакомством. Анна же смотрела на толпу подозрительно:
– Надеюсь вы надели под камзол кольчугу, милорд, – сказала она маркизу, – и клинок в вашей трости такой же острый.
Вардэн остро глянул на «невесту» и одобрительно кивнув сказал брату:
– Слышал? Все при тебе?
– Конечно! – Дрэйм пренебрежительно фыркнул, вновь становясь легкомысленным повесой, поигрывая тростью, словно легоньким щегольским аксессуаром.
– Отлично, я иду с вами! – решил герцог.
– Но ты без кольчуги! – запротестовал маркиз.
– Кто тебе такое сказал, братец? – фыркнул Хэвишшем.
Ринкот присмотрелся к одежде брата и покачал головой:
– Это твой обычный камзол, насколько я помню ты работаешь в нем в кабинете.
– Верно, – лицо Вардэна потемнело, – после покушения все мои камзолы подшиты кольчужной сеткой!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65